學達書庫 > 外國文學 > 惡化 | 上頁 下頁
九〇


  這時,市長已經無法控制整個會場了。觀眾們為菲利普而歡呼雀躍,爭執不休,並對那些議會成員們大喊大叫。

  「他們多年來一直按照他們自己的意志行事。我們不能容忍他們再這樣下去了!」菲利普大聲喊著,「我們可以向他們發起進攻,因為他們看不見我們。若是繼續保持沉默而不儘快採取行動,一切就將海之晚矣!我們要控制白宮!我們的業績將在美國歷史上青史留名!這個國家將變成我們的!」

  整個過程都被我盡收眼底。即使市長和議會反對菲利普,公眾也會支持他。假如拉爾夫和其他人想保住自己的飯碗,他們必須同意他的提案。

  我關掉了電視機。

  簡的腦袋斜靠著我的肩膀,拉住了我的手,「你認為結果會怎樣?」她問我。

  我聳聳肩膀,「我不知道,」接著又說了一遍,「我不知道。」

  後來的幾個月裡,湯普森頻道是本市民眾收聽新聞的惟一渠道,大大超過了尼爾森電視收視率的最新記錄。本地有線新聞的主播格蘭。約翰斯通每天晚上向市民提供有關訓練和軍事設施的最新消息。由於我們在關係到美國最大的一項工業方面處於全國獨一無二的境地,菲利普和所有追隨他的人必須為他們所需要的武器、車輛填寫出特別訂貨單,並且只要等待送貨即可。他們有固定的接收人員、接收地點,也許隨著國民軍裝備需求量的增加而補充訂貨。這種行動還為本市增加了一些新的工作崗位。

  開始我感到好奇,為什麼要建立快速反應部隊,為什麼湯普森或國家研究協會、或者其他機構不能制止他們的做法,為什麼聯邦調查局不能進行一次調查。菲利普的音量始終沒有降低,他用響亮的聲音將這次行動的目的解釋得清清楚楚:「我們要打倒有權有勢的上層人士!」他宣稱道,「我們要在這個國家建立一個新的政府!」然而我意識到,也許像我們周圍的其他事物一樣,我們的廣播節目同樣也會受到別人的冷落。沒有人能夠制止菲利普的原因也許是因為,沒有人瞭解他的計劃是什麼樣的,儘管他終於親自露面了,而且通過電視把它們傳送到四面八方。

  我第一次想道,這一次他的計劃有可能會實現。

  兩百多人自發地簽名支持發展國民軍部隊。結果出乎意料地發現,湯普森竟然有許多人曾經參加過陸軍、空軍、海軍,這些人自然被菲利普收編,並進行了初步訓練。菲利普親自挑選了50個人,把他們訓練成為恐怖主義者。這些人是前衛部隊,他們將攻打白宮,為後續部隊鋪平道路。

  兩輛坦克由載重貨車運到了湯普森。

  軍用吉普車抵達了吉普車交易市場。

  大量的自動化武器也及時交貨了。

  最後,似乎是為了名垂青史,菲利普在市議會的會議廳裡正式宣佈說,一切已經就緒,我們可以開始向華盛頓發起軍事攻擊了。

  我過去從來沒有見過如此狂熱的好戰分子,這使我感到了不安。簡也有同感。我們所有的朋友,詹姆斯、唐、拉爾夫、瑪利和吉姆都跟我們有著同樣的感覺。

  可是整個城市已經信心百倍地準備向未知世界宣戰了。星期六舉行了規模盛大的遊行,歡送國民軍踏上征程。旗幟飄飄,群情激奮,中學生軍樂隊一邊行進一邊吹奏樂曲以鼓舞士氣。

  我跟簡並肩站在人行道上等待著菲利普出現。他所做的一切都無法抹去深藏在我腦海中的一幅圖像——匕首高舉在頭頂,「我不叫戴維!我是菲利普!」

  ——但是這些恐怖的惡夢已經被他近幾個月以來毫不動搖的努力給遏制住了,他顯然認為這是拯救湯普森和受冷落者走出困境的偉大創舉。我跟簡在此問題上發生了分歧。她認為這是菲利普在做給人看,這是個騙人的把戲;而我卻認為它發展了恐怖主義的理想,它足以證明菲利普忠實於自己的事業。

  國民軍開始邁著整齊的步伐沿著大街前進,我不得不承認,他們看上去棒極了,簡直不亞於專業水準。步兵們將要乘坐著吉普車、卡車和公交汽車走遍美國。在遊行隊伍的最後面是一輛敞篷坦克車,車裡的人正在向觀眾揮手,向孩子們散發糖果。

  那是菲利普。

  我往最前排擠去,一直擠到了路邊。這是我第一次跟他相遇時所看到的那個菲利普,那個曾經領導過我們的菲利普。他居高臨下地、傲慢地站在車上,緊隨在大部隊後面向市中心進發。他的目光從大街的一側掃視到另一側。正如我所期望的那樣,他看見了我,我們的目光相遇了。他對我微笑了一下,行了個禮。我點頭向他致意。當我看著大隊人馬大踏步向前邁進時,我感到嗓子眼兒裡堵得慌,胳膊也一個勁兒地發抖。我想,假如這是一部電影,就會有激動人心的背景音樂伴隨而起,畫面上還會出現美麗的落日姃輝。這個場景充滿了戲劇化風格和偉大的英雄主義氣概。

  軍樂隊和遊行的人群已經靠在了大街的兩旁,國民軍繼續向城市的邊境地帶進發。

  他們在星期六晚上抵達首都華盛頓。

  湯普森頻道派出記者和攝像師跟隨士兵們前往採訪事件的整個過程,星期六晚上,城市的每一部打開的電視都在轉播這個頻道的節目。

  我們看到坦克和吉普車在首都的大街上開進,在人所共知的界標前戲劇性地列好了隊形,儘管我至今仍然不贊成發動戰爭,但是當我意識到我們的人將要成功地佔領首都華盛頓的時候,我卻抑制不住地感到驕傲自豪,感到某種類似於愛國主義的衝動。

  可是儘管我們是一群受冷落的人,儘管我們是隱形的;然而武器設備卻無從隱形,我們早就應該估計到,這種引人注目的全方位進攻不可能不受到人們的注意。我們的軍車佔據了民用交通要道,就像巨獸闖進了聚會似的,當軍車開到紅綠燈路口,直通白宮時,面前出現了一條早已被路障封鎖得嚴嚴實實的大街。

  一位美國軍官向他們走來。

  坦克車和吉普車都刹住了車閘,往後倒退了幾英尺之後才停了下來。接著而來的是冷漠。沒有人呼喊,沒有人說話,顯然雙方事先沒有用無線電進行聯繫。大街上靜悄悄地,聽不到一絲喧鬧聲。時間在拖延過去。過了4分鐘。又過了5分鐘。10分鐘過去了。沒有聲音,沒有動靜,扛著攝像機進行現場直播的記者承認說,他也不知道發生了什麼事情,一旦情況明朗後他會立即告訴我們。

  轉播鏡頭轉向了白宮,另一名記者正在那裡追隨菲利普的先頭部隊。他們已經順利地翻越了護欄,正在向白宮草坪前進。

  在灑滿月光的草坪上留下了肮髒的痕跡。

  突然,鏡頭轉向了大街上,那裡,美國軍隊正在向我們的人開火。

  我們的記者不約而同地尖叫起來,試圖解釋發生的一切,他們的表現卻糟糕得很。

  不過我們已經從屏幕上親眼看到了所有的一切。

  我們的國民軍已經潰不成軍。

  儘管我們有各種各樣的武器裝備,儘管我們的國民軍經過充分的訓練,幾乎能夠抵禦全世界最好的軍隊,他們卻沒有可能了。

  我們的坦克開炮了,卻什麼也打不著。

  吉普車裡的人全都下了車,走過大街,向美國兵和他們的運輸車開火。可是他們似乎同樣無法擊中任何人或目標。他們開始像蒼蠅一樣四散逃命,扔掉手中的武器,掉轉頭往回跑。

  記者和攝像師也跟在他們後面逃命。

  有幾秒鐘鏡頭完全變成了黑色。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁