學達書庫 > 007系列小說 > 原子彈的陰謀 | 上頁 下頁
四四


  追上了歐蘭特後,免不了要有一場激烈的戰鬥。同時,在他密切關注作戰的背後,隱隱潛伏著一個憂慮,那就是夢露的安全。他對於這個姑娘寄以那麼深的厚望,是否合適呢?她會不會中途叛變呢?她是不是被抓了起來了呢?她現在到底是死還是活呢?邦德端起一杯冰水一飲而盡,心不在焉地聽艇長解釋怎樣把海水變成蒸餾水,然後冷凍,結成冰塊。

  漸漸地,邦德對艇長那令人愉快、甚至絕妙的談話有些不耐煩了。於是他說:

  「請原諒。艇長!我想插兩句話,問個問題。如果我們在大巴哈馬海外追上了歐蘭特號,或者碰到歐蘭特時它正跟我們反向而行,那時我們該怎麼辦?我現在拿不准我們下一步該幹什麼。當然我自己有所考慮,但你們的看法是怎樣呢?是準備向它靠攏然後登艇搜查,還是乾脆擊沉它?」

  艇長的灰色眼睛帶著譏笑的神色:「指揮我的是你們啊!這也是海軍部的命令。

  所以我只是開船的,你怎麼想,告訴我一聲,我一定欣然應命,只要我的船不會遇上太多的危險就行。」他微笑著。「不過,要是海軍部有這個意思,而且由於你們非常重視這次作戰,甚至不惜犧牲本船的安全,我們也是只有服從命令。在上面的作戰中心裡,我已經告訴過你們,上面的指示電報我已經收到了,上級完全同意我們的行動方案。這就是我要講清楚的全部內容了。現在,請你告訴我怎麼辦。」

  吃的東西送來了。邦德吃了幾口他的荷包蛋,便把它推開,自己點了一支煙,瞧著萊特說:「喂,我不知道你怎樣打算,萊特!不過,我的看法是,在下半夜大約四點半左右,那艘歐蘭特號會在貝裡群島的掩護之下,向北航行,然後到達大巴哈馬火箭基地外面某地。現在,就以這種猜測作為指導。

  我看過海圖,我認為,如果歐蘭特號要把原子彈儘量移近目標的話,它得在離岸大約一裡、水深大約十米的地方靠泊下錨,然後將經過半裡或更短的路程,將原子彈運到一處隱存的地點,那可能是水下十二米,或差不多的深度,打開定時引信的開關,然後開艇逃走。要是我,我也會這麼做。當歐蘭特號趁著破曉時分離開現場的時候,在大巴哈馬的西尾市一帶,正是遊艇來來往往繁忙之際。這是我從航線指南上看到的。歐蘭特號肯定會暴露在當地雷達屏幕上,但它混在其他遊艇裡讓你辯不出來。假定原子彈的延期引信定為十二小時,艾明戈就可以回到拿騷,或是開到更遠的地方去。如果是我,我還是要回拿騷,一面和撈寶的謊話相應,另一方面又便於等候魔鬼党的下一道命令指示。」邦德停了一停,避開萊特的眼睛。「事情肯定這樣發展,除非艾明戈由夢露身上有了新的消息。」

  萊特滿有把握地說:「見鬼,我才不相信那個姑娘會向他投降。夢露可是個倔強的美人呢!她難道不會想到招供會給她帶來什麼後果?脖子上掉塊鉛,丟到海底,就是最好的獎賞了。然後他們再編點故事,說在撈寶途中,她的氧氣筒出了毛病等等。艾明戈肯定會再回拿騷的。他自以為他的掩護體堅不可摧!」

  柏狄遜艇長插嘴說:「先不管這些,邦德先生!我們來討論一下,艾明戈會怎樣做才能從快艇上搬下原子彈,再送到正確的目標區去?照我在海圖上觀察,歐蘭特號不可能太接近岸邊,否則,岸邊的火箭基地的警衛一定會找他的麻煩。我從內部消息知道,那兒海岸一帶設有某種警衛艇,在練習放射時,可以趕走所有接近的漁船。」

  邦德恍然大悟地說:「我現在總算明白為什麼歐蘭特號要設置水底暗艙。

  他們肯定搞了個水下拖駁一樣的東西,存在暗艙裡。帶動這浮駁的,一定是電動漁雷之類的玩意兒。把原子彈放在浮駁裡,由一隊潛水人員護送到目標區,把原子彈在水底下放好,然後大家再一起返回艇上,水面上看不到這些行動。記得嗎?

  在歐蘭特快艇上,我們不是看到很多完整的潛水設備,象潛水衣什麼的?」

  柏狄遜艇長緩緩地說:「先生!你的想法很對,很有道理。不過,照這樣說來,我幹什麼好呢?如果情況是這樣,我的潛艇豈不是毫無作用麼?」

  邦德瞧著柏狄遜的眼睛:「我們既不能離他們太近,也不能太快,否則他們可能一下子就跑掉了。即使相距幾百米,歐蘭特號也有優勢可以逃走。

  同時,如果它把原子彈悄悄地往深水裡一扔,我們就完全撲個空。所以,只有在他們的潛水隊護送原子彈離艇前往目標區的途中,我們才最有可能截住他們以及原子彈。也就是說,我們必須用潛水隊對付他的潛水隊。如果逮到第一顆原子彈,就算在快艇上還存著第二顆,關係也不算太大了,因為我們可以把快艇連同那第二顆一起炸沉。」

  柏狄遜垂下眼睛看著自己面前的盤子,放整齊刀叉,把甜食小匙擺還正,然後拿起飲剩的冷咖啡杯搖著,杯裡的碎冰叮叮作響。最後他放下了杯子,抬頭先看了萊特一眼,又望著邦德,若有所思地說:「我想你所說的是對的,先生!我們潛艇上有的是潛水用的氧氣筒,我們還有核子潛艇隊裡最好的潛水健將十來人。不過,如果要在水裡使用武器的話,他們恐怕只能用刀子。

  願意下水的義勇隊馬上就可以招募。」他停了一停。「不過,該誰來領導他們去那兒呢?」

  邦德說:「我可以帶他們去。我就喜歡不穿潛水衣而進行裸泳;而且我還知道哪一種魚該注意,哪一種魚很安全。我會把這些經驗傳授給你們的隊員。」

  萊特插嘴說:「喂!我可不想呆在後方,一個勁兒吃弗吉尼亞火腿呀!

  我已經弄了個蛙蹼,可以裝在這個上頭呢!」說著他舉起了僅有一隻鋼鉤的右手。「而且,總有一天我會把你丟下至少半裡。我的腿和其他部分都比你強呢!你也許不相信,但如果有一天你也被人咬掉一隻胳臂的話,你就知道。

  醫生說這是一種補償作用,人體失掉某一器官之後,其他器官的能力就會增加。」

  柏狄遜艇長微笑著站了起來:「好吧,好吧!你們兩位騎士都去比一比高低,好吧?我現在用麥克風通知我的隊員們。請你們隨後來,我們大家再好好研究一下海圖,同時檢查一下那些潛水工具是否還需要。你們兩位肯定是再也難睡好了。我那兒還有配給的安眠藥片,可以發給你們每人一份,我們得要吃下這些東西,好好休息一會兒。」他一舉手,便走出餐廳。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁