學達書庫 > 外國文學 > 沉默的榮譽 | 上頁 下頁
四〇


  天黑了很久以後,三個男人還在幹活。禮子和女孩子們躺在弘子做的墊子上。後來,弘子去弄回幾杯熱茶,遞給他們。她主動要求幫助,但被拒絕了。這種髒活不是女人能幹的。

  「你必須在規定的時間內離開嗎?」武雄在休息時問彼得。彼得聳了聳肩,看著弘子微笑:「他們什麼也沒規定。我想我會呆到他們來把我趕走的時候。」幾分鐘後,他們又開始清掃,直到淩晨兩點,他們才幹完,肯用水將地面沖淨,彼得幫助他們清掃牆壁。馬糞被清除後,他們又找來一些比較乾淨的土撒在地上,然後再用水沖淨。

  「可能還得幾天才能晾乾,」彼得說,「希望老天別再下雨了。」地面乾燥後,他們還得鋪上乾草,然後再放上墊子。現在,他們只能呆在馬棚外面,坐在弘子做好的墊子上。肯坐在一個墊子上,筋疲力盡,武雄走過去和他坐在一起。彼得挨著弘子慢慢坐了下來。弘子一直沒睡,等著他們幹完。她想和彼得呆在一起。禮子和兩個孩子早已睡著了。「這個地方看上去很糟糕。」彼得小聲地對弘子說。他和他倆一樣,渾身酸痛。

  「糟透了。」弘子表示同意。她想像不出在這兒怎麼能生活下去。世界上竟然會有這樣的地方,「房子」裡的馬糞居然有兩英尺厚!「謝謝你的幫助。武雄叔叔真是可憐。」她悄悄地說。弘子發現,彼得疲勞極了。

  「你們不得不到這兒,真令人感到難過。」

  「施卡他古耐。」她小聲對他說。他揚了揚眼眉,等著她來翻譯。「我是說我們無能為力,只能這樣。」他點點頭,但他多麼希望情況不是這樣。

  「我不想讓你留在這兒,小傢伙。」他伸出手臂,將她緊緊抱住。他擔心會給她找麻煩,但還能有更大的麻煩嗎?他們已經到了指定安置地。沒有人在仔細監視他們,到處是慌亂的家庭和老人,白天還有孩子。在這裡他很顯眼,因為他不是日本人,但好像沒有人對他的出現感興趣。「我希望能將你帶走。」他微笑著,小心地吻她,不想讓自己的髒手碰著她。

  「我也希望你能把我帶走。」弘子傷心地說。經過短短的一天,她已經知道他們有了什麼,還將有什麼,以及已經喪失了什麼——她失去了自由。她突然感到,和彼得呆在一起的每一刻都是那麼珍貴。她開始懷疑自己以前的想法是否明智,是否必須經過父親的同意後才能和他結婚,也許她應該像彼得所希望的那樣,和他到另一個州去結婚。現在,一切都晚了。當彼得和肯、武雄一起到露天的廁所去解手時,她的心情十分沉重。她在這兒看不見他們,但知道他們在哪兒。她和禮子嬸嬸及妹妹們早已去過那兒,輪流用毯子遮擋著解手。

  一會兒,彼得和他們回來了,告訴弘子說她應該睡一會兒。他說他明天上午有課,下午再來,可他似乎難以將自己勸走,她也不希望他走。又過了半個小時,他才終於離開她。看著他離開,弘子感到她在地球上的最後一個朋友也消失了。她的表親們在默默地看著她。

  「睡一會兒吧。」武雄遞過一條毯子,後悔不應該讓她來美國。她在這兒受到傷害,不來該有多好。她和彼得在這個充滿敵意的世界中相戀,可這對他們並無益處,只會傷害他們。

  弘子勾著身子躺在草袋子上,身上蓋著一件衣服和帶來的薄毯子,心裡想著彼得,不知道命運將把他們帶往何處。

  第二天早上,太陽升起時,他們被起床號叫醒,然後到一個公共餐廳去吃飯。這兒一共有十一個餐廳,全都破爛不堪。他們必須使用顏色不同的身份卡輪流吃飯。食物毫無誘人之處,有稀粥、水果、雞蛋粉,還有像新年以來就沒有賣掉的陳麵包。早餐都是穀物,勉強可以下嚥。早餐後,人們又開始回到各自的馬棚裡收拾、清掃。有人已經住進去了,有人還在繼續打掃,傾倒馬糞,往袋子裡裝乾草;有人坐在行李上,有人去四處尋找熟人。他們看見一些熟悉的面孔,武雄看到一些認識的教師和一個禮子的朋友,肯放心了,因為他看到佩姬家住的馬棚離他們的不遠;薩莉見到原來學校的兩個朋友,她感到十分難過;小苔米跟誰都講話,已和孩子們交上了朋友。看到熟人,他們感到好受多了。

  到處都可以感受到人們的決心,他們想盡可能做得好些:一個住在另一排馬棚的女人已經開始在一塊地裡撒上種子,似乎決心要開闢一個菜園。

  「我想最好不要在這兒呆上那麼長時間。」禮子神情緊張地說。他們仍然沒有聽到進一步的消息,不知道他們將會被再遷往何處,禮子不知道該在地裡種什麼,不知道能在這裡住多久,對他們來說,活下去才是根本問題。

  這天下午,她去醫院看了看,那兒的情況也很糟糕,已經有了一些病人,多數病人患的是胃炎和痢疾。兩個護士告訴她,吃東西要小心,很多食品都已變質,喝水也要小心。她回來後將這些注意事項轉告給家人。禮子答應要在下午再回到醫院去幫忙。

  下午,馬棚裡的地面基本幹了。肯和弘子將乾草鋪到地上,然後將墊子和行李搬了進去。現在裡面已經很乾淨,不過還可以聞到馬糞的氣味。

  他們剛剛將不多的幾件行李搬進去,彼得就趕到了。弘子高興極了,臉上煥發出旭日般的紅暈。彼得告訴武雄近來學校發生的事,還帶來一些巧克力、曲奇和水果。他不知道衛兵會讓他帶多少進來,所以很小心,不讓他們感到過量。苔米拿起巧克力就吃;薩莉感激地拿起一隻蘋果,邊吃邊向他表示感謝。

  彼得和他們在一起坐了好長時間。弘子在大家都去排隊吃晚飯時才和彼得單獨呆在一塊兒。她堅持說自己不餓,她吃了一塊巧克力和一些曲奇餅。談話間,彼得仍很難相信他們一家六口人怎麼能擠在這個小小的馬棚裡。這個馬棚是抽籤分到的,全州的日本人都被集中到這個地方,等待重新安置。

  「今天沒發生什麼事吧?」大家走後,彼得十分關心地問。武雄情緒不好,禮子似乎比昨天剛到時好些了,孩子們適應得很快,苔米已不太哭了,薩莉因找到朋友而高興,肯也不像昨天那麼怒氣衝衝。

  「我們還好。」她看上去很平靜。他拉住她的手,撫摸著。他們離開帕羅·奧德後,彼得感到異樣,他曾開車路過他家的老房子,看到他不認識的孩子和一隻不同的狗。那家人已經搬了進去。彼得覺得他們是闖進房子的竊賊。

  「你們不在,我不知道該怎麼辦。」現在,看著她的眼睛,彼得心裡踏實多了。「我會經常來的,我希望他們能讓我住在這兒。現在,我唯一想到的地方就是這兒。」聽到他的話,弘子感到寬慰。但這對他不公平,這是他們的問題,彼得不屬￿這兒,這樣做只能增加他們的痛苦,他還有七周就要去當兵了。可弘子沒有勇氣告訴他不要再來,她做不到。

  「我很高興你能來。」她坦白地說。她需要他,她整天都在盼著他來,她珍惜他們呆在一起的每寸時光。她告訴彼得她在周圍看到的事情,還和他講了有些婦女在開闢小花園。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁