學達書庫 > 外國文學 > 漢尼拔 | 上頁 下頁
二八


  梅森學得很到家,即使在他受傷臥病在床之後也能在業務上做出健全的判斷,然後叫他寵倖的人去執行。美國政府和聯合國以非洲的豬流感威脅為由,讓海地人屠宰了全部的當地豬,那主意就是這位小梅森出的。這樣,他就可以向海地政府出售他的美國大白豬,用以代替海地的當地豬了。可是他那油光水滑的大白豬進入了海地的環境卻立即死掉,海地人只好一次再次地買梅森的豬。最後他們只好從多米尼加共和國引進了壯健的小拱土豬,取代了他的豬。

  現在,有了一生的知識和閱歷的梅森覺得自己像是斯特拉迪瓦裡①來到了制琴台前,要建造他的復仇機器了。

  ①斯特拉迪瓦裡(1644—1737),意大利著名的小提琴製造家。

  梅森那張沒有臉的骷髏裡有著多麼豐富的情報和情報來源啊!他躺在床上,像耳聾的貝多芬在心裡譜寫樂曲一樣想起了跟父親一起在豬市上檢查競爭狀況的情景。莫爾森的銀質小刀可以隨時從外衣口袋裡抽出,刺進豬背,看它的膘情,然後離開那怒氣衝衝的尖叫。他臉上總是一本正經,不會有人追問,手塞回口袋時拇指還掐在刀口上做記號。

  梅森想起了父親紮過的一條4—H級的競賽豬,他要是有嘴唇此刻是會笑出來的。那豬還以為人類全是它的朋友呢。豬的主人是一個小孩,大哭起來。他的父親怒氣衝衝地跑了過來,卻被莫爾森的打手弄到帳篷外面去了。啊,他當年的時光是多麼美好,多麼有趣!

  梅森在豬市上見過從世界各地來的千奇百怪的豬,現在為了他的新目標又弄來了他平生所見過的最棒的豬。

  在那個出現在聖誕節的主顯節之後,梅森便開始了他的育種計劃。那計劃在撒丁島的一個小育種場集中實施。那是韋爾熱家的育種場,在靠意大利一面的海岸邊。他選擇了這個地點,一是因為它偏僻,二是因為從那裡到歐洲的其他地方都很方便。

  梅森相信萊克特博士逃離美國之後的第一站是南美,他猜得不錯。但是他也一向深信像萊克特博士那樣風雅的人一定會在歐洲落腳。他在每年的薩爾茨堡②音樂節和其他大型文化活動裡都安排了眼線。

  ②奧地利中部一城市,以每年舉行音樂節聞名。

  梅森讓他在撒丁島的配種人為萊克特博士準備的死亡場面是這樣的:

  巨大的叢林豬,拉丁文名Hylochoerus meinertzhageni,6個乳房,38個染色體,是一種像人一樣的機會主義雜食動物,什麼東西都能吃進嘴。高地科屬的這種豬身長兩米,體重275公斤。叢林巨豬是梅森的基礎低音。

  歐洲傳統的野豬,拉丁文名S.scrofa scrofa,純種為36個染色體,臉上沒有疙瘩,滿身鬃毛,有適於撕戳的大鐐牙,四蹄尖利,可以踩死毒蛇,然後把它像小玩意一樣吃掉。在激動、發情或是保護幼思時可以向任何威脅發起進攻。母豬有12個乳房,是很好的母親。梅森在S.scrofa scrofa身上找到了主旋律。這種豬的長相適宜於給萊克特博士提供被吃掉時最後的恐怖印象(詳見1881年《哈利斯論豬》)。

  他還買了奧薩博島豬,因為它進攻性強;又買了嘉興黑豬,因為它雌二醇高。

  他從印度尼西亞東部引進了鹿豚①,Babyrousa babyrussa,是以「豬鹿」聞名的。但是情報不確,獠牙的長度被誇大了。這種豬生育期長,只有一對乳房。就它的100公斤體重而言,花的錢太多。他沒有浪費時間,因為鹿豚之外的其他類似豬種很多。

  ①印度尼西亞的蘇拉威西島和馬魯古群島產的一種野豬。

  就齒系的發育而言,梅森不需要就豬種做多少選擇。幾乎每一個品種都有宜於完成任務的牙齒,三對尖利的門齒,一對長獠牙,四對前臼齒和三對咬碎力強的臼齒,上下各一排,共計44顆。

  所有的豬都吃死人,但是要讓它吃活人就需要訓練。把這事交給梅森在撒丁島的人最適宜不過。

  現在,經過了7年的努力和大量廢棄物,其結果是……驚人的。

  第16章

  在撒丁島的真納爾真圖山上,除了萊克特博士之外,全部演員都已到齊。梅森把他的注意力轉向了拍攝博士之死,給後世留下樂趣,也給自己欣賞。他早已做好了安排,現在該下警戒令了。

  這番敏感的事業他是在電話上導演的。電話通過他在拉斯維加斯卡斯塔維附近的合法賭博賬台轉接。他的電話在週末大量的通話中只是被淹沒的一條微弱線路。梅森的電臺廣播音質的語聲沒有爆破音和摩擦音,從靠近切薩皮克海岸的國家森林跳出,飛向荒漠,再折回來越過大西洋,首先到達羅馬。

  阿基米德路阿基米德醫院後一幢大樓七樓的公寓裡,電話鈴響了。電話裡有嘶啞的意大利語對話,黑暗裡聲音倦怠。

  「cosa?cosac'e(什麼事?什麼事?)」①

  ①文中出現的外文未另注釋的均為意大利語。

  「Accendi la luce,idiota(開燈吧,白癡)。」

  床頭燈亮了。床上有三個人。靠近電話的年輕男人拿起話筒遞給其中年紀大一點的大肚子男人。另一側是個二十多歲的金髮女郎。她對著燈光抬起了睡意朦朧的臉,又倒下了。

  「Pronto,chi?Chi parla?(馬上,誰呀?是誰在說話?)」「奧雷斯特,我的朋友,我是梅森。」

  胖子定了定神,示意那青年給他拿杯礦泉水來。

  「啊,梅森,我的朋友,對不起,我在睡覺。你那兒是幾點了?」

  「不管是哪兒都很晚了,奧雷斯特。你還記得我說過我打算為你做的事和我要你為我做的事嗎?」

  「啊,當然記得。」

  「朋友,時間到了。我的要求你是知道的。我要兩台攝像機,我要比你那些黃色影片更好的音響。你還得自己發電,因此我要發電機遠離攝像機。我們在編輯時需要些連續的漂亮的天然鏡頭和鳥兒的叫聲。我要你明天去檢查一下現場,把攝像機架好。你可以把東西放在那兒,我保證你安全。然後你就可以回到羅馬,等到拍攝時再去。但是要做好準備,一得到消息在兩小時之內就拍片。你明白嗎,奧雷斯特?花旗銀行有一張支票等著你,拿到了嗎?」

  「梅森,可目前我正在——」

  「你幹不幹,奧雷斯特?你說過你給別人拍黃色片、恐怖片和愚蠢的歷史片已經拍膩了,對不對?你是否真想拍故事片,奧雷斯特?」

  「真想。」

  「那你今天就去,花旗銀行有現金。我要你去。」

  「到哪兒,梅森?」

  「撒丁島。你飛到卡利亞裡去,有人接你。」

  下一個電話是打給撒丁島東海岸的托雷斯港口的,話很短,不用多說,因為那兒的機構建立已久,效率跟梅森的便攜式斷頭臺一樣高,而且從生態意義上說更有益,只是沒有那麼快。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁