學達書庫 > 外國文學 > 梅岡城故事 | 上頁 下頁 |
四三 |
|
「你們的父親累了,」亞曆山德拉姑媽說。幾個小時裡,她好象才說了這一旬話。她一直在那兒,但是我想她幾乎驚得不會說話了。「你們這些孩子現在都上床去。」 我們都走了,大人們留在餐室裡。阿迪克斯仍然在抹肴臉。「從強姦到暴亂再到潛逃,」只聽見他格格直笑。「真不知下兩個小時裡還會有些什麼。」 既然情況看來都相當不錯,迪爾和我決定對傑姆還是以禮相待。而且迪爾還要跟他睡一個床,所以我們不妨跟他和解算了。 我穿上睡衣,看了一會兒書,突然覺得眼皮打架了。迪爾和傑姆都很安靜,我關上檯燈時,傑姆房問的門下一絲光都沒有。 我一定睡了很久,因為我被推醒時,只見屋子裡殘月腺朧。 「睡過去點,斯各特。」 「他想他不得不那樣。」我咕嚕一聲,「別再生他的氣。」 迪爾上床爬到我身邊。「我沒生氣,」他說,「我只想和你一起睡。你醒了嗎?」 這時我真醒了,不過懶洋洋的,「你為什麼這麼幹?」 沒有回答,「我問你為什麼跑出來?他真象你說的那樣可恨嗎?」 「不……」 「你們沒修船嗎?你信上說要修。」 「他只是說要修,我們從沒動手。」 我用手肘支起身體,面對著迪爾的身影。「這不足跑出來的理由。人們多半並不真正會幹他們說過要幹的事……」 「不是因為那個,他……他們不喜歡我。」 我從沒聽說過這種從家裡跑出去的離奇的理由。「怎麼回事呢?」 「唔,他們老是不在家。就是回來了,也是兩個人躲在屋子裡。」 「他們在屋子裡幹啥?」 「啥都不幹,只是坐著看書。但是他們不願我和他們在一起。」 我把枕頭推到床頭坐了起來。「你知道嗎?今天晚上我倒因為他們都在那兒而打算跑掉的,你不會喜歡他們老是圍著你轉,迪爾……」 迪爾慢吞吞地吐了一口氣,一半是歎息。 「……真是莫名其妙!阿迪克斯整天都在外頭,有時半夜裡才回來。我不知他在那個立法機關有什麼事——你不願他們老圍著你,迪爾,如果他們在身邊,你什麼事也幹不了。」 「我看不是這樣。」 迪爾在一旁解釋著,我卻發現自己一邊聽一邊想像著如果傑姆不是這樣,哪怕僅僅不是象現在這樣,生活會是什麼樣子;如果阿迪克斯不需要我在身邊,不需要我們的幫助和建議,我又會於出什麼來。啊,沒有我,他一天也沒法過。甚至卡爾珀尼亞也沒法過下去,除非有我在。他們都需要我。 「迪爾,你說得不對——你家沒你不行。他們一定是捨不得為你花錢。我告訴你該怎麼對付……」 迪爾在黑暗中一口氣說了下去:「事實是,我想說的是——沒有我他們好得多,我一點也幫不了他們。他們並不小氣,我要什麼他們給買什麼。但都是為了支開我。總是說:「既然買了就拿出去玩;都有一屋子玩具了;給你買了那本書,到一邊看去。」迪爾使勁裝出一副粗嗓門說話。「你不象個男孩。男孩都出門跟別酌男孩一起玩棒球,他們不象你,老是在這屋裡轉,纏著家裡人。」 迪爾又改成了自己原來的聲音:「真的,他們不小氣。說早安、晚安和再見時,他們都吻你、抱你,還告訴你他們愛你……斯各特,我們要個孩子吧。」 「上哪兒要?」 迪爾聽人說過,只要有條船,劃過一條河,到達一個煙霧濛濛的島上,小孩都在那兒,你可以買上一個…… 「那不是真的,亞曆山德拉姑媽說,是上帝把他們從煙囪裡扔下來的。至少,我想她是這麼說的。」就在這一次,姑媽的措辭不太明朗。 「不,不是的。兩個人湊在一起才會有孩子。但是也有這麼個人——那些孩子都等著他去弄醒,他用氣把他們吹活過來……」 迪爾又出神了。美妙的事物總在他一直做著夢的腦袋裡亂翻。我看一本書他能看兩本,但他更欣賞他的個人創造所具有的魔力。他演算加減法比閃電還快,但他卻喜歡自己的朦朧的世界。這個世界裡小孩們在睡覺,象清晨的百合花,等著人們去採集。他慢慢把自己說進了夢鄉,還帶上了我。但是,在那煙霧濛濛的、島的寂靜裡,出現了一幅已不很明晰的畫面:一幢灰色的房子和景象淒涼的褐色門扉。 「迪爾?」 「嗯。」 「你說布·拉德利為什麼不從家裡逃跑呢?」 迪爾長長地歎了一口氣,從我旁邊轉過身去. 「可能他沒什麼地方可逃……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |