學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 失控的陪審團 | 上頁 下頁
七〇


  「一個什麼呀?」他問,一邊咬住舌頭,不讓自己喊出她的芳名克萊爾。

  「一個陪審員哪。洛倫·杜克被羅比利奧博士迷住啦。她現在正領著大夥兒,準備給原告頒獎哩!」

  「可是我們證人的證詞,她連一個字都還沒有聽到呢。」

  「不錯。你現在有4杆煙槍嘍,魏斯,費爾南德斯,泰勒·塔特姆和伊斯特爾。你猜猜看,他們當中有幾個是在18歲以後才開始吸煙的?」

  「猜不出。」

  「一個也沒有。他們全是在18歲以前開始的。霍爾曼和赫雷拉以前也抽煙。你知道他們開始的時候是多大年紀?」

  「不知道。」

  「一個14歲,一個17歲。他們占了陪審團的一半呢,費奇。而他們全是在未成年時就開始吸煙的。」

  「你要我怎麼辦?」

  「繼續撤謊,我想,喂,費奇。你看咱們有沒有機會碰碰頭,一起聊聊天?當然只是你和我兩人私下聊聊,可不能讓你的那些笨蛋躲在樹叢裡旁聽。」

  「機會有的是。」

  「你又在撤謊啦。咱們這麼辦。咱們聚一聚,談一談。假如我的手下看到附近冒出幾個你的人,那麼這就是咱們的最後一次交談。」

  「你的手下?」

  「誰都可以雇幾個笨蛋嘛。費奇,這一點你還不明白?」

  「成交啦」

  「你認識凱撒拉吧?比洛克西碼頭邊上那個小小的海鮮飯館?門外邊擺著幾張餐桌的那一家?」

  「我能找到。」

  「我現在就在這家飯店裡。所以你從碼頭上走下來的時候,我可以看得一清二楚。我只要發現誰有一丁點兒可疑,咱們的交易立即告吹。」

  「什麼時候?」

  「就現在。我在等著呢」

  在靠近那個小小碼頭的停車場上,喬斯放慢了車速,不等車子停妥,費奇已經跳下了那輛豪華的大轎車。車子隨即開走,費奇獨自一人,沿著碼頭大步向下走,腳下厚厚的木板在海水中輕輕起伏微微晃蕩。馬莉背對著大海,面向著碼頭,坐在撐著一頂遮陽傘的木桌旁。離供應午餐的時刻還有1小時,飯店裡空空蕩蕩,沒有顧客。

  「你好,馬莉,」費奇開口招呼道。他走到桌旁,在她對面坐下她穿著牛仔褲和勞動布襯衫,頭上扣著一頂釣魚帽,臉上架著一副墨鏡。

  「看到你很高興,費奇。」她說。

  「你總是這樣戒備森嚴嗎?」他問,一邊把又粗又肥的身體塞進狹窄的坐椅。微微笑著,拼命裝出一副友好的姿態。

  「你身上有竊聽器嗎?」

  「沒有呀。當然沒有啊。」

  她從一隻鼓鼓的包中,慢慢取出一架與小型電話錄音機相似的薄薄的黑顏色機器,按下一顆電鈕放在桌上,對準費奇圓桶似的腹部:「對不起,費奇,我得檢查一下,你是否有足夠的時間在什麼地方放了個竊聽器?」

  「我不是說了?我沒有帶竊聽器。你請便吧,」費奇非常輕鬆地說。康拉德倒是提過建議,要他在身上帶個微型發射器,再在碼頭附近停一輛裝備齊全的小麵包。但時間匆促,費奇沒有答應。她注視著這台遙感掃描機頭上的微小的數字監測器,看完以後隨手又把機子放回包中。費奇咧開嘴巴笑了,但只笑了1秒鐘。

  「我今兒早上接了一個從勞倫斯打來的電話,」她說。費奇一聽,立即緊張起來,「你顯然是派了幾個木頭疙瘩,到那兒去挖地三尺,翻箱倒櫃。」

  「你在說什麼呀!我一點兒也聽不懂嘛。」費奇說,但這句話說得有點遲遲疑疑,缺少信心。

  是費奇幹的!他的眼神已經把他出賣啦!瞧他那兩隻眼睛,眨巴個不停,一會兒垂下,一會兒抬起,一遇到她的目光馬上迅速避開。這一切儘管是發生在轉瞬之間,但已足可證明她逮著他了。他呼吸急促,肩膀微微抽搐。他被逮著啦!

  「這可是好得很哪!我的老朋友們再給我打一次電話,你就永遠也別想再聽見我的聲音。」

  他已經從經受的打擊中恢復過來:「勞倫斯到底發生什麼事啦?」他委屈地問,仿佛他的人格受到了不應有的懷疑。

  「你算了吧,費奇。把那幾條狗撤回來。」

  他深深地吸了一口氣,聳聳肩,露出一副迷惑不解的模樣:「行。啥都行。我要是能明白你講的是什麼意思,叫我幹啥都行!」

  「你完全明白。再有一個電話,一切都玩兒完,明白?」

  「明白。一切照辦。」

  費奇雖然看不見她的眼睛,但他可以感到它們正在那兩塊厚厚的鏡片後面,目光炯炯地注視著他。她沉默了一會兒。一個男招待正在附近的一張桌子上忙忙碌碌,卻沒有過來為他們服務。

  費奇俯過身子朝她說:「我們什麼時候可以不再需要玩這樣的遊戲呢?」

  「現在。」

  「好極了!你想要什麼?」

  「錢」

  「這我早就猜到了。多少?」

  「我以後再給你開價。我想,你是準備做一筆交易的。」

  「我一輩子時時刻刻都準備做交易。可是我得先弄清楚,給我的回報是什麼?」

  「很簡單嘛,費奇。這取決於你要的是什麼。你也知道,陪審團可以得出4種結果。它可以通過一個對原告有利的裁決。它可以達不成一致意見,把案子掛起來,一走了之,讓你在1年後回到這兒把這場戲再演一遍。可羅爾並不需要煩神離開比洛克西。它也可以9票對3票,通過一個對被告有利的裁決,讓你大勝而歸。它還可以來個12比0,讓你的委託人太太平平過幾年。」

  「這我全明白」

  「你當然明白嘍。假如我們把對原告有利的裁決排除在外,我們還可以有3種選擇。」

  「你能做什麼?」

  「我想做什麼,就能做到什麼。包括對原告有利的裁決。」

  「如此說來,對方願意放點血嘍」

  「我們談的是你和我的事。別提什麼對方不對方。」

  「你是在開拍賣會吧?把裁決拍給出價高的一方?」

  「我樂意怎樣就怎樣。」

  「你倘若能離羅爾遠一點兒,我的感覺會好一些。」

  「你感覺如何,與我無關。」

  附近冒出了另一個招待,注意到了他們。他走到桌邊一臉不快地問他們要不要喝點兒東西。費奇要了一杯冰茶,馬莉要了一聽不含糖的可樂。

  「告訴我,這筆交易怎麼個做法?」招待轉身離開後,費奇問。

  「很簡單。我們先對你想得到的裁決內容取得一致,這你只要看著菜譜,訂菜立即可成。接著再就價格達成協議。你把鈔票準備好,放在一旁等著,一直等到最後律師們發表了結案辯護,陪審員關起門來對案子進行集體審議。這時我將向你發出匯款的有關指令,叫你把錢立即匯到一家銀行,比如說,一家瑞士的銀行。我一拿到銀行已經收到這筆款子的確認證,陪審團就立即把你要的裁決送到你面前。」

  費奇曾經花過許多時間對操作程序進行研究,而且得出的結果與此極為相似,但現在聽著馬莉如此冷靜而又準確地一一道來,他的心仍不由地開始猛烈跳動,腦袋開始暈眩。將要贏得的這一有利的裁決,在他從事廝殺的歷史上,很可能是得來最不費功夫的一個呢!

  「這不行!」他得意洋洋地說,語氣那樣乾脆,只能出於他這樣一個做過多次裁決交易的人之口。

  「是嗎?可羅爾說,這能行!」

  媽的,她真厲害!她非常清楚,該在哪兒捅你一刀。

  「你沒有法子給我保證呀。」他反駁道。

  她扶了扶臉上的墨鏡,雙肘向桌上一擱,傾身向前:「費奇,你信不過我?」

  「話不能這麼說嘛。你的開價我想肯定不會低。我把一大筆鈔票劃給你之後,卻只能希望、只能祈禱你的朋友能控制住陪審團。可是,陪審團是說變就變,誰也無法作出正確預測的啊!」

  「費奇,即使在我們談話的此刻,我的朋友也已經牢牢地控制住陪審團了。不等律師們把嘴完全閉上,他早就把他想得到的票數掌握在手裡啦。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁