學達書庫 > 007系列小說 > 不成交易 | 上頁 下頁


  打電話的是絕對忠誠的莫尼彭尼小姐,他們使用多年來他們兩人都非常熟悉的簡單密碼。

  「你能來吃午餐嗎?」在他報出了自己的代號以後,她只問了這麼一句。

  「公事?」

  「完全正確。在他的俱樂部。12:45。很重要。」

  「我這就到。」

  邦德放下聽筒。在布萊德斯吃午餐,M很少發出這樣的邀請,這讓人有些迫不及待。

  在12:40的時候,邦德在公園路付了出租汽車的車費,他知道他的老上司對遵守時間極為重視,他像往常一樣謹慎地走在公園路上,在那條大街上,可以看到那間最漂亮的紳士俱樂部,雅致的亞當式門面在街旁挺立著。

  布萊德斯俱樂部是無與倫比的,它是斯卡法爾·威佛裡俱樂部的分支,威佛裡俱樂部成立於1774年,從不接待外人,成立後不久就關閉了。它的後繼者布萊德斯俱樂部是於1776年在其舊址上成立的,它是少數幾個延續至今的紳士俱樂部之一,到現在,它仍然保持著自己的標準。它的經費幾乎完全來自賭桌上的高額賭金,這裡的食物依然是出萃拔類的。它的成員包括這個國家某些最有權勢的人物,他們具備足夠的心智去說服參觀商業協會的富人——阿拉伯人,日本人和美國人把那些設施當做客廳。每天晚上,在一張紙牌的翻轉之間,或者在一局十五點的賭博中,就會有數以千計的英鎊變換主人。

  邦德推著旋轉門走進來,到看門人的角落去。布列威特知道邦德是這家俱樂部的稀客,因此熱情地接待了他。邦德不由得想起了這個人的父親,當007在M的鼓動下,在一場巨額賭博中,揭露了邪惡的雨果·德拉克斯爵士是一個騙子時,他就是場上的看門人。布列威特家族在布萊德斯俱樂部當看門人已經有一百多年的歷史了。

  「海軍上將已經在餐廳等你了,先生。」

  布列威特囑咐年輕的侍者帶邦德去。侍者領著邦德上了寬大的樓梯,穿過樓梯間,到富麗堂皇的塗著金色白色的攝政王餐廳去。M獨自一人坐在左邊遠處的角落裡,離開了門和窗,背靠著牆,這樣他就能看到任何進出餐廳的人。邦德來到餐桌前的時候,他點點頭,並且瞥了一眼手錶。「準時到達,詹姆斯。好樣的。你知道規則。你最喜歡吃什麼?——不過要記住,我們可不能一整天都在這兒吃飯。」

  邦德要了在烤架上烤的板魚和一大盤沙拉,並吩咐把調味品拿來,以便自己動手加調料。M贊許地點了點頭。他就像瞭解自己一樣瞭解部下的嗜好,而且知道:要把調料弄得讓自己滿意可是件難事。

  飯菜上來了,M靜靜地等著,詹姆斯·邦德小心翼翼地舀了半茶匙胡椒粉,加到調料碗中,又加了同樣多的鹽和糖,然後加上兩勺半芥末粉,用叉子和勻,再把它們和三滿勺的油攪在一起,隨後又小心地加了一勺白葡萄酒。他又加了幾滴水,最後把它們攪勻,澆到沙拉上。

  「真不知道哪個女人會得到你這樣的好丈夫呢,007。」談到婚姻的事,那雙灰色清澈的眼睛沒有露出一點兒歉意,凡是瞭解邦德的人都會避開這個話題,自從他的新娘在「幽靈」手中猝然死去以後,人們都回避這個話題。

  邦德不在乎上司的粗率,開始以外科醫生般的技術向他盤子裡的魚發起進攻。

  「哦,長官?」他把他的聲調降下來。

  「時間還夠,儘管時間不太多了,」M冷冷地說。「我們聊聊我們已故的桂冠詩人怎麼樣,你不是從拉爾金那兒認識了貝特吉曼嗎,啊?」

  「長官,我倒是知道幾句很下流的詩句——《快樂的丁克爾》,《偉大著名的老僧人》?我甚至還能給你背誦那首奇怪的五行打油詩呢。」

  M嚼著魚——他也叫了一份板魚,但是他加了些新土豆。他把菜咽下去,看著邦德,明澈的灰色眼睛冷冷的。

  「那你就給我背誦一下海鷹吧,詹姆斯。你還記得海鷹嗎?」

  邦德點點頭,雖然那已經過去五年了,他仍然清晰地記得。大衛·安德魯斯在海鷹行動中犧牲了,而且邦德絕對不會忘記在潛艇中擁擠不堪的角落裡度過的日日夜夜,當時他打算安慰那兩個姑娘,讓她們平靜下來。

  「如果我要把有關海鷹的真相告訴你,怎麼樣?」

  「如果我需要知道的話,長官。」

  情報局的行動總是按照需要知道多少就知道多少的原則進行的,因此,關於海鷹行動,他們一直只告訴邦德他要救出兩名間諜。他記得M的參謀長比爾·坦納曾說過:他要救出的這兩個人已經逃出她們的老窩,這就意味著她們的處境已經是千鈞一髮了。

  他幾乎是自言自語地說:「她們是他媽的那麼年輕。」

  「嗯?」M厲聲道。

  「我是說她們都很年輕。那兩個被我們救出來的姑娘。」

  「她們不是唯一被救出來人。」M把目光轉向了別處。「我們用了七天進行射擊比賽。四個姑娘,一個小夥子,還有他們的父母。我們贏了,你把那兩個姑娘帶回來了。現在,詹姆斯,這些姑娘中有兩個死了。今天早上你可能已經讀到了有關的消息吧。她們都起了新的名字,也編寫了新的履歷材料。她們是很難追蹤的。但是最終還是有人把她們兩個幹掉了。殘酷地殺掉了,把她們的舌頭割掉了。你讀了那條關於殺人狂逍遙法外的消息嗎?」

  邦德點點頭。「你是說……?」

  「我的意思是這兩個姑娘在為我們做了可靠的工作以後,都恢復了榮譽,但是還有三個人卻在那兒等著一個要把她們的舌頭割下來的殺手。」

  「克格勃暗殺小組給我們留下了一封信?」

  「是啊,每具屍體都有。他們是在切『奶油蛋糕』呢,我要制止它——儘快。」

  「『奶油蛋糕』?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁