學達書庫 > 外國文學 > 最後的莫希幹人 | 上頁 下頁
九五


  姑娘輕輕地掙扎著,海沃德不得不放下抱在懷中的寶貝。對那個裝熊的人來說,他當然不懂得海沃德懷抱愛人時的美妙感受,多半也不瞭解那使得艾麗斯全身顫抖的純樸的羞澀心情。可是,當他們走得離那些棚屋相當遠的時候,他便停下腳步說開了,說的是他十分內行的事。

  「你們走這條小路可以到一道小河邊,」他說,「再沿小河北岸一直走到一處有瀑布的地方,然後爬上右首的小山,到了那兒,你們便可看到另一個部落的火光了。你們一定得到那兒去求得保護。如果他們是真正的特拉華人,那你們就可以安全了,按眼下的處境看,要想帶著這樣一位嬌弱的姑娘遠走高飛,決不可能。沒等我們走上十英里地,就會被休倫人追上剝掉頭皮的。去吧,上帝保佑你們!」

  「你呢?」海沃德驚愕地問道,「我們不至於在這兒就分手吧?」

  「休倫人還扣留著特拉華族的驕傲,莫希幹人最後的高貴後裔還在他們手中哩,」偵察員回答說,「我得去看看,有什麼辦法能救他。少校,要是休倫人剝掉了你的頭皮,我敢保證,那班流氓一定得為你的每根頭髮付出一條狗命。而要是那位年輕酋長被綁上樁柱用火刑殺害的話,那些印第安人也會看到,有個不信教的白人會和他一起死去。」

  海沃德看到這個堅強的森林居民對恩卡斯有著明顯的偏愛(可以說他多少把恩卡斯看做自己的乾兒子),絲毫也沒有見怪,依然繼續極力勸他別去冒這麼大的風險。艾麗斯也附和海沃德的話,從旁幫著勸說,要他放棄這個凶多吉少的決定。可是,他們的口舌和心機全屬白費。偵察員留心地,然而不耐煩地聽他們說著,最後終於開口作答,從而也就終止了這場辯論,他那說話的語氣,立刻使艾麗斯默不作聲,同時也使海沃德明白,無論再怎樣勸說,都不會有用的了。

  「我聽人說,」偵察員說,「年輕人的心中有一種感情,它能使一個男人和一個女人的關係密切到超過父子關係。也許確實如此。我很少到過有白人婦女居住的地方,殖民區裡的情況可能就是這樣。你不惜犧牲性命和你最寶貴的一切,救出這位可愛的姑娘,我相信,這種行為也全都來源於這種感情吧。就我來說,我親手把槍法教給這孩子,而他也能為此盡情地報答我。在無數次浴血的戰鬥中,我從未離開過他。只要我一隻耳朵能聽到他的槍聲,另一隻耳朵又能聽到大酋長的槍聲,我就知道,我的後面就決不會有敵人。春夏秋冬,日日夜夜,我們結伴在荒野中流浪,同吃同住,你睡覺,我守衛;現在,恩卡斯正在受折磨,我能站在一旁撒手不管嗎?……不管膚色怎樣,咱們大家的主宰卻只有一個;現在,我就請他來作證吧,要是這個莫希幹青年由於沒有朋友去救而被殺害,那世上就沒有信義了,鹿見愁也就變得毫無威脅,像聖歌教師的笛子了!」

  海沃德鬆開了抓著偵察員胳臂的手,後者轉過身子,邁著堅定的腳步,循原路朝休倫人的棚屋走去了。逃出了虎口的海沃德和艾麗斯,憂傷地站著朝他的背影看了一會,接著便朝遠處的特拉華人營地走去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁