學達書庫 > 外國文學 > 007系列小說 | 上頁 下頁
自取滅亡(4)


  紙上沒有簽名,只是用紅筆寥寥寫了幾個字。上面寫著:「經費」;下面寫著:「荒僻的凱撒山,弗蘭茨斯坎納哨所向東一百米左右石丘中藏有一個裝有兩塊金磚的的子彈箱。」最後是一張標明金磚大小的表格。

  按照這張表格,每塊金磚差不多有兩塊普通磚頭大小。他想,一個含金量僅十八克拉的金鎊硬幣可值二三英鎊。那麼,這可是一筆橫財!他一時不知所措,但表現得相當冷靜沉著。為了防備他人闖進來,發現這一秘密,他劃了一根火柴點燃了那張紙和信封,然後把灰燼弄碎後倒進廁所。

  他拿出奧地利大比例軍用地圖,立刻找到了弗蘭茨斯坎爾哨所。從地圖上看,這一地區位於凱撒山東麓最高峰下面一個渺無人煙的馬蹄形隱蔽處。

  巨大的齒狀岩石山脈在基茨比厄爾以北構成了一條恐怖的保護網。那個石堆大概就在那裡,他用手指在地圖上點了點。整個路程不過十英里,但五小時的山路可不是好對付的。

  如同邦德剛才描述的那樣,他清早來到奧布歐霍薩的小屋,拘留了他,並對那些滿面流淚的家屬說,他要把奧布歐霍薩帶到慕尼黑的審訊營地。如果經審訊發現奧布歐霍薩過去未給德國人效過勞,他可在一周內回家。如果家屬要吵鬧滋事,那將給奧布歐霍薩帶來更多的麻煩。斯邁爾斯拒絕說出他的名字,並事先去掉了他吉普車的號碼。他想,二十四小時後,他所在的一分隊就要開拔。在軍事管制政府到達基茨比厄爾時,接管的紛亂狀況會使此事消聲滅跡。

  不一會兒,奧布歐霍薩便從驚嚇中恢復了鎮定。他是個相當不錯的小夥子。斯邁爾斯老練地和他談著奧布歐霍薩熟悉的滑雪和登山事項。沒過多久,他們便成了朋友。他們沿著凱撒山腳來到庫夫施泰因。斯邁爾斯把車開得很慢,對沐浴著曙光的山峰大加讚美。最後,在金峰腳下,他把車子拐進一條雜草叢生的林間小路。他在座位上轉過身來,對奧布歐霍薩說,「奧布歐霍薩,我們有很多共同的興趣。通過你的言談舉止,我相信你與納粹沒有任何關係。現在,我把我的打算告訴你。今天我們爬凱撒山,然後我用車送你回基茨比厄爾,並向我的上司報告,你已經在慕尼黑審查過了。」他快活地笑著說,「你看,這樣行嗎?」

  奧布歐霍薩激動地流下淚水。斯邁爾斯少校真夠朋友。作為一個敵佔區的人來說,他能搞到什麼證件表明自己是個愛國公民嗎?當然斯邁爾斯少校的簽名就足夠了。

  他一個勁地向斯邁爾斯少校表示感謝後,吉普車開上一條遠離大道的小徑。他們不慌不忙地下了車,走過山腳下的松樹林,向高山攀登。

  斯邁爾斯完全做好了登山的準備工作。他穿了一件軍用夾克衫,一條短褲和一雙結實的美國傘兵用的橡皮底靴子。身上唯一的負擔是那支威伯利手槍。不過,槍總是要帶上的,奧布歐霍薩畢竟是一個敵人,何況到時候槍要發揮其作用。奧布歐霍薩穿著漂亮的制服和靴子。用於登山是可惜了一些,但他並不在意。他告訴斯邁爾斯少校,上山的路用不著繩子和鐵鉤,而且山上還有一個小屋。這座小屋叫作弗蘭茨斯坎納哨所,他們可以在那裡休息一下。

  「是這樣嗎?」斯邁爾斯少校問道。

  「那當然。哨所下面有一條小冰川,非常漂亮。不過,由於那裡有很多裂縫,我們必須繞過它爬上去。」

  「那好。」斯邁爾斯少校若有所思地說,眼睛直直地盯著奧布歐霍薩佈滿了汗珠的後腦勺。他一邊看著,一邊想,這傢伙中是一個乳臭未乾的小夥子,把他幹掉,就象放倒一根樹木一樣容易。唯一使他傷腦筋的是如何把那些東西搬下山去。他是否可以把那些金磚背在背上?那些金磚可能裝在一個彈藥箱中或裝在一個古色古香的器具裡。只要箱子結實,他可以在下山的路上讓它順著坡滑下來。

  在地圖上看上山的路並不遠,可是走起來卻顯得那樣的漫長。當他們越過森林線時,太陽出來了,天氣一下子變得非常炎熱。四處是怪岩和碎石。

  當他們走到了最後一堵峭崖下,那令人恐懼的灰色怪岩直刺頭頂的藍天,剛才爬過的小徑上碎石沿著山坡隆隆地滾下去,使陡峭的山地增添了險惡的氣氛。他們半裸著上身,大汗淋漓,汗水順著身子和腿淌進了靴子。雖然奧布歐霍薩是個瘸子,但他走得很快。他們在一條湍急的小溪旁停下來喝喝水,擦擦身子。奧布歐霍薩對斯邁爾斯少校健康的體魄奉承了幾句,而斯邁爾斯少校此時滿腦子充滿了夢想,只是信口開河地回答說,所有的英國士兵都是這樣的。

  休息片刻,他們又開始攀登。攀上光禿禿的峭壁並不太難,哨所或者說登山者的小屋估計就修在山脊上。前人已在峭壁上鑿有蹬腳的石穴,偶爾還可以發現幾根打入岩縫的鐵樁。但如果他單獨來的話,他無論如何也找不到這條小道。選擇路線遠比所想像的要困難得多。他為自己帶了一個嚮導感到得意。

  有一次,奧布歐霍薩抓一塊岩石,試圖找一個支撐點,但由於這塊巨大的岩石因多年的雪凍霜打已松碎了,手一抓上去,便開始滑動,轟隆隆地滾落下山。幸虧他急中生智,抓住了另一塊岩石,才避免自己落下山去。這隆隆聲使斯邁爾斯少校突然想起了什麼。

  「附近有人住嗎?」當他看著石塊滾下山時,問道。

  「不可能有。要到庫弗施泰因附近才會有人煙。」奧布歐霍薩說。他指著那些光禿禿的山峰說道:「這裡沒有牧草,又缺水,除了登山的人來這裡外,不會有人來。而且,自從戰爭爆發以來……」他說了半句話,突然不再說下去。

  已繞過了犬牙交錯的冰川,現在到山頂只剩下最後一段路了。斯邁爾斯少校特別注意觀察路旁冰隙的寬度和深度。不錯,這是下手的好地方。就在他們頭頂,也許可往上爬一百英尺,在山脊的背風處下有一座簷板被風雨剝蝕的小屋。斯邁爾斯少校估量了斜坡的角度,不錯,它幾乎是垂直下降的。

  是現在動手還是等一會兒?他最後決定還是稍等一會兒為好,因為最後一段路究竟怎麼走還需要奧布歐霍薩的指點。

  從山腳爬到了那間小屋,他們剛好用了五個小時。斯邁爾斯少校說他想輕鬆一下,便裝著漫不經心地沿著山脊向東走去。山峰兩旁是奧地利和巴伐利亞特有的景色,然而他卻無暇欣賞。他仔細數著自己的步子。在一百二十步的地方,有個圓錐形的石堆,好象是為某個去逝的登山者所立的紀念碑。

  此刻,然而斯邁爾斯少校恨不得立刻就搗碎它,挖出埋在下面的珍寶。但他沒有這麼做。他拔出手槍,斜視著槍筒,將子彈壓上膛。然後,向回走去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁