學達書庫 > 歐文·華萊士 > 聖地 | 上頁 下頁
九六


  「我——我去過伯納德特曾生活過的在內韋爾的一座修道院。裡面的一位修女告訴我,教會只是買下了伯納德特日記最後的主要部分,它記錄了她對聖母18次顯靈的回憶;她還告訴我,教會並沒有買日記的前半部分,因為裡面記載的是伯納德特在盧爾德以及在這裡與您的祖輩相處的生活情景。我後來向魯蘭神父也提到了這些,他也證實了此種說法。因此,我很想見一見賣日記的人,於是他就告訴了我您的名字。」

  高蒂爾太太的雙眼在厚厚的鏡片後面眯了起來,琢磨著阿曼達的話。思索片刻後,這位法國老婦人終於開口了。「在電話上,你說你正在寫一篇有關伯納德特的文章,是一篇博士論文嗎?」

  「不是,我已經拿到了博士學位。這是一篇專業論文,探討伯納德特初次見到聖母顯靈時的心態。希望不久能夠發表。」

  「你是天主教徒嗎?」

  阿曼達拿不准該如何回答她,究竟是實話相告,還是撒個謊。她琢磨不透對方的真正用意。她想來想去,覺得還是說實話保險些,「不是,嚴格地說我不是,儘管……」

  「你不是一個信徒,」她的話直截了當,絲毫沒有責備的意思。

  「噢,我是最近才開始信教,是個——」

  高蒂爾太太不耐煩地搖了搖頭,「不,我的意思是,你是否相信伯納德特所見到的一切。」

  阿曼達又一次陷入了困境,別無選擇,只好實話相告,「和別的理性主義者一樣,我對幻覺和奇跡毫無興趣。不過,我對一些人如何得到它們,特別是伯納德特如何得到的,極有興趣。我想知道——她第一次去山洞時,心裡究竟在想些什麼。」

  高蒂爾太太的表情鬆弛下來,眯著的雙眼睜大了,撇在一邊的嘴唇也放開了。「你不是一個信徒,」高蒂爾太太重複著。

  阿曼達還是琢磨不透她的用意,「我是一名學者。」

  「你為何要瞭解伯納德特早年的生活?」

  「這對我的研究至關重要。畢竟,伯納德特在看到顯靈之前,她想些什麼,做些什麼,對我來說,非常重要。很明顯,這對魯蘭神父未說並不那麼重要,否則,說什麼他也要把那一部分日記買下來。」

  「我根本不賣它,他如何能買得著?」

  阿曼達皺起了眉頭,「也許是我誤解了他。在我的印象中,您曾經給他看過日記的前半部分。他看過之後,對它毫無興趣,認為它除了在博物館中當一件古董外,毫無價值,沒有必要買下來。」

  「他對你撒謊了,」高蒂爾太太說,「我不清楚其中的緣由。或是作為一個歷史學家,他只是想表明無論什麼他都見過,讀過。不過,請相信我的話——有關伯納德特在盧爾德和巴特裡斯的生活記錄,他可是一頁也沒有看過。」

  「這就怪了,」阿曼達說,「難道他不想把前後兩部分配成一套嗎?」

  「當然,他很想。不過我很清楚,若是他看了前半部分,就決不會再買後半部分。我很想賣掉後半部分,因為我自己和讓都很需要錢。」她停頓了一下,「讓是我那16歲的侄子,我把他當親兒子看待,我就這麼一個孩子,我想為他提供最好的生活條件。」

  阿曼達感受到,在高蒂爾太太的話語中有一種激情。阿曼達似乎明白了什麼,她不再交叉著雙腿,放開腿向前探過身子。

  「太太,您剛才是否說,您不打算把日記的前半部分賣給魯蘭神父,甚至也不給他看,因為如果他看了以後就不會再買後半部分了,是這樣嗎?」

  「是的。」

  「日記的前半部分記錄的是伯納德特在巴特裡斯的生活,其中會有什麼內容,會使魯蘭神父看過之後不願再買記錄伯納德特看見顯靈情景的後半部分呢?這您能告訴我其中的緣由嗎?」

  「首先,你得先告訴我一些情況。你在電話中說,你是美國一所大學的教授,大學校址在芝加哥,是吧?」

  「你是否想問我是不是一名名副其實的教授?我的回答是,我是,一點沒錯,我是一名教授。」

  「這所芝加哥大學招收理科學生嗎?」

  這種節外生枝的問話,阿曼達覺得毫無意義。不過,她仍然十分幽默地對高蒂爾太太說:「我們學校生物系的勢力很雄厚,而且——」

  「是生物化學系嗎?」

  「是的。生化系蜚聲遐邇,本科課程設置齊全,從核酸到蛋白合成。從細菌病毒學到遺傳說,樣樣都有,畢業生可以拿到理科碩士學位或攻讀博士。」

  「真是這樣嗎?」

  「我不知道您對什麼感興趣,不過我可以給您一份最新專業設置目錄。」

  「不用著急,」高蒂爾大人仔細打量著她的客人,「現在,我還必須瞭解另外一些情況。你有影響嗎?」

  「我不明白您的意思,是問我在學校有影響嗎?」

  「是在芝加哥大學。」

  阿曼達仍感到困惑不解,只好說:「我只是一名教員,所有的管理人員我都認識,而且關係也不錯。您瞭解這些幹嘛?」

  「你會明白的,」高蒂爾太太莫測高深地說,「現在,我來回答你的問題。你的問題是我為何不把伯納德特日記的前半部分給魯蘭神父看,對吧?」

  「這究竟是為什麼呢?」阿曼達急切地問道。

  「我告訴魯蘭神父,日記的前半部分不賣,因此用不著給他看。我還告訴他不賣的原因,是裡面記錄著伯納德特在巴特裡斯和我的祖輩在一塊生活的情景,留著它是出於情感上的考慮。我準備把它傳給讓——我們家族裡的唯一繼承人。因此,魯蘭神父也不再提什麼異議。不過,這並不是我保存日記前半部分的真正原因,事實並非如此。」

  「您說過,若是他看過前半部分,肯定不會買後半部分了。」

  「這才是真正的原因。」

  「高蒂爾太太,我很想知道,而且很有必要知道,日記的前半部分中究竟有什麼內容會使後半部分無法賣出去。」

  「我會告訴你的。」

  阿曼達急切地等待著。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁