學達書庫 > 007系列小說 > 遭遇死亡 | 上頁 下頁 |
三四 |
|
「當他要表現的時候,」哈裡接著說,「就不會只是試探性的打擊。他的目的就會是在歐洲製造不安定。我不會把他們排除在最危險的恐怖組織的名單之外,他們仍然希望看到西方聯盟分裂。他們還有好多裝備:武器,運輸工具,飛機,直升飛機。威森把這些都藏得嚴嚴實實,以備萬一。」 「這一切和奧凡有什麼關係——奧格斯特·溫普爾,還有威尼斯?」 普莉克希作了回答。「詹姆斯,沃爾夫根·威森就在威尼斯,他坐在那裡,把秘密的觸角伸向整個歐洲。」 「你有什麼根據嗎?」 哈裡·斯普瑞克的表情僵硬了。「當然,我在那裡見過他。」 「我也見過。」普莉克希的眼裡閃現出了憤怒,不是因為邦德和伊絲,而是因為那個事實。「他殺死了20多個、將近30個卡鮑爾成員,要是我們不小心,他會把我們全殺光。他差一點把你給綁架了。只有威森才能在埃克賽爾·瑞特背後,讓你相信他是哈裡·斯普瑞克。」「你認為從大運河裡撈出的屍體也許不是你以前的同事?」 「我可以用我的生命打賭。」 「你沒准真的要把命押上。」 「什麼意思?」 「意思是我想我們必須與沃爾夫根·威森和莫尼卡·哈爾特面對面地交鋒。他們仍然是通緝的對象,是吧。」 「我們得把他們撕成碎片。」像其他人一樣,布魯因看上去也憤怒了。「把他們的腦袋擰掉。威森會容易些。他畢竟只是個矬子。」 「身材有限的人,」邦德微笑著。 「呀,一個矮子。」布魯因發成了「椰子」。 「咱們先說說埃克賽爾·瑞特。」邦德急於把話題引向前任萬尼亞和伊格之死。 「他耍了你。」哈裡·斯普瑞克很嚴肅地說。 「那麼他是否把你的朋友沃姆勃格也耍了呢?」 「什麼意思?」 「奧斯卡·沃姆勃格非常清楚地知道他是和你——泰斯特——在一起工作。他當時是準備帶你去肯派和我見面。實際上,我在泰格爾機場等出租車的時候,見過你們稱作埃克賽爾·瑞特的人。因此,在他出現並告訴我沃姆勃格死了之後,我相信了他是泰斯特。還有,在肯派,他指認了一個前斯塔希的人,而且處理了他。」邦德告訴了他們整個事情的經過,包括在火車上的兩個惡棍,埃克賽爾·瑞特被注射了藥物,在邦德承認殺死了菲力克斯·烏特曼和海克希·威斯時,他並沒有任何表示。 「埃克賽爾是個鐵石心腸的人,」普莉克希說。 「他要演好他的角色,」真的哈裡·斯普瑞克補充道。「我們全都知道菲力克斯和海克希。威森的殺手,非常殘忍。他們手上可能有不少人命,包括被殺死的卡鮑爾成員。你殺死他們是幫了我們全體的大忙,但願他們真的死了。」 「噢,他們確實死了。」 普莉克希露出一副慘淡的微笑。「除非我看見了屍體,不然任何與威森有關係的死亡我都不相信。」 「我可以向你保證。」邦德感到一股苦澀的寒意。他的自尊受到了傷害,不管怎麼說,他被埃克賽爾·瑞特愚弄了。「告訴我,哈裡。你當時是否真的和老沃姆勃格在一起?並在我們到達泰斯特機場後跟蹤了我們?」 「當然。是的,我當時有點驚慌。我看見瑞特在泰格爾機場。我知道那個地方危險。」 「但你是和沃姆勃格在一起?」 「我說過,是的。從倫敦發來的警告使我們得知航班號。我們知道你們會非常顯眼,你預訂了肯派的房間,但我們一直非常小心。在某種程度上,與倫敦不對話的要求被打破了。我們很謹慎。畢竟死了那麼多人,包括萬尼亞和伊格。我們知道威森在追捕我們,每次一個人。我考慮到埃克賽爾在泰格爾機場。儘管他沒有看見我。沃姆勃格在肯派盯著,我們一直保持著電話聯繫。我們本打算後來碰面的。」 這也是沃姆勃格在肯平斯凱給他講的故事,在他去醫治他的手之前,也是在他去赴死神的約會之前。邦德講了這些經過,又補充說,他覺得對那起死亡負有責任。「要是我對他多關心一點,也許奧斯卡現在還活著。」 哈裡·斯普瑞克輕聲說,「我們和死神都有私人的約會。只不過我們無法預感到時間和地點罷了。」 「當然你們的朋友萬尼亞與伊格也是沒有預感到。」邦德現在終於開始觸及到了蔔克斯力和賽恩斯的兇手了。「我要談談這件事。」 普莉克希很不舒服地換了個姿勢。「你要知道……什麼?」她小聲地問。 邦德從蔔克斯力說起,說他們知道他曾接到馬勃——奧斯卡·沃姆勃格——打來的一個電話。「那個電話安排了一次會面,就在法蘭克福的『出家人』俱樂部,而且打算面對面地會見的是你,普莉克希,就是蘇菲。」 「是的。我不否認這個。顯然萬尼亞和伊格都在試圖和我們接觸。當然,不像你們這次,倫敦和華盛頓沒有在報紙上發出任何消息,你知道,儘管我們對他們這次的做法存在更多的懷疑。他們似乎只站在幕後,讓我們的前任上司自己摸索。」她望著哈裡·斯普瑞克,似乎要得到他的認同。對方點了點頭。 「因此,」普莉克希接著說。「我曾嘗試自己去取得聯繫。當時我恢復了800電話……」 「你離開柏林沒有帶著它?」伊絲問。 「我說過我們已經有一段時間沒有帶它。我在卡爾斯霍斯特工作時,800電話設備是在幾個不同的地點轉。有一段時間我帶著它;然後哈裡會接過去;或另一個人……」 「奧格斯特·溫普爾?」邦德提問道。 「為什麼你提起他?」她多疑的目光中充滿了戒備。 「他似乎是一個有意思的候選人。他是否控制過800設備?」 「不。不,因為他是警察,他那裡閒雜的人太多,他不高興用這個東西。」 「但是他是知道它的?」 「噢,是的。我覺得他可能沒有意識到這部電話不可能被錄音,但他確實知道我們在用著它。」 「為什麼你沒有把它帶出柏林?」 普莉克希歎了口氣。「當指示到來時,我十分驚慌。情況嚴重,所以我就匆匆躲了出去……」 「你去什麼地方了?」 「弗賴堡……」 「在瑞士?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |