學達書庫 > 007系列小說 > 不成交易 | 上頁 下頁
一五


  「是現金嗎?」

  「現金。」

  「有沒有風險金。」

  「如果有風險,就付風險金。」

  「跟你這樣的人在一起,總是有風險,佳克。你讓我們幹什麼?」

  「就像一隻狗的後腿那樣彎彎曲曲吧。我可能需要你照顧我和那個姑娘——拉開一點距離。」

  「什麼時候?」

  「可能是在早晨吧。兩天,也許是三天,我說不準。」

  「半夜的時候給我打個電話,佳克。因為這是你用,這些汽車必須體面大方……」

  「而且可靠。我正要說這句話呢,沒錯。」

  「我們準備到鄉村好好兜個圈子,就這樣吧。」

  大個子邁克似乎又有些猶豫。他再說話的時候,聲音變低了,聲調也變得嚴肅起來。「不是向北面去吧,佳克?」

  「方向正好相反,邁克。你別擔心這類事情。」

  「上帝保佑,佳克。我們可不參與政治,你明白吧。」

  「我在半夜給你打電話。」

  「我等著你。」

  邦德放下聽筒時,海澤爾又從浴室裡走出來。她的面容已經做了修飾,頭髮漂亮極了。他熱情地朝她微笑著。

  「多麼遺憾呀,你這麼漂亮,海澤爾。」

  「你說這句話是什麼意思?」

  「因為我想帶你出去吃晚餐。都柏林有幾家令人叫絕的飯店。但是可惜的是……」

  「我們不敢抛頭露面。」

  「不敢。恐怕我們只能在這個房間裡吃點兒三明治喝點兒咖啡了。你打算吃點兒什麼?」

  「我們能不能要瓶葡萄酒,不要咖啡?」

  「聽你的吩咐。」

  他用電話通知客房服務員,得知他們備有熏大麻哈魚三明治,於是他又叫了一瓶酒單上最好的查伯裡斯酒。他又從手提箱中抽出警棍和手槍。他不打算上那種書裡寫過的老掉牙的詭計的當,一個偽裝的侍者端著他們點的飯菜進來了,在一些糟糕的電影中,他們看過這種細節。在侍者還沒來到之前,他抓起了電話,按照約定他又給視察員穆雷打了電話。通電話的時間很短。他完全清楚:穆雷要追蹤到他的電話號碼,因而確定他就住在國際機場旅館裡面,需要多少時間。在實際行動中,你絕不能相信任何人。

  「是諾曼嗎?我是佳克。你打聽到什麼消息了嗎?」

  「明天早上的報紙要登這些消息,佳克。但是還有些別的事情我要跟你仔細談談。」

  「你就跟我說說報紙上要登的消息吧。」

  「佳克,那是個當地姑娘。已經血肉模糊了。是個業餘的招待員,名字叫貝蒂-安·穆麗甘。」

  「噢。他們在那邊兒發現了什麼東西嗎?」

  「什麼也沒發現。她是個很好的姑娘。21歲。現在沒有男朋友。家裡人傷心得要死。」

  「屍體是否受到殘害?」

  「我想你已經知道情況了,佳克。你在這邊已經安插了一對夫婦。貝蒂-安·穆麗甘的頭已經被砸爛了,舌頭也沒了。是死後被割下的。他們說這事幹得非常專業。」

  「還有別的嗎?」

  「再有就是她穿的衣服。她穿的是雨衣,戴著一條圍巾。」

  「啊?」

  「這些都不是她的,佳克,我的夥計,這不是她的。這些東西是旅館裡一個客人的。當貝蒂-安出門上班的時候,天氣非常好。到了下午,下雨了,她要走很長的路才能到家。要走兩英里,她沒有雨衣,也沒有頭巾。一個客人出於同情……」

  「客人叫什麼名字?」

  「伊麗莎白·拉克小姐,名字拼寫時帶一個E,佳克。你可能知道一些情況了吧?」

  「不知道,」邦德誠懇地回答說,「但是,明天我可能就知道了。如果我知道了,就給你打電話。」

  「先生,那麼現在……」

  邦德一直不停地看手錶。還有30秒鐘他的電話號碼就要被查到了。

  「不用了,諾曼。現在沒時間。等一等我再回答你的問題。客人的名字會登在報紙上嗎?」

  「不會。這些報道也不會提到割舌頭的事。」

  「好吧。哦,諾曼,我們的談話可完全是私人的事。我和你保持聯繫。」

  當他掛斷電話的時候,他聽到諾曼還在喊叫,「佳克……」。他坐在那兒,看著電話,足足有一分鐘的時間,這時,侍者敲門了,打斷了他的思路。

  「海澤爾,你常常和艾比見面嗎?我知道我剛才問過你,但是我需要知道一些細節。」

  他們吃著三明治,喝著一瓶78年的查伯裡斯。這酒的年頭很好,但價錢可是太貴了。海澤爾伸過杯子來,還要一杯。

  「我們一年見兩三次面。」

  「遵守外出行動規則嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁