學達書庫 > 本特利·利特 > 小鎮驚魂 | 上頁 下頁
五〇


  吉賽萊從後面走進來。

  「別騷擾我們了,」杜戈對郵差說。說完這話,他轉身走了出去。他在打顫,在發抖。

  他離開郵局的時候好像聽到郵差對他說了什麼,但說的是什麼沒聽清,也不知道自己是否想知道他說了什麼。

   第36章 屍上床

  這天夜裡杜戈頭髮蓬亂,上身光著,下身穿著名牌牛仔褲和網球鞋,駕車向前。這條路他已經走了上千次,可這次車走得很慢,速度怎麼也上不去。他使勁砸著方向盤,又恨汽車又恨自己。車喇叭嘟嘟響著,拐彎時拐得太急了,差點兒撞在一棵樹上。他壯著膽子把車速降得很低很低,沙土路到頭了,車子沖上了人行道。

  近來他真是被弄得草木皆兵,覺得最可怕的事情已經悉數領教了,不會再有更可怕的事情了。可當他從熟睡中被電話鈴吵醒,聽到話筒裡傳來霍比撕心裂肺的聲音時,才明白事實遠非如此。

  他看到街那頭紅藍警燈一閃一閃,汽車和救護車都停在霍比的房子前,於是他只好把車停在離那兒還隔著幾個門的地方。他把汽車門使勁撞上,然後沿著已經破裂並且很髒的人行道跑過去。

  「喂!」有個警察朝他喊起來。「你幹什麼?」

  「我來看霍比,」杜戈說道。

  「對不起,」警察擋住他的路說道,「不許過界。」

  「我打電話讓他來的,」霍比站在門道裡喊著。「媽的,讓他過來。」

  杜戈朝自己的朋友望了過去。霍比兩眼圓睜,憤怒已極,短短的頭髮也一綹一綹地支起來。他只穿著短褲和T恤衫,但讓杜戈感到恐懼的是這短褲和T恤衫上染著道道的血跡。

  「讓他過來,」蒂姆·西巴德站在霍比身後命令道。那個警察朝杜戈作了個手勢,讓他從警戒線下面過去。杜戈彎腰鑽過警戒線,穿過警戒區。他看到標著「威利斯警察局」的塑料箱子塑料盒就放在人行道旁,屋子裡傳出無線電干擾的嘶嘶聲、電子儀器發出的嘀嘀聲,還有人的爭吵聲。

  「杜戈,我沒幹這事兒,」驚慌失措的霍比聲音很高。「我」

  杜戈朝門口走去。「有什麼話律師來了再說。」

  「我沒有……」

  「什麼也不要說。」杜戈把手放在朋友的肩上,希望他能恢復信心同時也希望自己表現得更加鎮靜。這兒發生了極為可怕的事情,霍比被嚇得已經語無倫次了。杜戈突然自私了起來,要是不認識霍比該有多好啊,那他就可以像鎮上幾百位市民那樣在床上安睡,沒有絲毫牽連,也絲毫不受影響了。正這樣想著的時候,他看到霍比的臉上流露出哀哀的神情,馬上又為自己腦子裡出現這種念頭感到後悔不已。他問自己身邊的警察,「這兒出什麼事了?」

  他曾經見過這位留著小鬍子的警察,但並不認識他。聽到問話,這位警察帶著不屑的神色說,「你想知道出什麼事了?想知道你這個哥兒們幹的好事?那就到臥室裡看看吧……」

  「那不是我幹的,」霍比申辯著,「我發誓……」

  「住嘴,什麼都不要說了。」杜戈說著跟在那個警察的身後走進了臥室。臥室裡還有一撥警察在搜查壁櫥。

  屋子裡的氣味撲面而來,那是帶點酸甜的惡臭味,他感到陣陣噁心,噁心得想吐。

  「哎呀,天哪,上帝啊。」杜戈大口地喘著氣。血床上臥著一具姑娘的裸屍,臉轉向一邊,旁邊有幾把匕首。腦後被打了一個洞,血乎乎的,頭骨清楚可見。有幾個處骨頭早就斷了,粉白色的蛆蟲在蠕動著。後背有幾十處被刀戳傷或割傷,臀部的皮膚被整個揭下來,露出了下面的肌肉。兩條大腿流了不少的血,血污把床單染了一大片。

  杜戈看不下去了,他抬起了頭。床邊牆上的嵌板上釘著幾張裸體姑娘的快照,這些姑娘和床上的這位一樣,生前遭到蹂躪,最後被弄得傷痕累累,暴徒還用匕首對她們進行性摧殘。

  「這不是我幹的,」霍比一個勁兒地聲明著。「我向上帝起誓,這不是我幹的。我剛回來就發現……」

  搜查壁櫥的警察轉過身來,警長卡特菲爾德看到杜戈時眼睛一下睜大了。「把他給我弄出去,」他咆哮起來。

  「我就是讓他看看自己的朋友幹了什麼,」小鬍子警察結結巴巴地說。

  杜戈踉踉蹌蹌地退了出去,其實根本不用說,他在裡面已經呆不住了,就是站在外面他也能聞到那刺鼻的血腥味,舌尖仍有那股鹹鹹的令人厭惡的味道。他站了一會兒,儘量把湧上喉頭的東西壓了下去。

  「不是我幹的,」霍比還在喊。「是他幹的!」他抓住杜戈的肩頭,杜戈看到他臉上因激動得血脈噴張而出現的小紅點兒。「他把我控制住了!」

  「誰幹的?」蒂姆問道。

  「郵差。」

  「見到律師再說,」杜戈命令道。他憤怒地盯著霍比,霍比把目光轉到一邊不再說話了。

  「你這小子跑不了了,」小鬍子警察說道。

  「不是我……」

  「住嘴!」杜戈咆哮起來。

  警長從臥室裡走了出來。「你在這兒幹什麼呢?」

  杜戈說,「霍比打電話讓我來的。」

  「你是他的律師?」

  「不,我是他的朋友。」

  「誰讓你過來的?一般朋友是不許到犯罪現場的。」

  杜戈舉起雙手,「你讓我走,我就走。」

  「別走!」霍比喊了起來。

  「我給你找個律師,」杜戈說道。「不要擔心,你需要什麼我給你找什麼。會沒事的,我在這兒也沒用。」

  「不是我幹的,」霍比又說了一遍。淚水從眼睛裡流下來掛在通紅的臉頰上。

  「我知道不是你幹的,我們會讓你出來的……」

  「他出不來了,」警長說。

  「事情搞清楚前你得在監獄裡呆幾天。要不要我給什麼人打電話?給你父母?」

  「不!」

  「好的。我會盡力幫助你,天亮了我再看你,別擔心。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁