學達書庫 > 007系列小說 > 虎口拔牙 | 上頁 下頁 |
四七 |
|
「我怎麼會不認識?」邦德說:「我要從比格手裡把她奪走。她不屬他們那一夥。」 「聽說還是個黃花閨女,只是很憂傷,」斯特蘭韋斯略帶誇張的說,「相貌不錯,據中央情報局說,她非常迷人。」 但是邦德已走出房間,來到陽臺上,望著天上的星星沉思。他從未象現在這樣,要同時處理這麼多事情。要弄清財寶的秘密,不讓一次重大的犯罪活動發生,現在又有個和他個人生活緊緊相關的人在面前出現。寶石姑娘對他來說已勝過了世上一切。 天上的星星向他眨著眼。那是神秘而又隱秘的信息,但他卻沒有破譯這秘密的密碼。 第十八章 愛恨交織 晚飯以後,斯特蘭韋斯起身告辭。邦德說第二天一大早他們就到他的海濱別墅去。斯特蘭韋斯走後,邦德把那一堆有關鯊魚、梭子魚的書和小冊子又仔細地讀了一遍。 書上所寫的並沒有他從誇勒爾口中聽來的豐富多彩。這些書都是科學家們編寫的,上面所說的鯊魚進攻人的事件大多數發生在太平洋沿海。在那個地方,在海浪中的任何一具軀體都會引來一大群魚。作者一致認為,帶著呼吸器在水下活動比在水面安全得多。在水面上很容易遭到鯊魚的進攻。尤其是當水中有血腥味和游泳者的氣息時,它會受到刺激而變得興奮狂躁。書上還寫到,有時周圍的聲音也會把他們嚇跑。如果在水下大叫大嚷,它們也會遊開。要是人和鯊魚相對而遊,它們也會遠遠躲開。 美國船舶研究實驗室經過研究,發現一種醋酸銅和苯胺染料化合而成的混合劑最能預防鯊魚進攻。現在全美國的軍用救生背心上都貼有一塊用這種混合物製作的小布塊。 邦德把誇勒爾叫進來,將書上寫的都讀給他聽。開始誇勒爾還顯出一副無所謂的樣子,可當邦德讀到美國海軍部在大戰後做的一次實驗時,他神情完全變了。邦德念道:「……一大群鯊魚被捕蝦船尾上的爛魚味吸引了過來。 我們事先準備好了一盆鮮魚和一盆加有防護劑的餌魚。等攝影師把鏡頭調整好後,我舀了些鮮魚投進海裡,那些鯊魚馬上就撲了上去,一口把它們吞得乾乾淨淨。 半分鐘過後,我在水裡投進一些加有防護劑的餌魚,鯊魚撲上來,但只吃了約五秒鐘就遊開了。我又把未加防護劑的鮮魚投下去,只有幾條鯊魚圍了上來,這種過程我反復作了三次。當我第三次重複這個動作時,發現只要水裡有防護劑,鯊魚根本就不朝鮮魚遊上來,它們遠遠地在二十碼外守著。」 「你認為這東西如何?」邦德問誇勒爾說。 「你最好去弄點來。」誇勒爾嘴上這麼說,但心裡還是不太相信。 邦德也很如勒爾所說,把那東西馬上弄到手。華盛頓方面已來電話說,搞這些防護劑並不難,但起碼也要在四十八小時後才能運到。當然,即使不能及時得到防護劑,邦德也很有信心。他不相信會有那麼巧的事情,剛好讓自己在往島上去的這段水面上就遇到那麼危險的情況。 睡覺前他已定下心來。除非水裡面有血,或者自己在一條逼近的魚面前先投降,鯊魚是不會攻擊他的。如果碰上了章魚、鋸鮋,他就呆在原地不動。 其實,那些只有三英寸長的海蛋刺魚才是最大的危險。碰上它們雖不會有生命危險,但很難躲過他們身上的刺。 第二天早上,兩人六點鐘就出發,上午十點半時到了「愛神木大廈」。 這裡原是一個種植園,占地一千多英畝。「大廈」聳立在高坡上,前面就是海灣。這裡景色秀麗,四周一片蔥翠。西班牙辣椒樹和檸檬樹長滿了屋子四周。放眼遠眺,整個莊園都掩映在硬木樹、棕櫚樹的濃蔭之中。莊園的歷史可以追溯到克倫威爾時代,莊園的名字也具有十八世紀的風尚,浪漫色彩很濃。 他們順著樹林中的車道,往下把車開到海邊一座小房後面停下。屋裡帶有洗澡間,家具都是用竹子做的,甚至還鋪有地毯。在馬納蒂過了一個星期的簡陋生活,眼前這一切對邦德來說已十分豪華了。邦德坐在竹椅的扶手上,眼睛望著百葉窗外面的景色。 誇勒爾在一旁忙著用汽化油爐準備午飯。吃了午飯,邦德稍微休息了一會兒,然後起來檢查斯特蘭韋斯從金斯敦給他帶來的全套裝備。他穿上蛙人衣試了試。黑色的橡皮衣大小合適,緊繃繃地貼在身上。透過頭盔上的眼窗他往下看了看橡皮腳掌,覺得一切都非常合適,不由對M局長手下搞器材裝備的人大加讚賞。他們辦事的效率真不賴。 兩人又把那對壓縮空氣筒試用一下。每只筒裡都裝有壓縮到兩百個氣壓的一千升新鮮空氣。邦德發現操作它的閥門開啟裝置很容易,就是沒有經過訓練,也能使用自如。這兩筒壓縮空氣足夠讓他在水下呆上兩個小時。 另外還有一支嶄新的「香檳」牌強力魚叉槍和一把突擊隊員用的多用首。 最後是一箱水下磁性爆破彈,還有十多根和鉛筆差不多粗細的引爆線。這些引爆線,有的引爆時間是十分鐘,最長的是八個小時,裝備中甚至還有一瓶安非他明藥片和一套水下電筒,最細的那把電筒射出的光只有鉛筆芯那麼粗。 檢查收拾完了,邦德來到樹林邊,久久地注視著海灣的水面,一邊猜想這三百碼寬的水裡會有什麼危險,一邊確定好穿越礁石的路線,最後還計算了一下月亮在晚上移動的軌線。到時候只有靠它作為嚮導來指導這非常艱難的旅程了。 五點鐘,斯特蘭韋斯帶來了大剪刀號的消息。 「他們在馬裡納已經辦好手續。十分鐘以後就可到這裡。比格的護照上寫的是化名,叫加里亞,那個姑娘的名字是拉特裡,西蒙娜·拉特裡。她在船艙裡,看上去很累。大剪刀號的黑人船長說,那是因為她暈船。也許這是事實。船上大約有一百多個空魚缸。再沒有什麼別的可疑現象。我本來也想裝成海關人員上去看看,但又怕這種例行檢查顯得不正常,就沒上去。比格在艙裡呆著沒有出來,他們去檢查他的護照時見他正在看一本書。你對這些東西還滿意嗎?」 「棒極了,」邦德說。「但願明天我們行動時,會括一點小風。不然他們會發現水下的氣泡。那可就糟了。」 誇勒爾走進屋子說:「船已開到暗礁區了,頭兒。」 他們趕緊出門走到海邊。大家都不敢靠得太近,只能用望遠鏡觀察它。 大剪刀號遊艇很漂亮,艇身是黑色,上面的建築全是灰色。船有七十英尺長,邦德猜想,它最快速度應該有每小時二十海裡。他多少有些瞭解這艘遊艇的歷史。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |