學達書庫 > 007系列小說 > 切勿送花 | 上頁 下頁 |
二五 |
|
7.長著玻璃腦袋的人 他們坐電梯上三樓時,邦德心裡老是想著戴維·德拉貢波爾這個名字。在那短暫的時間裡,他把他所能記得的關於這位大演員的事全面考慮了一遍,覺得這個演員是謎一樣不可思議的人物。 德拉貢波爾在20世紀70年代後期首次在《理查德·瓦格納生平》這一電視劇中亮相後,全世界都曉得德拉貢波爾其人了;接著,在同年晚些時候他又在《漢姆萊特》這出在國家劇院上演的戲劇中亮相。這是他首次在舞臺上扮演主角,而他只是在同年春天才離開皇家戲劇藝術學院。繼之而來的是神話一般的戲劇生涯。他在舞臺上的形象令觀眾神魂顛倒;他身材高大,儀錶出眾,具有一個真正大演員的非凡天才——幾乎隨心所欲地改變自己的聲音和容貌。在他飾演丹麥王子取得巨大成功後他又在《理查三世》和《威尼斯商人》兩出戲中擔任導演並扮演角色。這兩出戲不僅使倫敦為之傾倒,而且使全世界也為之傾倒,因此好萊塢以他無法拒絕的高薪邀其加盟。 他拍了五部電影后才回到舞臺上。到20世紀80年代初,戴維·德拉貢波爾已被擁戴為英國還活在世上的最偉大的演員之一,僅次於奧利維爾。 他在拍電影那段期間,一位影評家評論說,他「……一聲不哼的時候也和他念劇中人的臺詞時一樣感人至深,令人難忘。他具有那種只有極少數電影演員才有的非凡天賦,能使觀眾看到他腦袋裡想的是什麼,就像你從他的一顰一笑就能看到他的心理活動一樣,似乎他是一個長著玻璃腦袋的人。」 幾個妒忌他的人以挖苦的口吻稱他為長著玻璃腦袋的人。 在舞臺上他所飾演的,個個都是經典性角色,從王政時期淫猥下流的喜劇《世風日下或貞節在危險中》一劇中那個滑稽可笑的福品頓勳爵,契訶夫的《櫻桃園》一劇中的冷杉直到李爾王他都飾演過。他還塑造了一些新的人物形象,如賈斯廷·馬洛、並不著名的作者傑克·拉塞爾的第一部戲劇作品《受賄》一劇中衣服襤褸的騙子和主要情節經過巧妙改寫過的莎士比亞的《暴風雨》中的神秘主義者。他的名字家喻戶曉,在短短的10年中他把表演藝術提高到了新的高度。 接著,德拉貢波爾——他的世系可以追溯到《英國地籍簿》——在1990年他突然退出了舞臺和銀幕,他之所以這樣做,據說是因為「不願告人的個人原因」。 當時流言蜚語滿天飛:有人說他患了艾滋病;有人說他患了神經崩潰症,因而損害了他的才能和信心;有人說他家裡發生了尚不得而知的某種悲劇——他一貫對他的私生活諱莫如深,守口如瓶,連最巧妙、最肆無忌憚的新聞記者也無法探聽到他的隱私。他們企圖對他窮追不捨,但是戴維·德拉貢波爾卻逃避了新聞界和其他傳媒,仿佛他壓根兒就沒有存在過一樣地銷聲匿跡了。 邦德先從舞臺上和電影銀幕中看見過他,接著在巴黎風味餐館曾看見過他本人和一位名叫特雷弗·納恩的英國導演一起進餐;邦德發誓說,他當時感到有一股靜電流過那家熙熙攘攘的餐館。 當他們走到卡梅爾·錢特裡的房門口的時候,他對那位受人歡迎的明星有一種莫明其妙的感覺,好像那時的戴維·德拉貢波爾就在他們附近不遠的地方似的。 她住的房間面積並不大,然而氣氛宜人,家具齊全。卡梅爾把她的夾克上衣脫下來,露出了白色的綢襯衫,襯衫裁剪得很合身,使她的纖腰顯示了出來,把她那玲瓏剔透的堅挺乳房繃得緊緊的。她坐到床上,斜靠在有襯墊的床頭板上,示意邦德坐在一張安樂椅上。 「唔!談談勞拉·馬奇和戴維·德拉貢波爾的情況吧,怎麼樣?」當她的裙子已褪了上去,把那兩條大腿完全裸露出來時,他試圖望向別處。 「噢,詹姆斯。」她吃吃地笑著,把嬌軀也笑成了弓形。「你想得真美,我好容易才把你引入我的圈套裡,你還想談工作?」 他抬起頭望著她,看見她的嘴唇和眼睛都在嘲笑他,連眉毛也挖苦地揚了起來,「好吧!」她微微一笑,「我的確是引你來這裡談工作的,但是我扮演妻子的機會太少了,因此妻子這個角色使我情不自禁。」 「那麼為什麼要喬裝呢?」 「喬裝什麼?」 「我無法肯定。究竟是你來見我們的局長時的樣子是喬裝呢,還是你此刻的樣子是喬裝呢?」 她在床上轉轉身,「實際上這才是真正的我。」 「那麼上次你們來找我們時你為什麼穿著規矩的衣裳,戴著老太太式的眼鏡,梳著那麼嚴肅的髮型?」 「是傑拉爾德的主意。」她歎息著說。 「是格蘭特的主意吧?」 「他是反恐怖活動科的頭兒,是他管轄下的所有人的霸王。他是條強牛,誰也拗不過他。由於他的剛愎自用,他眼看著紅色旅藏在每扇門的背後而不顧,目睹臨時的愛爾蘭共和軍躲在陰暗的角落裡而不擒,任憑巴解組織和灰狼把它們的鼴鼠安插到五科裡而不抓。他要求他的所有部下一天24小時都要訓練本行的技術,凡是外出到城裡都要喬裝。詹姆斯,老實對你說,我這裡壓著膘肥肉胖的傑拉爾德。」她抬起一隻手放在她的頭上,她的綢襯衣把她的胸脯繃得緊緊的。「我告訴你吧,我是在休假。這是千真萬確的,但是我也遞交了辭呈。傑拉爾德比成車的恐怖分子更令人膽戰心驚。」 「是因為他的剛愎自用嗎?」 「是因為剛愎自用加上顢頇無能。」 「是他派人監視我的嗎?」 「當然是他。他佔據執行官的職位,使他擁有的權力比他應有的權力要大得多。」 「為什麼要派人監視我呢?」 「他對他們下令——『走』。於是他們和你一起到瑞士,然而他本來無權使用他們。你一回來——我知道你是灰溜溜地回來的——他就派整整一個小組監視你,說這是個演習,藉以欺騙監視科的科長。他對監視科的科長說,這對小夥子們和姑娘們是個很好的訓練。」她停了一會,對他興致盎然地嫣然一笑。「你是不是灰溜溜地回來的?傑拉爾德說你和瑞士情報局一位女士在一起很淘氣呢!」 「淘氣得要休假,等待質詢。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |