學達書庫 > 本特利·利特 > 夢魘 | 上頁 下頁
五八


  「我感覺這並不值得一寫。我認為,也許我們應該讓他與森林服務或農業部門或什麼能幫他忙的人聯繫。」

  「這就是你需要學習的關於報紙業最重要的事情之一。在我們這種大小的城市裡,不管是多麼微不足道的事情,永遠不要拒絕一篇報道的題材。每個星期我們都苦於沒有新鮮的內容。有時我們不得不轉載其它媒體的報道。還有些時候即使我們發現了不錯的素材,相關的人又不願意接受採訪。所以,有人主動要求採訪時,我們總是迫不及待地去。」他用手指著桌子右邊一大堆紙上面放著的一個手寫的清單,繼續說:「這就是這個星期你的工作。我會繼續負責排版和大多數的粘貼工作,並負責寫多數報道。不過,你必須把我手裡的專欄報道接過去。」

  蘇舔了舔嘴唇,想說點什麼,知道需要說點什麼,可是,她又不知道該怎麼說。她感到自己很緊張,對這些工作還毫無準備。

  裡奇對她笑了笑,說道:「別緊張,其實很簡單。這些專題其實是不費太大力氣的。你需要做的只是從相關的人那裡收集信息。」他把照相機的背帶掛到了肩膀上。「我得走了,如果你樂意,可以坐到我的桌子上,還可以用我的計算機。不過,小心別把我的東西抹掉。用你自己的磁盤。」

  「等一下,你去哪兒?什麼時候回來?」

  「警察局,不知道什麼時候回來。」

  「我去採訪時怎麼辦?報館辦公室呢?」

  「卡羅爾會來的。」他揮揮手,繞過屏風便走出了報館的前門。

  卡羅爾一會JL就回到了辦公室。「別緊張,親愛的。」秘書熱情地微笑著。「他生來就是這樣的人,不管他怎麼說,這個星期他在這裡呆的時間會比平時長很多。剛才他只是有些反常。」

  「但是,我還是不太清楚他讓我做什麼。」

  「就做你平常所做的事情。如果有什麼問題,等他回來以後再問他。」她看了看自己的手錶,臉上綻開了笑容。「依我看,也就是一二個小時的時間。」

  「肯定嗎?」

  「一定。另外,他去做什麼呢?無非去事故現場,跟人談談,跟他哥哥談談,回來以後開始寫報道。」

  「可是聽起來好像要出去一個星期似的。」

  「如果去那麼長時間,我就吃了這塊地毯。」秘書開玩笑說。

  蘇看了看老秘書的眼睛,開始笑了。

  卡羅爾搖了搖頭。「別拿他的話當真。」

  突然之間,蘇感覺輕鬆多了。她又看了看裡奇的名單,然後把它放回原處。屏風的那邊傳來開門的聲音,卡羅爾微笑著回到自己的桌子前面去看進來的是什麼人。

  蘇坐在裡奇的椅子上,給她父母親打電話。

  裡奇走進替察局的時候。李安妮正坐在接待員的桌子後面。他指了指羅伯特的辦公室,她點了點頭,他經過她旁邊,穿過前臺的小門,她假裝看著自己桌子上打印的稿子。

  裡奇走進羅伯特的辦公室。他哥哥正在掛電話,顯然是在跟他不太喜歡的什麼人在講話。看來,他很生氣,想說什麼,又無法插話。最後,他說:「我還是這裡的警察局長。」然後把話筒摔在了電話上。

  「聯邦調查局的人?」裡奇問道。

  「那個混蛋要把我置於事外。要不了多久,我做什麼事情都得徵求他的許可。」

  「跟他的上司談談。」

  羅伯特在屋子裡走來走去。「我不認識這個法西斯混蛋的任何上司。」

  「我的意思是,跟他的老闆、他的領導談一談。」

  「試過了,他說會給我反饋的。誰知道什麼時候呢?十年後嗎?」

  裡奇拍了拍放在腿上的筆記本。「我很想坐在這裡跟你聊天,但是時間不早了。你準備好去農場了嗎?」

  羅伯特點了點頭。「是的,沒問題。只是屍體己經弄走了,我想那些馬也給弄走了。」

  「那也可以。我只想拍幾張現場的相片,採訪你和一些雇員。還有霍裡斯,如果他在場的話。」

  「好吧,我再掛一個電話,然後就出發。」

  「我先要去小便,我在前面等你。」

  羅伯特拿起話筒,按了「通話「按鈕,開始撥電話號碼。

  裡奇穿過大廳,經過小小的衣物間,走進衛生間。他走到第一個小便池,聽見身後的門開了。

  史蒂夫·辛克雷走到旁邊的小便池。「天氣不錯,」他說。

  裡奇不明白這些警察究竟是怎麼回事,他們怎麼會在你小便的時候和你說話呢?他在小便的時候從來不願跟人打招呼。但是,每次他來這裡的時候,如果有警察走進來,來到小便池邊,打開拉鎖,把它拿出來,就會開始跟他攀談。

  他想說,我不想說話,沒有看見我在小便嗎?但是,他只是點了點頭,微笑著什麼也沒有說。

  「你是作家。曾經想過要創作電影或電視劇本嗎?」

  裡奇一邊放水沖便池,一邊搖了搖頭。他拉上拉鎖,來到洗水池邊。

  「我打賭,你可以寫一部關於這個吸血鬼的電視劇本。你會成為富翁的。」

  裡奇用紙巾擦了擦手,微笑著走出了衛生間。「我會考慮的。」

  羅伯特已經在外面等他了。裡奇走出來時,他站了起來。哥倆一起走出了辦公室。「我來開車,」羅伯特說。

  5分鐘以後,他們就到了現場。

  搖滾迪斯科。

  在他們經過人口處時,裡奇抬頭看了看這裡的徽標——一個半圓的弧線上寫著一個很大的字母D。徽標刻在道路上面的標牌上,看起來好像是用火燙在木頭裡,像是烙印。他搖了搖頭。裡奧韋爾德開闢一個度假農場,更準確一些應該是一個旅遊度假場所,因為「搖滾迪斯科」根本就沒有任何農場的活計,這種想法在他看來仍然很愚蠢,而且也不適合這裡。那種人為的做作的奢侈對這座城市的生活創造來說無疑是一種極大的諷刺。十幾歲的時候,他和他的朋友們就把這裡稱作「走路的雞巴農場」,把霍裡斯稱作「走路的雞巴」。

  今天這些已經變成成人的朋友們仍然用這個綽號。

  羅伯特避開農場鋪了路面的客道,開到一條土路上。旅行車在坑坑凹凹的泥地上顛簸著,通過一條便道,開到了馬廄旁邊。一輛棕色州警察局的和一輛裡奧韋爾德的汽車已經停在那排長長的建築物前面。有人在一間馬棚裡拍攝照片,閃光燈像很小的閃電一般,不時地照亮裡面的影子。

  羅伯特將車停下來的時候,皺了皺眉。「可能會少不了一些爭吵。州警察和聯邦調查局的警察對我讓伍茲在他們看過現場以前將屍體運走很不樂意。」

  「你認為那是一個好主意嗎?也許——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁