學達書庫 > 外國文學 > 戰爭風雲 | 上頁 下頁
五〇


  「不行。這些關於海明威的話太客氣了。我想再用半個小時修改一下原稿。請給我一杯濃茶,加檸檬。」

  「是,小姐。聽見了嗎,梅德琳?去拿吧。」

  克裡弗蘭把這位海軍軍官請進他的辦公室,帕格接過一支雪茄。這個年輕播音員把一隻腿跨在椅子的扶手上,使亨利很看不慣。帕格曾相當嚴厲地糾正過拜倫的這個習慣。「先生,您應該為梅德琳而自豪。她是個不平常的姑娘。」

  「在哪方面不平常?」

  「哦,您看,什麼事兒你一告訴她,她就懂了。或者她不明白,她就提問題。你要是派她去取什麼東西,或是做什麼事情,她都照辦。她從來不囉嗦,我還沒聽見她發過牢騷。她見人不膽怯,敢直接跟任何人交談,也不莽撞。她是可以信得過的。海軍裡可以信得過的人多嗎?在我們這種事業裡,這樣的人就象大熊貓一樣難得,特別是女孩子。我這裡的事情也不是那麼順手。我知道,您希望她回到學校裡去,她下星期就得走了,我感到非常遺憾。」

  「這孩子才十九歲。」

  「她比在我這兒工作過的二十五歲和三十歲的女人都強。」克裡弗蘭笑著說。帕格覺得這個態度隨便的傢伙笑起來很有感染力,還有一種自然的熱情,稍微有點象總統。有些人有這個特點,有些人沒有。他自己就一點也沒有。海軍裡,這種特點沒人特別欣賞,人們稱之為「滑頭」,有這種特點的人往上爬得快,他們也形成了依賴這種特點的習慣,直到太滑了,摔倒為止。

  「我但願她在學校裡能顯出這些優點。我不覺得讓一個十九歲的女孩子在紐約閒蕩是個好念頭。」

  「好了,先生,我不想跟您爭辯,但是華盛頓也不是女修道院。這是教養和品格的問題。梅德琳是個優秀而可靠的姑娘。」帕格不置可否地哼了一聲。

  「先生,您來參加一次我們的節目怎麼樣?我們能請到您,十分榮幸。」

  「作為客人嗎?您真是開玩笑。我是個無名小卒。」

  「駐納粹德國的美國海軍武官當然是個人物,您可以給軍事準備和兩洋艦隊打氣。我們剛剛請了海軍上將普瑞柏爾廣播過。」

  「是的,我知道,我就是憑這個發現我的小女兒這些天在幹什麼的。」

  「您願意考慮一下嗎,先生?」

  「決不考慮。」帕格的聲調突然變得冷冰冰的,不單是因為他想結束這次談話,而且他懷疑那麼讚揚梅德琳只是為了拍他的馬屁。

  「我想,問一問沒什麼關係吧?」克裡弗蘭討好地笑了笑,用手理了理那頭濃密的金髮。他的曬得發紅的臉紅撲撲的,好象剛從理髮店出來;他穿著大學生的上衣和運動褲,看上去很神氣,儘管維克多·亨利覺得,他那阿蓋爾式短襪①太過分了點兒。他不喜歡克裡弗蘭,但是他看得出來,梅德琳是願意為這麼個百老匯式②的傢伙賣勁兒地幹的。

  ①百老匯是美國紐約的一條大街,劇院、電影院均集中在此。

  ②阿蓋爾是英國蘇格蘭的一個郡,產羊毛;阿蓋爾式短襪是蘇格蘭方格花樣的羊毛短襪。

  後來,梅德琳領著她父親參觀了各個播音室。有些走廊很象船艙裡的通道,裡面滿是電氣裝置和上千條成束的彩色電線。這些都使帕格很感興趣。他很願意看看這些控制圖表,瞭解一下無線電節目是怎麼樣從這個神經中樞播向全國各地的。排演室裡有大型的硬紙版佈景,什麼阿斯匹林瓶子、牙膏筒、汽油泵等,還有閃光的紅燈,裝腔作勢的歌唱演員,咯咯笑的觀眾和做著鬼臉兒蹦蹦跳跳的小丑們,不僅本身看來俗氣而愚蠢,而且在波蘭遭受侵略的情況下,顯得加倍地俗不可耐。此地,就在美國通訊機構的心臟,希特勒發動的這場戰爭,其意義好象還比不上粗魯人之間發生的一場衝突。

  「梅德琳,這些亂七八糟的東西,有什麼好使你著迷的呢?」

  這時,他們正從一個喜劇節目的排練室走出來。那裡,一位戴消防隊員帽子的明星,正在用瓶子裡的礦泉水噴樂隊隊長、女歌手和觀眾。

  「爸爸,您可能對那個人不感興趣,但是幾百萬人卻為他著迷呢。他一星期拿一萬五千元。」

  「事情就荒唐在這兒。這比一個海軍少將一年的收入還要多。」

  「爸爸,這兩個星期裡,我見到了最出名的人。我看見了賈萊·古柏。就在今天,我又跟派爾漢小姐一塊呆了兩個小時。您知道嗎,我還和海軍作戰部長一塊兒吃過飯呢,就是我呀!」

  「我聽說了。這個克裡弗蘭為人怎麼樣?」

  「他棒極了。」

  「他結婚了嗎?」

  「結婚了,有三個孩子。」

  「你們學校什麼時候開學?」

  「爸爸,我非得回去嗎?」

  「我們什麼時候作過別的打算?」

  「我可真要難過死了。我覺得我好象已經加入了海軍。我想留下來。」他冷冷地瞧了她一眼,她就沒敢再往下說了。

  他們又回到她那間在克裡弗蘭辦公室外面隔出來的小辦公室。帕格一根接著一根地抽煙,一聲不響地坐在一張靠背椅裡,看著她工作。他注意到她那些整齊的檔案,她查對用的名單,她打電話時候的乾脆勁兒,和她親手畫的一張貼在牆上的小小圖表,上面記載著九月份邀請過的和預定邀請的客人,以及在紐約要舉辦的慶祝活動。他注意到她多麼全神貫注地在工作。剛才他們在電臺參觀的時候,她只是馬馬虎虎地問了回家裡的情況,對於德國隻字未提,甚至都沒打聽一下希特勒到底是個什麼樣子。

  他清了清嗓子說:「喂,梅德琳,順便說一下,我要去布魯克林海軍基地,到『科羅拉多號』上去吃晚飯。迪格·布朗現在是副艦長,知道嗎?就是弗萊迪·布朗的父親。你願意一起去嗎?怎麼啦?發什麼愁?」

  梅德琳歎了口氣。「嗯,我會去的,爸爸。總之,我太難得見到您了。咱們五點左右碰頭——」

  「你有別的安排嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁