學達書庫 > 本特利·利特 > 古希臘的魔咒 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
狄恩笑了,「親親我,拉爾夫!」他也大喊道。 神父跑向保羅躲藏的灌木。「快跑!」凱文大叫一聲,於是五個人沿著來時的路朝汽車飛奔過去。 「我要報警!」神父沖他們叫道。 狄恩仍在笑,心撲通亂跳,血液因為興奮幾乎沸騰。他們跑到了路上。 「太棒了!」他說。 凱文和他一起大笑,「我早告訴過你的。」 「快離開!」保羅一邊命令一邊沖向車子,「跟著我!」 「快走!」凱文說。 狄恩跳進車裡,他不記得以前曾有過這樣的快樂,這簡直是電影裡才能發生的事,在生活中不可能出現,當然在他的生活中更不可能。 兩輛汽車隨即飛馳而去。 狄恩到家時屋裡的燈已經關了,媽媽的車仍停在車道上。 還有一輛紅色的車停在後面。 狄恩馬上回頭,望著凱文的車消失的尾燈,此刻已來不及讓他停下來。他轉過身,告訴自己,不會有事的,她只是邀請一個新朋友到家聊聊天,僅此而已。 可是如果僅僅如此,為什麼所有的燈都關了? 他踮起腳跟,躡手躡腳地來到門口。門已鎖了,但他有鑰匙。他拿出錢夾,從夾層裡取出鑰匙,把門打開。 他聽見母親在臥室裡。 她不是一個人。 他站在那兒,一動不動。是那麼回事,她又重新開始了,給他許下的諾言都是空話,她從來就沒有守過信用。 她又會在這裡把事情弄得一團糟,這離她被開除還會有多遠? 狄恩小心地從木地板上走過,來到自己的臥室,對這個他早已是駕輕就熟。他聞到了威士忌的味道,真希望自己不在乎,對事情能夠聽之任之,但他不是那種人,他做不到。 他關上房門,脫掉衣服,躺到床上。剛進屋時聽到的大聲的醉話此刻變成了另一種聲音。從薄薄的牆壁他能聽見床的彈簧吱嘎作響,伴隨著短促、高亢、上氣不接下氣的喊聲。母親過一會兒就會開始她的禱告:「噢,上帝,你真棒!你太棒了!……噢!……噢!……上帝!你真偉大!……」他對這個已爛熟於心,從未變過,她從來不叫名字,不知道是不是她不清楚帶回家的男人姓甚名誰。 他把毯子蒙住頭,堵上耳朵,但她的叫聲越來越大。她喜歡這樣嗎?她說的那些大言不慚的恭維話是真的,還是僅僅是種裝腔作勢? 閉上眼睛,他努力使自己回憶今晚的惡作劇,不去想隔壁的事,但是無法做到。 此刻他恨自己的母親。 據說青年人對父母都有逆反心理,他們有意識地拒絕父母的價值觀,努力想實現自我。在心理學課上這種理論聽起來似乎頭頭是道,可他的確沒有感到自己對任何東西有逆反心理。然而,毫無疑問,他在社交中的笨拙來自于母親「開明寬容」的生活方式,或者說是對它的反應。 也許這就是他至今還沒有性經驗的原因。 他不會對外人承認這個,也不會告訴凱文,但的確如此。他總是理智地告誡自己最好等找到了合適的人再說,可他知道,這不過是個藉口。有這麼強的道德觀念似乎很了不起,他也的確為此沾沾自喜,就像為一件正確的事情做出了理智的決定,可是事實上,他和別人沒什麼兩樣,如果有機會接觸到性的話,他會毫不猶豫地跳過去。 只是現在沒有機會而已。 或許他不會急忙地跳將過去。人們似乎想當然地認為,有著「解放」的父母的孩子對性問題能泰然處之,自己在性方面也會更健康,但憑經驗他明白不是那麼回事。知道母親性生活的細節扭曲了他對性行為的看法,他覺得性很污穢,令人反感,而不是使人興奮渴望的事。在母親完事後的早上,他偷偷地聽她評頭論足,將她在床上的呻吟和事後的話語做比較。 這簡直讓他太恐懼了。 「你真偉大!」她在隔壁房間大叫著,「你真棒!」 他緊緊地堵住耳朵。 睡著時他仍蒙著頭。 半夜狄恩醒來想去洗手間,就下床來到客廳。 在那兒他撞上了媽媽的「客人」。 他吃了一驚。「對不起,」那人抓住狄恩的肩膀,睡眼惺松地說,「沒有看見你。」他長得很帥——他們不都是這樣嗎?——高高的個子,肌肉強健,留著濃密的黑色卷髮和鬍鬚,並且一絲不掛。 狄恩望著他走進媽媽的房間關上了門。 早上他走了,狄恩起床去廚房吃早餐時,媽媽正在那兒看報紙喝咖啡。她看見狄恩進來,就像什麼也沒發生一樣。「昨晚幾點回家的?」她容光煥發地問道。 「大概十一點。」他說,然後到桌子上拿了兩片麵包,放進烤箱裡,按下開關。 「你玩得高興嗎?」她問。 你呢?他想說。但只是點點頭,從冰箱裡取出黃油。「我睡得不好。」他故意說,媽媽好像沒有留意到他的話中話,他給自己到了杯橘子汁。 今天她對他很好,上星期的不和全部煙消雲散,但這讓他更加難受。他想起麥沙的一個朋友說過,那些看不上他的女孩其實想要的不過是「痛快玩一次。」 麵包烤好了,他塗上黃油,坐到母親對面。她沖著他微笑,「你今天想做什麼?」 「不知道。」他嘟噥說。 她合上報紙的娛樂版,拿起第一版,「我們來找找有什麼好玩的。」 他點點頭,慢慢地吃著,望著她。他的目光停在了她睡衣右邊袖子上的一個小紅點。 看上去像是血。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |