學達書庫 > 外國文學 > 最後的莫希幹人 | 上頁 下頁
一一三


  「我是你的俘虜,到時候,我自然會跟你走的,哪怕去死也不怕。用不著對我施加暴力。」她冷冷地說;跟著,她立刻把臉轉向鷹眼說:「慷慨好義的獵人!我衷心感謝你。你的建議沒能實現,事實上我也不能接受;可是你仍能幫我做些別的事,甚至比你的那番好意更值得。你看看那個疲憊不堪、無可奈何的孩子吧!在你沒有把她帶到白人居住區以前,千萬別離開她。至於她的父親會怎樣來獎賞你,」她緊握住偵察員粗糙的手說,「那我就不用說了,因為像你這樣的人,是不會在乎什麼獎賞的;但他會感謝你,為你祝福。相信我,一個正直的老人的祝福,是會感動上蒼的。天啊!在這可怕的時刻,我真盼望能聽到他說一句祝福的話啊!」她哽咽著說不下去了;沉默了一會後,她又走到扶著她失去知覺的妹妹的海沃德身旁,好不容易抑制住女性脆弱的感情,用更低微的聲音繼續說:「對於這個將要屬￿你的寶貝,我用不著告訴你應該怎樣愛護她了。海沃德,你愛她,哪怕她有一千個缺點,你也看不出來的。她是個非常善良、文雅、溫柔、可愛的姑娘;在她的身心裡,沒有一點兒瑕疵會使你們當中最驕傲的人感到嫌厭。她美麗,啊!她是多麼美麗啊!」科拉傷心地、充滿深情地把自己那美麗的,但略為遜色的手,放在艾麗斯粉雕玉琢的額上,並且為她分開披散在眉邊的金髮;「而且她的心靈也和她的皮膚一樣純潔無疵!我還有很多話要說——也許比理智能允許的還多,可是我不想讓你和我自己更難過……」她把臉伏在妹妹的身上,聲音也輕得聽不見了。經過一次長久的、熱烈的親吻之後,她站起身來,一臉死色,可是火熱的眼睛中沒有一點淚水。她轉過身去,重又恢復了原先那種高傲的態度,對著那印第安人說:「好吧,先生,要是你要我走的話,現在我就跟你走吧。」

  「好,走吧,」海沃德大聲說著,讓艾麗斯靠在一個印第安姑娘的懷中,「走,麥格瓦,走!這些特拉華人有他們的法律,不讓他們來阻攔你,可是我——我可沒有這種義務。走呀,你這個惡魔!幹嗎還拖拖拉拉的?」

  聽到這種要跟他走的威脅,麥格瓦的臉上露出了難以形容的表情。開始顯得很高興,但接著就又立刻變成一種狡猾冷漠的表情。

  「林子的門是敞開的,」他樂意地回答說,「大方的手①就來吧!」

  ①指海沃德。

  「等一等,」鷹眼喊著,一把抓住海沃德的胳臂,怎麼也不讓他走,「你不知道這魔鬼的詭計。他會把你引到有埋伏的地方殺了你的。」

  「休倫人!」恩卡斯插嘴說,他為了服從本族的嚴格風習,迄今一直在旁注意地聽著,沒有吱聲,「休倫人,特拉華人的公正,是從曼尼托那裡來的。你看看那太陽,眼下它已經升到那棵拇樹的高枝上。你走的路是開闊的,也是不長的,太陽到了樹頂的時候,就會有人追上你的。」

  「我聽到一隻烏鴉在哇哇叫哩!」麥格瓦挖苦地笑著叫嚷道,「去你的吧!」他朝慢慢地給他讓路的人群揮動著手,接著又說:「特拉華人的裙子在哪兒呀?還是把他們的刀槍弓箭送給懷安多特人吧!他們將照樣有鹿肉可吃,有玉米可鋤!你們這班狗!兔子!賊!——我啐你們一臉!」

  特拉華人聽著麥格瓦臨走時的嘲笑、謾駡,誰也沒有吱聲,場上出現一片死一般的不祥的沉默。麥格瓦一面嘴裡謾駡著,一面得意洋洋地帶著他的俘虜,仗著印第安人那不容違背的殷勤好客習慣的保護,毫無阻攔地一直往森林裡走去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁