學達書庫 > 007系列小說 > 死亡的真諦 | 上頁 下頁 |
四五 |
|
「請問,布賴斯先生,」他說,「你為何想知道新畢達哥拉斯學派的情況?你是數學家嗎?」 「不是,先生,」邦德說。「我是個作家。我正在準備寫一本哲學與宗教的關係的書。我想。你的團體很有趣。我聽說你們很大一部分教學是建立在畢達哥拉斯哲學的基礎上的。」 「不錯。畢達哥拉斯不僅僅是個數學家。蘇格拉底和柏拉圖從畢達哥拉斯那裡學到了許多東西。什麼時候你應該到我們在蘇尼昂的一個機構去看看。畢達哥拉斯認為世上有三種人,正如出席奧林匹克運動會的人也有三種一樣。最低級的是那些來兜售貨物的小商小販;其次是那些來參加比賽的選手;最高的是那些來觀看比賽的人。我們都是利益、榮譽和智慧的追逐者。你喜愛哪一種,布賴斯先生?」 「三種都喜愛一點,我想。」邦德說。 「大師,我是說畢達哥拉斯,要求那些前來向他請教的人首先學習數學。畢達哥拉斯學派把生活中的一切都歸結為數字,因為你無法跟數字去爭辯。我們通常對2乘2等於4這一點並不感到不愉快。但假如情感的東西滲入進來,事情就變得麻煩了。有人試圖把它變成5,也有人想把它變成3,反正各人有各人的理由。然而在數學裡,真理明明白白,情感沒有任何立足之地。一個精通數學王國的靈魂超越于常人,而且可以僭越進入更高的抽象思維的王國。那個王國裡的小學生與上帝最接近。」 「我在學校裡真該用功一些。」邦德說。 「大師說,我們都是無限世界的一部分。然而,當我們進入某個過程時——正是在這個過程中萬物從無限中生長出來——我們就能觀察到一個巨變。無限就成了有限。這就是畢達哥拉斯對哲學的偉大貢獻,我們必須試著去理解它。生命是由許多國度構成的,布賴斯先生。熱與冷、濕與幹、一與多。畢達哥拉斯學派哲學和數字的最基本原則,是關於對立的事物相互聯繫和統一的辯證進程。我們相信當一變成多時,地球上就會出現一種新秩序。」 「那麼誰是一呢?是你嗎?」 羅曼努斯搖搖頭。「這兒說的不是我。一是完美。我當然並不完美。你看見我幾分鐘之前還輸掉了巴卡拉紙牌。」 「是的,你並不完美,羅曼努斯。至少現在還不是。只有當你達到數字10時,你才會完美,我說得對嗎?」 羅曼努斯狠狠地盯著邦德。「你這是什麼意思?」 邦德想把他的話說得更清楚些。「等邊三角形的10個點。你們的標誌。我見過的。你們還沒有達到10點,是嗎?」 「是的。一個人在一生中很難做到。」 「它是某種極樂境界?接近上帝的境界?」 「你可以這麼說。」 「那麼,看到你已經完成了第七,你要走的路並不長嘛。」 邦德看到羅曼努斯愣了一下。在那麼幾分鐘裡,邦德已經認識到,羅曼努斯也許是個天才,但同時也是個瘋子。他一直遵循著畢達哥拉斯哲學基本而又積極的原則,同時也把它們扭曲成了奇形怪狀的東西。如果他真是德卡達的頭目,那麼那些弱智的蠢貨會為他效命也就不足為怪了。 瓦西裡斯感覺到出了什麼事,上前在羅曼努斯耳邊嘀咕了幾句。羅曼努斯的目光一直沒有離開邦德。他輕輕點了點頭,用希臘語對他的堂兄說了幾句。邦德沒有聽懂他說了些什麼。「我得出去一會兒。請盡興地玩吧,布賴斯先生。在分手的時候,讓我給你講一點畢達哥拉斯學派的新貢獻。在數學裡,邏輯的過程開始於一個不證自明的公理,然後通過推理演繹出結論。我把這種邏輯付諸日常生活,布賴斯先生。證據必須與假設相吻合。沒有證據,假設就沒有意義。下次你開始假設時請記住這一點。我一會兒以後再來玩巴卡拉,如果你不介意再試試運氣的話。」 「謝謝,遇見你真叫人高興,羅曼努斯先生,」邦德說。羅曼努斯起身跟著瓦西裡斯走出了房間。 邦德喝完了馬提尼,正要站起來,卻看見那個紅發女郎正從一旁的桌上望著他。她獨自一人坐著,喝著紅葡萄酒。 「你和羅曼努斯先生說了些什麼,讓他如此生氣?」她帶著濃濃的希臘口音問。 「我讓他生氣了嗎?」邦德問。 「我覺得他很生氣,」她說。「我想這並非因為你在巴卡拉上贏了他。」 「你認識羅曼努斯先生?」 「我知道他是誰。他在希臘可是個大人物。」 「那你是……?」 她伸出手來。「我是赫拉·伏洛波羅斯。請坐……布賴斯先生。我沒叫錯吧?」 「約翰·布賴斯。」他在她旁邊的椅子裡坐下,比剛才更加愛慕她了。她明豔芬芳,使人眩暈。她那明亮的藍眼睛在白晳的膚色和紅發的映襯下就像兩顆藍寶石。他掏出煙盒,遞了一支給她。她接了過去。接著他用羅森牌打火機為她點著了,同時也為自己點了一支。 「什麼風把你吹來的,布賴斯先生?」 「我是個作家。」他說。 「我讀過你寫的東西嗎?」 「我很懷疑。我的大部分文章發表在不知名的英國雜誌上。它們的發行量並不大。」 「我明白了。」 「那麼,什麼風把你給吹到了這兒?」 「我到這兒來是因為我喜歡賭博。我的先夫經常到這兒來,我想我已經上癮了。我時不時地可以在這兒碰到我的朋友們。有時候也能遇上有趣的男人。」 她吐氣如蘭,有意強調最後那句話。邦德把這句話理解為一個邀請。他突然想到了尼姬,不知道她會不會冒冒失失地撞到他旅館裡來。不過,這種可能性很小。 「你對羅曼努斯先生知道些什麼?」邦德問。 「只知道他很有錢,還有,也許他有一個比常人更聰明的大腦。我還認為他很英俊。」 她說這話時,邦德注意到羅曼努斯和他的堂兄走進了賭場。他們徑直向巴卡拉紙牌桌走去,沒有朝他們所在的方向看。 「我看得出他有幾分魅力。」邦德說。 「你在希臘呆多久,布賴斯先生?」 邦德做了個古怪的手勢說:「只要眾神願意挽留我。」 赫拉微笑著說:「我就是眾神之一。」 「眾神之後,假如我沒有記錯的話。」 「是的,不過她可不是一位友善的王后。她好嫉妒。她便可憐的赫丘利發了瘋,還殺了他的妻子和孩子。她在伊阿宋和美狄亞之間橫插一杠。她總是幹壞事。不過,她每年都要在魔池裡沐浴,因此始終擁有保持青春的魔力。」 「這真是一種優勢?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |