學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 三兄弟 | 上頁 下頁 |
八八 |
|
費恩乘出租車去了奈茨布裡奇的巴西勒大街旅館,他付現金要了一間最小的房間。這家旅館是他和比奇在一本旅行指南上隨意挑中的,是一家老式旅館,到處都是古董,客房一間挨著一間,一層又一層。他在樓上的小餐廳裡用早餐,吃的是咖啡、雞蛋和黑香腸,然後出去散了會兒步。十點鐘時,他乘坐的出租車停在了倫敦城裡的大都會信託投資銀行的大門前面。女接待員很不喜歡他的衣著——牛仔褲加套頭衫——但當搞清楚他是美國人時,她聳了聳肩,似乎容忍了他的衣服。 他們讓費恩等了一個小時,但他一點也不在乎。他很緊張,但並沒有表露出來。他為了拿到這錢已經等了很多天、很多個星期、很多個月了。他已經學會了怎樣耐心些。那位負責電匯業務的麥克格裡格先生終於來見他了。錢剛剛才到,很抱歉耽誤了一些時間。六百萬美元全部安全地越過了大西洋,現在呆在英國的土地上。但不會呆很久的。 「我要把它匯到瑞士去。」費恩很自信、很有經驗地說。 那天下午,比奇和斯派塞乘飛機去了亞特蘭大。和雅伯一樣,他們在等候去倫敦的飛機時,在機場無拘無束、自由自在地四處走來走去。他們一起坐在頭等艙裡,飛機飛越大西洋時,他們吃吃喝喝了好幾個小時,看了幾部電影,並儘量讓自己睡了會兒覺。 讓他們非常驚訝的是,在通過了希思羅機場的海關檢查後,他們發現雅伯正等著他們。他帶來了令人愉快的好消息——錢匯來了,又匯走了。它現在藏在瑞士。他提出立即離開,這主意又讓他倆大吃一驚。 「他們知道我們在這兒。」在機場酒吧喝咖啡時,他說,「我們得擺脫他們。」 「你認為他們在跟蹤我們?」比奇問。 「讓我們假定如此吧。」 「但為什麼呢?」斯派塞問。 他們就此討論了半個小時,然後開始查找航班的情況。飛往羅馬的意大利航空公司的航班引起了他們的注意。當然是坐頭等艙。 「羅馬人講英語嗎?」在他們登機時斯派塞問。 「實際上,他們說意大利語。」雅伯回答說。 「你覺得教皇會接見我們嗎?」 「他可能很忙。」 幾天來,巴斯特呈之字形向西而行,不斷改變乘車路線,最後在聖迭戈下了車,把這兒作為自己的終點站。海洋吸引了他,這是他幾個月來首次看到海水。他在碼頭上轉來轉去找零工,並和正式員工們聊天。一個包船的船長雇他做了勤雜工。他在加利福尼亞半島南端的洛斯卡博斯溜下了船。那兒的港口裡全是昂貴的漁船,比他和父親曾經賣過的那些船漂亮多了。他去見了幾位船長,兩天內就找到了一份做水手的工作。顧客們都是從得克薩斯州和加利福尼亞州來的富有的美國人。他們花在喝酒上的時間比花在釣魚上的時間多得多。他沒有週薪或月薪,靠的是收取小費,如果客人喝得越醉,他得到的小費當然也就越多。生意清淡時,他一天能掙兩百美元;生意興隆時,能掙五百美元,還全是現金。他住在一家廉價的汽車旅館裡,幾天以後,他就不再提心吊膽了。洛斯卡博斯很快成了他的家。 威爾遜·阿格羅突然從特朗博爾監獄轉到米爾沃基的一家過渡教習所去了。他在那兒只呆了一晚就離開了。既然不存在他這麼一個人,也就不可能再找到他了。傑克·阿格羅拿著機票在機場和他碰頭,兩人一起飛往華盛頓。離開佛羅裡達州兩天以後,阿格羅兄弟倆,也就是肯尼·桑茲和羅傑·拉特,回蘭利彙報,等待下一次任務。 在離開哥倫比亞特區去丹佛參加政黨代表大會的三天以前,艾倫·萊克去了蘭利和局長共進午餐。這次會客將是輕鬆愉快的。勝利的候選人將再次感謝這位要他參加競選的天才。他接受政黨提名的演講稿已經寫好一個月了,但泰迪還有一些建議想討論一下。 他被領進了泰迪的辦公室,老人和以往一樣,腿上蓋著毯子,在那兒等著他。他的臉色看起來是多麼蒼白和疲倦啊,萊克心想。 助手們離開了,門關上了,萊克注意到根本沒有佈置好餐桌。他們面對面地坐在辦公桌旁,彼此離得很近。 泰迪很喜歡他的演講稿,只做了一些評論:「你的演講太長了。」他平靜地說。 但萊克最近有很多話要說:「我們還在刪改。」他說。 「這次選舉是屬你的,萊克先生。」泰迪有氣無力地說。 「我感覺很好,但還要努力奮鬥。」 「你將以多出十五個百分點的優勢贏得勝利。」 萊克停止了微笑,專心聽著:「那是,嗯,相當大的優勢了。」 「你的得票數現在稍微多一些。下個月副總統的票數會多一些。就這樣上上下下,持續到十月中旬。那時候,將有一次讓全世界恐懼的核危機。而你,萊克先生,將會成為人們的救星。」 這一前景甚至把救星都嚇壞了:「是戰爭嗎?」萊克小聲地問。 「不是。將會有人傷亡,但不會是美國人。納蒂·琴柯夫將受到指責,美國的選民會蜂擁前去投票。你能以超出二十個百分點的絕對優勢贏得大選。」 萊克深深地吸了一口氣。他想問更多的問題,甚至想對流血事件表示反對。但這將毫無效果。不管泰迪為十月份策劃了什麼樣的恐怖活動,一定已經在籌劃當中了。萊克無論說什麼或做什麼都不能阻止。 「繼續堅持你以前的觀點,萊克先生。還是同樣的預言。這個世界就要變得更加瘋狂了,我們必須強大起來,捍衛我們的生活方式。」 「這一預言迄今為止一直有效。」 「你的對手將變得孤注一擲。他會拿你獨身的問題來攻擊你,同時還會就錢的事嘀咕個沒完。他會嚇你一跳,獲得幾個百分點的選票。但別慌。世界在十月份會完全顛倒過來,相信我。」 「我相信。」 「你已經贏了,萊克先生。繼續宣講同樣的預言。」 「嗯,我會的。」 「那好。」泰迪說。他把眼睛閉上了一會兒,好像需要小睡一陣子。然後他睜開眼睛說,「我們談談另外一個完全不同的話題,我對你人主白宮後的計劃有些好奇。」 萊克迷惑不解,臉上的表情把他的困惑顯示了出來。 泰迪繼續出其不意地說:「萊克先生,你需要一位伴侶,一位第一夫人,一個因為她的存在而為白宮增光添彩的人。一個款待來賓、裝飾房間的人,一位美麗的女人,一位年紀不大、還能生育的女人。萊克先生,白宮裡已經很長時間沒有小孩子了。」 「你一定是在開玩笑吧。」萊克目瞪口呆地說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |