學達書庫 > 外國文學 > 最後的莫希幹人 | 上頁 下頁
七九


  海沃德正在好奇地觀察著這個人時,偵察員已無聲無息地悄悄來到他的身邊。

  「瞧,我們已經到了他們的村落或者是營地了,」年輕軍官輕聲說,「那兒就有一個印第安人,這對我們的下一步行動是個大麻煩哩!」

  鷹眼大吃一驚,急忙舉起來複槍,按照同伴所指的方向,他看到了那個印第安人。接著,他垂下了危險的槍口,向前伸出自己的長脖子,仿佛這樣就能使他更仔細地觀察那個印第安人。

  「這傢伙不是休倫人,」他說,「也不屬￿加拿大的任何一個印第安部落;不過你看,根據他的衣服,可以知道這惡鬼剛搶劫過白人哩。哼,蒙卡姆入侵時搜索過這座林子,已經糾集了一大幫大叫大嚷的殺人不眨眼的壞蛋啦!你看到這傢伙把槍和弓放到哪兒了嗎?」

  「他好像沒帶武器,而且看上去並不想行兇作惡。除非他報警通知你看到的那些在湖邊門來閃去的同伴,我們用不著怕他什麼的。」

  偵察員突然回過頭來,懷著毫不掩飾的驚訝神情,朝海沃德注視了一會。接著又咧開了嘴,縱情地笑了起來,笑得那麼無拘無束,發自內心深處,可是由於長年累月生活在危險環境中的經驗,他的笑也非常特別,是默默無聲的。

  「在湖邊門來閃去的同伴們!」他重複了這句話後接著說:「這全是在城市裡上學和長大的緣故!可是,這傢伙的腿很長,對他不能大意。你把槍口對著他,讓我穿過這灌木叢,從他背後爬過去,抓他一個活的。你可千萬別開槍。」

  鷹眼已經有半個身子鑽進灌木叢,海沃德卻又伸出手去把他拉住,問道:

  「要是我發現你有危險,也不能冒險開一槍嗎?」

  鷹眼回頭朝他看了一下,仿佛還沒聽懂他的這一問話;接著,他點了點頭,依舊默默地笑著回答說:

  「少校,那你就放它整整一排吧。」

  說完,鷹眼的身子便掩沒在樹葉中了。海沃德緊張焦急地等待著,幾分鐘後才又看到偵察員一眼。後來,他又出現了。他匍匐在地(他的衣服很難和地面的顏色分清),正朝打算捕捉的人背後爬去。到了離那人只有幾碼遠處,他慢慢地悄悄立起身子。就在這一瞬間,湖面k突然撲通撲通響了幾聲,海沃德轉眼望去,只見有百來個黑黝黝的東西,一齊在往湖裡跳著。他抓緊手中的槍,目光又轉回到附近的那個印第安人身上。那個呆頭呆腦的印第安人,一點也沒有吃驚的樣子,只是朝前伸長了脖子,好像他也在好奇地望著湖上的情景。這時,鷹眼的手已在他身後高高舉起,可是不知什麼緣故,他突然把手縮回,而且又盡情地、不出一聲地笑了起來。當鷹眼這種獨特的、出於內心的笑容消失之後,他並沒有去掐住對方的咽喉,而是輕輕地拍拍他的肩膀,大聲叫道:

  「怎麼啦,朋友?你也想教這些河狸唱歌嗎?」

  「是啊,」對方回答說,「看來,上帝既然使它們能夠把天賦發展得如此完美,大概也不會拒絕賜予它們聲音,來歌頌他的恩德的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁