| 學達書庫 > 外國文學 > 惡化 | 上頁 下頁 |
| 四九 |
|
|
|
這種事情太突然了。我逐個地打量著他們,從菲利普到史蒂夫,又到其他人。我感到了震驚。我曾經殺過人,打過架,從事過破壞活動。但是所有這些在我看來似乎都情有可原,是合情合理的。可是這種事情……似乎不大對頭。被我視為朋友。 兄弟、夥伴的這些人真的強姦過女人的事實使我不得不重新審視他們。我第一次感到他們是如此陌生,也第一次覺得自己和他們這樣格格不入。 菲利普大約看出了我的不安,也許我將它表露在了臉上。 他溫和地笑了笑,一手搭在我的肩膀上說:「我們終究是恐怖主義者呀,你也知道,這是恐怖主義者必然要做的事情。」 「可我們作為平民恐怖分子,這樣做對於平民百姓有什麼幫助呢?對於我們的事業起到什麼作用呢?」 「讓這些妓女知道我們是什麼人。」史蒂夫說。 「它能給予我們權力。」菲利普說。 「我們不需要這樣的權力。」 「不,我們需要。」菲利普在我的肩膀上捏了一把說,「我想該輪到你幹一次了。」 我掙脫了他:「不!」 「不行。」 他向周圍看了看,然後指著人行道上一個剛剛走出一家內衣店的亞裔女人說:「那個女人怎麼樣?『那是一位非常美麗的女人:中等身材、勻稱的曲線、性感的嘴唇,襯托著寶石般閃爍的黑眼睛,長長的黑髮垂在腰間。她穿著一條紫紅色的緊身褲,我能夠清楚地看到黑色的法國內褲的輪廓。 菲利普看著我的表情說:「把她做了,兄弟。」 「但是……」 「你若是不去,我們就去。」 其他人緊跟著熱烈地點頭。 「這可是在光天化日之下。」 「沒有人會注意你的。」 我知道他是對的。和做其他事一樣,強好女人同樣也不會引起任何的注意。那個女人開始從我們面前走過,過了那家巴斯金羅賓斯餐廳,然後走進了位於街區中心的一條小巷裡。 無論如何這種事情做不得。 「那個女人今天必定逃脫不了。」菲利普說,「要麼你去,要麼別人去,由你自己來決定。」 我不想再爭論了,我自信地認為,被我強姦要比被菲利普或約翰或史蒂夫等強好好得多。因為我是個好人,是有理智的人。 這只是好人幹壞事而已。被我強好不像被他們強好那樣可怕。 想到這裡,我吸了一口氣,從容地向那個女人走去。直到我已站在她面前,擋住了她的去路時她才看到了我;而且直到我抓住她的胳膊將她拖進小巷裡面時,她才反應過來是怎麼回事。 我使勁捂住她的嘴巴,免得她大喊大叫。她的手袋掉在了地上,黑色的花邊內褲和紅色真絲內衣從緊身褲和外衣下面露了出來。 我有點兒害怕。開始我內心深處隱隱覺得,她可能不會太討厭我,儘管這樣做在感情上有點兒勉強,但畢竟會有身體上的愉悅感。但是她驚恐萬狀,不停地哭泣,顯得極度憤怒,我知道,如果我將她放倒,她除了恨我以外不會有別的感受。 我罷手了。 我不能繼續下去。 我讓她走,她一下子摔倒在地上,啜泣著,大口地喘著氣。 我離開她站起來,倚在牆上。我覺得自己真壞,差點兒變成了一名強姦犯。我的胃裡在翻江倒海,幾乎要吐出來了。我究竟是怎麼了?我怎麼能同意這樣做?我變得如此道德淪喪,甚至發展到了不能堅持一貫原則的地步。 我已經不是我想像中的自我了。 我好像看到簡被一個陌生的男人拖進一條小巷裡強姦,大聲哭喊著向我求救。 這個女人是否有男朋友或者丈夫?有沒有孩子?毫無疑問的是,她肯定有父母。 「你還有機會。」菲利普一邊解褲子,一邊往這裡跑來。 我蹣跚著向他走去,腦袋暈乎乎地像要飄起來。我只能靠在牆上,用力地向他大喊一聲,「不!」 他看著我,「這是遊戲規則,你應該知道。」 他一把抓住她的褲子,使勁往下一拉,發出了衣服撕破的聲音。 其他人都笑了起來。那個婦女可憐地啜泣著,不住地掙扎,拼命拽住褲子,拒絕被拉掉,企圖挽救已經遭到損害的尊嚴。菲利普不顧一切地蹲下去,粗暴地拉開了她的雙腿。我又聽到了衣服被撕裂的聲音。她不住地哭喊著,淚水順著通紅的面頰流下來,眼睛裡充滿了恐懼,那是一種絕望而無助的恐懼。 「讓她走!」我說。 「不行。」 「下一個輪到我!」史蒂夫說。 「你應該在我的後面。」比爾接著說。 我搖搖晃晃地走出了小巷,身後傳來他們的笑聲和那個婦女的哭喊聲。 我鬥不過他們。我已經無能為力了。 我沿著人行道向左轉彎,來到了巴斯金羅賓斯餐館。我靠在窗臺上,感覺到背後冷冰冰的玻璃,意識到自己的手在發抖。 在城市的喧囂聲中,我仍然能夠清晰地辨別出那個女人的哭喊聲,它逐漸被街頭喧鬧的汽車噪音和人聲所淹沒。通向冷飲部的門被推開了,比爾拿著一個碩大的冰淇淋從裡面走了出來。 「完事兒了?」他問。 我搖搖頭。 他皺著眉頭不解地問我,「你沒有做成?」 「我做不了那種事。『哦說,心裡沉沉的。 「其他人呢?」 「都在那裡。」 「哦!」他舔了舔冰淇淋,朝小巷方向走去。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |