學達書庫 > 外國文學 > 戰爭新娘 | 上頁 下頁 |
六四 |
|
第十三章 莎姆,西蒙 一九五八年四月,我的第四個孩子出生了。陣痛發生後不滿兩小時,那孩子便像只小狗一樣簡單地落生下來。是個男孩兒.起的名字叫做莎密歐埃爾,是美亞麗給起的。不知怎的她希望生個男孩兒,並有言在先,生下後就以莎密歐埃爾作為他的名字。一切都按照她的願望實現,她高興得不亦樂乎。我見此情景也就放心了。為什麼呢?因為撫育這個直孩多半還是要靠美亞麗呢。我只要稍能行動就得馬上出去勞動,出為我們已是六口之家了。三歲的巴爾巴拉,一歲半的貝娣,還有最小的莎姆,狹小的房間簡直成了托兒所。三個孩子一齊啼哭時。吵得我腦細胞幾乎要從頭骨縫裡迸發出來了。 無動於衷的是湯姆。他不管是三個孩子,還是四個孩子,看下到他因為增添了孩子,而作為父親應該加倍努力工作的跡象,他一如既往白天沉溺於睡眠,夜裡悄俏地去醫院上班。儘管生下的是男孩兒,但他卻毫無激動的意思。只有一次,他抱起莎姆在屋子裡轉著圈兒,但也只是耷拉著大厚嘴唇,連搖籃曲都不曾哼一哼。他在高喊;天呐,已經夠了。湯姆對莎姆的出生既不興高采烈,也不詛咒。孩子哭時抱了起來,他從不像我那樣心急火燎般地目著孩子轉。 我已可以出去幹活兒了,但,卻不能再回「內藤」。我對那裡的工作比較熟練,收入也很可觀,但我希望能找一個可以寄宿過夜的工作單位。 給我捎來信息的是鄰居的老婆婆。 「布倫克斯威爾的白人家庭要雇一名日本傭人,住在雇主家。條件不算壞。」 「布倫克斯威爾家為什麼們要雇用日本人呢?」 「日本人不惜力氣,肯勤懇地幹活兒。」 最能吸引我的是能寄住在外面,即使條件再壞我也會樂於接受的,只要能維持四個孩子的最低生活費用就行了。住在雇主家或許可以享受一間住室和免費伙食。 我為什麼希望住進雇主家做女傭呢?第一個理由是——也許會被人笑話吧?一一是為了避開湯姆,為了避開他令人窒息的擁抱。說簡單點是為了避開懷孕。我再也不想生孩子了,確實生夠了。第二個原因是,在我家中又平添了一個意想不到的負擔。 意想下到,完全意想不到,突然,湯姆的弟弟從亞拉巴馬找上門來。 一天夜裡,聽到有人敲門。我穿著睡衣下地去開門.面前站的是比湯姆還高的男子。 「你是傑克遜夫人吧?」 「是呀……」 「我·叫西蒙。笑子,我是從亞拉巴馬來的西蒙,是你的小叔子。」 「唔,唔。」 我大吃一驚,只好把這位遠方來客讓進了屋裡。 「又生了孩子,在兩周以前。」 「真是多兒多女!」 西蒙誇張地伸開兩臂走到嬰兒床前去看。 「是個男該兒,叫莎密歐埃爾。」 接著我把醒來的美亞麗也介紹給西蒙,西蒙又張開雙臂問了好。但美亞麗臉上沒有一絲笑容,只是睡眼惺忪地點了點頭,又馬上鑽進長椅子上的毛毯中去了。 巴爾巴拉和貝娣都分別睡在大人的床上。當我告訴了她們的名字時,西蒙在她們各自的額頭上吻了一下,接著他便坐在貝娣睡著的床頭上。 到了這時我才開始惶惑起來,西蒙到紐約究竟是於什麼來的呢?更重要的是,今晚他打算住在哪裡呢?坐在床端的西蒙,這時若無其事地在鼻子裡哼著爵士樂,一隻腳合著樂曲節拍在抖動著。 「西蒙,你到紐約是做什麼來了?」 我不客氣地向他問道。 「沒有什麼別的事,只是在亞拉巴馬呆不下去了。」 「為什麼呆不下去了呢?」 「我幹活兒的工廠倒閉了,南部很不景氣。」 「那麼說你想在紐約住下去嗎?」 西蒙吹了一聲口哨後,說了聲是的。和湯姆不同,這個弟弟性情很開朗。他又張開雙臂甩動了一下,然後帶著韻律在開始講著: 「紐約是南部人憧憬的地方。啊!文明的城市!啊!世界第一的大城市!這裡人人平等,這裡是天堂。人人憧憬它!但,可悲的是,南部人不能都到紐約來,因為他們不是人人都有門路的,這是媽媽說的。媽媽說,西蒙,你是幸運的。是的,嫂嫂!我是幸運的,因為我是有門路的。有湯姆和你在紐約。」 我長歎了一口氣,抑制不住心中的焦慮。 「西蒙,那麼你今晚打算怎麼辦呢?」 「今晚?當然是住在哥哥的家中。」 「湯姆到明天早晨才回來呢。」 「我當然知道嘍。是媽媽對我說的,夜裡湯姆的床是空閒的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |