學達書庫 > 007系列小說 > 名譽無價 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
9.古宅遊戲 「得啦,邦德先生。珀西·普勞德。珀西芬。我們是一夥的。」 「很抱歉,辛迪。真感謝你順便到這裡看看,但我從來沒聽說過什麼珀西,珀西芬,或普勞德。」他悄悄地把自動手槍插回了槍套。如果辛迪想叫他接受她,光這些還遠遠不夠。表面上的那點東西加上對珀西的幾句敘述,是絕對不夠的。 我們甚至滲入了隱多珥,邦德仿佛聽見珀西的聲音在他的耳邊迴響。 「你幹得真漂亮。」辛迪說起話來真像厚臉皮的中學生。「珀西這樣誇過你的。她還告訴我,你喜歡獻殷勤,送老師一個蘋果,來換取豐厚的報償。」 邦德仍保持著警惕。雖然肯定只有珀西和他自己知道在蒙特卡洛送蘋果的小插曲,以及這個給學生報償的玩笑,但……?「你說的『一夥』,你和一個叫什麼珀西的人,怎麼啦?」他繼續裝糊塗,直盯得她把目光撇向一邊。 辛迪剪著一頭短髮,白白的牙齒襯著淡褐色的面孔非常顯眼。「一夥;同謀;聯盟。總之我們彼此屬同一陣營,邦德先生。」 這倒有點兒道理。如果美國中央情報局已經安插了人進來,在傑伊·奧滕·霍利身邊,他們當然是要絕對保密的。珀西芬作為一名稱職的專業特工,是不能明確告訴邦德的。知道的範圍越小越好,直到最後時刻。這是最後時刻嗎? 「你還想說什麼?」 「她說——珀西說——你知道如何做這件事。」辛迪從挎包裡拿出兩張硬磁盤。磁盤裝在兩個約五英寸見方、四分之一英寸厚的塑料盒子裡。盒子的一面有一片活動鍵板,就像盒式錄像帶那種樣子。小方盒的兩面都是鮮亮的藍色,角上貼有一個小標簽。 邦德動也不動。「查爾默小姐,這是什麼呀?」 「兩張目標低常規程序盤。我不能保留太長時間,淩晨四點它們必須再變回南瓜。」 「那我就這兩個白老鼠拉車送你回家。①」 ①南瓜,白老鼠——源自歐洲民間故事《灰姑娘》。仙女把南瓜變成馬車,把老鼠變成馬,送灰姑娘去參加王子的晚會,但囑咐她必須在天亮前趕回,因為天一亮魔法將消失,它們將都變回原樣。 「不是開玩笑。我只能在四點以前設法通過保安系統而不受檢查。到四點就該換班了。」 「你是說回到隱多珥嗎?對嗎?」 「當然說的是隱多珥。它是由電子裝置嚴加控制的,就像諾克斯堡②——你知道諾克斯堡嗎?」辛迪露出幾乎是嘲弄的微笑。「喏,隱多珥又是密碼又是鎖,而且在每個保安值班換班時都要更換。我必須在這一班趕回去。否則正像他們說的,非要往槍口上撞了。」 ②諾克斯堡——美國軍事重地。建有堅固的防彈金庫,二戰時收藏過美國憲法、獨立宣言和大憲章等美國國寶級文物。 邦德問她是否常碰到這種事。 「在發情季節,常常如此啦。要不我為什麼在村裡培養出了這樣的名聲呢!但這樣,如果我被逮住,就有了藉口。但是如果他們現在抓住我,發現從襯衣裡掉出這種東西……喏,」她伸出一個手指往脖子上一劃,「所以,邦德先生,如果你能把這兩個小美人兒拷貝下來,我真是感激不盡了。」 「它們有什麼特別之處嗎?」他伸出手拿到了磁盤。他意識到,只要他的手一觸到這些磁盤,就可能會發生某些不可挽回的事情。他既然接過這些東西,就等於是在坦白地說:他能夠做辛迪所問的事情。如果這正是一個設計好的圈套,那也就沒有任何回頭路可走了。 「你會明白的。只是請你盡可能快地把你必須要做的儘快做下來。我在裡面沒機會把它們複製下來……」 「你能借到它們,卻無法拷貝它們?我簡直難以相信,查爾默小姐。你的老闆剛在不久前還告訴我,你是幹這些事情的傑出人才。」 她生起氣來,弄得到處都劈劈啪啪亂響一氣。這使邦德不由地聯想起了情報局的首長M生氣時的模樣。「技術上,我當然毫無問題。但事實上,在裡面做這種事是極其危險的。我從來也沒有足夠多的時間獨自一人同設備在一起。不是有大人物在旁邊轉來轉去,就是『夜皇后』在跟前喋喋不休……」 「誰?」 「夜皇……哦,彼得。這是我給他起的外號。我想他還是值得信任的——他挺討厭老闆——但這事不值得去冒險。珀西還不知道這事兒。」 邦德心裡微微一笑。 她抬起眼睛,準備回答邦德的任何問題。 「你怎麼認識這個珀西的?」 「你也太靦腆了,詹姆斯。」他們現在已很輕鬆地開始稱呼名字了。 「不,是太謹慎。」 「我和她很熟。我們相識很長時間了。我想想,有八年了吧?」 「你認識她以後,她住過醫院嗎?動過什麼手術?」 「鼻子。做得好極了。就這些。」 「你呢?」 「從未做過鼻子之類的手術。」 「背景,辛迪。什麼?誰?為什麼?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |