學達書庫 > 007系列小說 > 金手指 | 上頁 下頁
二八


  現在,要去窺視樓上。一幢房子的秘密往往是在臥室和浴室裡。那些地方的藥櫃、梳粧檯、床頭櫃等地方,都是隱藏秘密東西的地方。邦德有什麼藉口?他頭痛得很,想去找一片阿司匹靈,他好象在看不見的觀眾面前演戲。

  他摸了摸他的太陽穴,朝走廊瞥視一下,果斷地穿過客廳,走上樓梯。

  樓上的走廊是一條燈光通明的通道。邦德走過去,打開一些門,向裡面打量。

  這都是些沒人住的臥室,裡面散發著生黴的氣味。一隻活潑的大貓,不知從哪裡鑽出來,在他後面咪咪地叫著,並用身體磨擦他的褲管。

  邦德走進最後一個房間,把門掩上,留了一條縫。

  所有的電燈都開著,也許有個僕人在浴室裡。邦德大膽地走向通往浴室的門口,把門打開。裡面沒有一個人,但燈光卻很明亮。這是一個巨大的浴室,是由臥室改成的,裡面除了浴池和衛生設備之外,還有各種健身的器械——一座划船練習台,一個固定的自行車輪,體操棒,和一根拉利健身帶。

  藥櫃裡裝了各種各樣的瀉藥——番瀉葉果、鼠李、以及許多通便的的機械。櫃子裡沒有什麼藥品,也沒有阿斯匹靈。

  邦德走回到臥室,什麼也沒發現。這是個標準的男子臥室,裡面頗為舒適,有配備齊全的碗櫥,沒有什麼顯著的特色。床邊有個小書架,上面陳列著歷史和傳記方面的書籍,全都是英文的。床頭櫃的抽屜裡放著一本黃皮的《愛情的隱衷》,是巴黎巴拉底姻出版公司出版的。邦德看了一下表,又過去五分鐘了,該回去了。他最後對著這個房間環視了一遍,便走向門口。突然,他停住了。

  從他走進這個房間起,他就幾乎下意識地注意到了某種感覺。他定了一下神,體味著這種感覺。什個地方有些不對勁?一種顏色?一件東西?一種氣味?一種聲音?對的,是一種聲音!在他所站立的地方,他可以聽到一種微弱的、象蚊子叫的嗡嗡聲。它是從哪兒傳來的?是什麼東西發出來的?在這個房間裡,一定還隱藏著什麼東西。直覺告訴邦德,這意味著危險。

  邦德緊張地走近門後面那個碗櫃,輕輕地把它打開。不錯,聲音是從這裡面傳出來的。他撥開了櫃中的東西。突然,他目瞪口呆了。碗櫃頂處有三個狹長凹口,三卷十六毫米的膠片從這三個凹口中分離出三根長條,向下進入一口深深的箱子中。

  這口箱子位於那三個假的抽屜後面。箱子裡面,三卷底片都已經差不多照了一半,盤旋在一起。邦德看著這討厭的證據慢慢地卷成一堆,眼睛緊張得眯了起來。三部電影攝影機,鬼知道鏡頭安在哪兒——在客廳裡、在停車場、在這個房間裡——一直在注視著他的每一個動作。從金手指離開這幢房子打開客廳裡耀眼的燈光之時起,攝相機就開始攝影,邦德的一舉一動都被攝入鏡頭了。

  邦德為什麼沒注意到這些耀眼的燈光呢?他為什麼一開始就沒想到這個陷阱呢?

  自己還編了種種藉口!他差不多花了半小時到處亂闖,藉口又有什麼用呢?更糟的是,他沒有發現任何東西,沒有揭露什麼秘密,只是愚蠢地浪費時間,而金手指卻已抓住了他的把柄。現在,一切都完了,有什麼方式來挽救呢?邦德站在臥室裡,聚精會神地注視著這些慢慢轉動的膠片。

  讓我想一想!邦德思緒奔馳著,想到一些可能的退路和藉口,但最後又把它們全部否定。呃,由於打開碗櫃的門,至少部分底片已暴光了。那麼,為什麼不把它全部暴光?為什麼不?可是,怎樣處理呢?碗櫃的門被打開了,可是除非他動手,門怎麼會開呢?

  這時,臥室的門縫裡傳來一種咪咪叫的聲音,貓!貓兒為什麼不可以把門扒開呢?理由很牽強。不過,它可以當作一個替罪羊,減少他的嫌疑。

  邦德將門打開,把貓兒捉起來,抱在手上,走回碗櫃前面。他用手撫了撫它,貓兒滿足地咪咪叫了幾聲。

  邦德彎腰把底片箱中的底片捧起來,使它們全部漏光。然後,當他認為滿意時,他又把它們丟回去,並隨即把這只貓兒放在膠片中。這只貓要想跑出來是不容易的。

  它可能會靜靜地躺下來,在這兒做個窩睡一覺。

  邦德把碗櫃的門掩上,留下三寸的空隙,以便光線透進去毀壞那還在繼續拍攝的底片。他把臥室的門也留了同樣寬的縫,然後,沿著走廊跑去。在樓梯口,他減慢了腳步,輕輕地下了樓。

  客廳裡仍然是空蕩蕩的。他走到火爐旁邊,又喝了一些飲料,然後,抓起一本《球場縱橫》雜誌,翻到伯納·達爾文所寫的那篇評論高爾夫球的文章,瀏覽著上面的內容。然後坐在一張沙發上,點燃了一支香煙。他發現了什麼?唯一的發現是金手指患便秘症和有肮髒的心靈。他布下圈套來引邦德上套。他在這方面的確很在行。絕不是業餘的愛好。完全達到了「鋤奸團」的標準。

  現在,將會發生什麼事?由貓來做了替死鬼,那麼金手指會相信貓撥開了兩扇門嗎?貓兒跑進了房間,對攝相機哢哢的聲音感到迷惑,於是撥開了櫃門。這幾乎不可能,令人難以相信。金手指將會斷定,這件事百分之九十是邦德幹的——不過,只有百分之九十。仍舊還有百分之十是不能確定的。

  那麼他會比以前更瞭解邦德:一個狡猾、有策略的、好追根究底的賊。他可能猜想邦德走進他的臥室,可是,邦德其他的行動,不論它們有什麼價值,由於攝影機底片已經曝光,都永遠變成了一個迷。

  邦德站起來,取出幾本其他的雜誌,把它丟在所坐的椅子旁邊。現在,他唯一所要做的事,是厚著臉皮呆下去,為將來作一個打算。他最好保持警覺,不要再犯任何錯誤。世界上再沒有一隻貓來幫助他化險為夷了。汽車的馬達聲並沒從車道上傳過來,門也沒有發出一點聲音,可是,邦德感覺到晚風吹在他脖子上,他知道金手指已經回到房間裡來了。

  第十一章 敲山震虎

  邦德丟下手中的雜誌,站了起來。前門哢嗒一聲關上了,邦德回轉身來。

  「你好」邦德裝作有點吃驚的樣子說,「沒有聽見你回來的聲音。事情辦妥了嗎?」

  金手指滿面笑容地說,「啊,事情已辦妥了。我的工人在一家酒店裡和幾個美國空軍軍官發生了口角,打起架來了。那幾個美國人稱呼他為殺人不眨眼的日本鬼子。我對警察局解釋,韓國人是不高興被人稱為日本鬼子的。

  他們訓了他一頓,就把他放了。我出去這麼久,非常抱歉,希望你不致等得不耐煩。請你再喝點飲料。」

  「謝謝。並沒有等多久,似乎還沒有過五分鐘,我在這兒讀達爾文所寫的一篇關於高爾夫球規則的文章,觀點非常有趣……」邦德開始詳細敘述這篇文章的要點,並加上他自己對這種規則的意見。金手指耐心地聽他說完,然後說:「是的。這相當複雜。當然,你打的方法和我有點不同,很有水平。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁