學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 鵜鶘案卷 | 上頁 下頁
三八


  「是的。你在玩把戲,你不知道你自己在幹什麼。」

  「誰在盯著我,加文?」

  「可能有一批人。」

  「他們是什麼人?」

  「我不知道。」

  「好了,玩把戲的是你,加文。你連情況都不跟我談,叫我怎麼信得過你?」

  「可以。我有把握可以跟你這樣說,你的小小的案情摘要打中了某一個人的要害。你猜對了,壞人聽說了這個案情摘要,所以托馬斯死了。他們只要找到你就馬上殺死你。」

  「我們現在知道是誰殺死了羅森堡和詹森,對不對,加文?」

  「我想我們是知道了。」

  「那麼為什麼聯邦調查局不能有所行動呢?」

  「我們可能碰上了有人要捂蓋子。」

  「上帝保佑你這麼說。保佑你。」

  「我可能要丟掉工作。」

  「我該去告訴誰,加文?什麼人要捂什麼蓋子?」

  「我說不準。我們很重視案情摘要,可是白宮硬不許我們追查,所以我們只得住手。」

  「我弄不明白。為什麼他們認為只要殺死了我,這件事情就沒有人知道?」

  「我回答不出,也許他們以為你還知道得更多。」

  「我可以告訴你一點情況嗎?爆炸過後不久,托馬斯在車子裡被烈火燒身,我自己也處於半昏迷中,一個警察名叫魯用特,把我拖到他的車子旁邊,推進車去。另外一個穿牛仔靴牛仔褲的警察馬上要我回答問題。我當時有病,還在休克。他們不見了,魯用特和牛仔,從此不再見面。他們不是警察,加文。他們是守候爆炸的人,因為我不在車上,他們便實施第二套計劃。我當時不知道,我可能只是相差一兩分鐘的時間才腦袋上沒有挨一發子彈。」

  維爾希克閉著眼睛聽。「這兩個人怎麼了?」

  「說不準。我想是他們害怕了,因為一大批真警察湧到現場,他們就不見了。我在他們的車上,加文。他們已經抓住了我。」

  「你一定要過來,達比。聽我的話。」

  「你還記得星期四上午我們在電話裡閒談的時候,我突然發現一個熟臉孔,我當時就把他的樣子跟你說過。」

  「當然記得。」

  「昨天的追悼會上那個人也來了,還有幾個人同來。」

  「你當時在什麼地方?」

  「我在看。他遲了幾分鐘走進來,待了十分鐘,便溜出去跟胖墩會面。」

  「胖墩?」

  「是的,也是這夥人中的一個。胖墩、魯珀特、牛仔,還有這個瘦子,都是一夥的。我相信還有別人,只不過我還沒有碰到他們。」

  「下次你再碰見他們就要完蛋了,達比。你還有48小時好活。」

  「我們等著瞧吧。你在這兒待多久?」

  「稍微待幾天。我準備待到找到你。」

  「我就在這兒。我明天會給你打電話。」

  維爾希克深吸一口氣。「好吧,達比。不管你怎麼說。千萬小心。」

  她掛斷電話。他把電話一扔,罵了一聲。

  沃爾沃汽車停在一處停車場上,離開它的主人家一個半街區,這是一輛1986年的GL型車子,沒有安全裝置。不消幾秒鐘工夫車門被打開了。時間將近星期天淩晨4點。一個人坐在車尾行李箱上,點燃一支香煙。另一個人打開一隻工具盒,開始對這輛汽車的電話進行加工。他旋開了話筒,裝進去一隻小發報機,用膠水固定牢。一分鐘後,他便鑽出車子蹲在後保險杆旁。吸煙的人交給他一粒小黑方塊,他把它貼在車子底下油箱後面一個鐵格子上。這是一個磁化發報機,它會發出信號,可以連續工作六天。

  不到七分鐘後他們便走了。星期一,當格蘭瑟姆走進第十五街的《華盛頓郵報》大廈時,這兩個人便立即進入他的公寓,改裝他的電話。

  她在這張床上度過了第二夜,一直睡到日高三竿。或許她現在已經習慣這樣的生活了。今天是她虎口餘生的第四天。

  但是在她張開眼睛之後,她首先想到的就是托馬斯。他的慘死給她的衝擊逐漸淡去。

  幾分鐘的思念托馬斯之後,她接著便想到了他們。今天他們會在什麼地方?她該上哪裡去而不被發現?在這裡住過兩夜之後,她需要另找一個房間嗎?是的,她得另找一處。天黑之後。她要打電話給另一家小客棧訂一間客房。他們住在什麼地方呢?他們知道她現在是個金髮女郎嗎?

  想到頭髮她便馬上起床。她走到書桌上方的鏡子前,看一看她自己。它現在更短了,非常的白。成績不錯。昨晚她為它花了三個小時。如果她再活上兩天,她要再剪短一點,還要恢復成黑色。如果她再活一個星期,她也許會成為光頭。

  肚子餓得發疼,有一秒鐘之久她想到了吃飯。現在快十點了。怪了,旅館偏偏在星期天早L不供飯。她要冒險出去找吃的,並且買一份星期天的《華盛頓郵報》,順便也看看他們能不能抓住她這個頭髮剪成男式平頭的姑娘。

  她偷偷走過陰暗的廚房,拉開後門鎖,走到小旅館後面的小巷。她輕快地穿過小巷,兩手深深插入勞動褲的口袋,兩眼在黑眼鏡後面掃視。

  他看見了她,當時她正走上伯貢地街的人行道。帽子下面的頭髮雖然不同,但是她還是身高五英尺八英寸,這是改變不了的。她仍舊是兩條長腿,並且有一種她自己的走路的樣子,儘管已經相隔四天,他還是可以把她從一大堆人中認出來,而且無需根據面孔和頭髮來判斷。他立即追上人行道開始尾隨。

  她是個聰明姑娘,有彎必轉,每到一個街口就走另一條街,走得很快卻不顯得急急忙忙。他估計她要朝傑克遜廣場走去,星期天那裡總有擁擠的人群,她以為到了那裡就沒人找得到她。她可以混在旅遊者和本地人中逛街,吃點什麼,曬曬太陽,買份報紙。

  達比順手點燃一支香煙,邊走邊噴煙。她不能把煙吸進去。三天前她試過,頭暈。

  她看見他的時候,他離開她不到十英尺,他正坐在聖彼得街和沙特爾街轉角的咖啡館裡的一張桌旁。不到一秒鐘之後,他看見了她。她一個勁地向前走,現在是快得多了。

  這個人是胖墩。他已經站起身來在桌子當中穿行,這時她躲開了他的視線。在沙特爾街上她躲開他有一秒鐘,她閃進了聖路易斯大教堂的拱門中間。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁