學達書庫 > 外國文學 > 英雄艾文荷 | 上頁 下頁 |
九三 |
|
第三十一章 勇敢一些,再一次向缺口衝殺, 不妨踩著我們英國人的屍首登上城牆。 ……還有你們,好莊戶人, 你們的身體是靠英國的大地養育的, 讓大家看看祖國健兒的身手, 我們起誓,你們是毫無愧色的英國人。 ——《亨利五世》① -------- ①見莎士比亞的歷史劇《亨利五世》第三幕第一場。 塞德裡克雖然不太相信烏爾莉加的話,還是沒有忘記把她的諾言轉告黑甲騎士和洛克斯利。他們很高興,覺得在城堡內有一個朋友,這是好事,必要的時候,也許她還能給他們的攻城帶來一些方便。撒克遜人的看法也立即得到了他們的贊同,大家一致認為,不論情況如何不利,必須立即發動進攻,這是搭救落在殘酷的牛面將軍手中的俘虜的唯一辦法。 「阿爾弗烈德大王的後裔隨時有生命危險,」塞德裡克說。 「一個高貴的小姐的榮譽也處在千鈞一髮中,」黑甲騎士說道。 「憑我肩帶上的聖克利斯托弗神像起誓,」善良的莊戶人說,「哪怕僅僅為了那個可憐的忠誠的汪八,別無其他原因,我也要冒險搭救他,不讓他的一根頭髮受到傷害。」 「我也一樣,」修士說,「告訴你們,各位,這樣一個傻瓜——我是說,諸位,這個小丑已經出師,學會了一套說笑逗限的本領,他可以使你在喝酒的時候,好像有一塊醃豬肉在下酒——我說,老弟們,這樣一個傻瓜,只要我還能念經,弄槍使棒,他就永遠不愁沒有一個教士為他祈禱,對他拔刀相助。」 他一邊這麼說,一邊拉起那把分量不輕的戰鉞,在頭頂上掄了一圈,它在他手中顯得跟牧童的彎柄杖那麼輕。 「不錯,神父,」黑甲騎士說,「你的話就像聖鄧斯坦親口講的一樣正確。現在,洛克斯利朋友,這次進攻是不是請尊貴的塞德裡克負責指揮?」 「這件事我一竅不通,」塞德裡克答道,「諾曼人在這片苦難的土地上建立的這些暴力活動的中心,應該怎麼攻打,怎麼防守,我從沒研究過。我可以衝鋒陷陣,但我那些正直的鄉親都知道,我不是一個受過訓練的軍人,不懂得怎麼打仗,怎麼進攻城堡。」 「既然尊貴的塞德裡克這麼想,」洛克斯利說道,「我很願意擔負起指揮弓箭手的責任;我保證,只要守城的人從城牆上一露臉,他們身上馬上會射滿箭,就像聖誕節的醃豬腿上撒滿丁香子一樣;要是做不到這點,你們可以把我吊死在我們的集會樹上。」 「說得好,勇敢的莊戶人,」黑甲騎士答道。「那麼我,如果大家信得過我,認為我擔當得了這項任務,那些勇敢的小夥子又願意跟我一起幹,相信我是一個真正的英國騎士——因為我確實覺得我稱得上這樣的人,那麼我願意憑我過去積累的經驗,率領他們攻打城堡。」 領導人的任務就這麼分配定當,於是展開了第一次進攻,它的結果讀者已經知道了。 佔領碉堡以後,黑甲騎士派人把這個喜訊通知了洛克斯利,同時要求他嚴密監視城堡上的動靜,防止守城部隊集中兵力突然出擊,收復他們失去的碉堡。這是騎士最關心的事,因為他明白,他所率領的那支隊伍是匆忙組成的,其中都是未經訓練的志願者,武器既不齊備,紀律又較鬆懈,如果遭到突然襲擊,必然手忙腳亂,無法抵擋諾曼騎士的那些老兵,他們裝備精良,能攻能守,儘管士氣不如進攻者旺盛,但他們受過良好的訓練,又久經沙場,能征慣戰,自以為有必勝的把握。 騎士利用這段間歇,著手建造一座浮橋,那種長木筏似的東酉,指望不顧敵人的抵抗,靠它通過壕溝。這得花一定工夫,但指揮官們並不後悔,因為這也可以給烏爾莉加從容的時間,實施她的計劃,牽制敵人的兵力,這對進攻者不論怎樣總是有利的。 木筏製成後,黑甲騎士便向圍攻者說:「現在不宜再等待了,朋友們,太陽已經偏西,我負的責任不允許我再拖延,等到明天了。再說,約克來的騎兵隨時可能出現,從背後攻打我們,除非我們能迅速完成任務。因此,你們中間得有一個人去通知洛克斯利,讓他開始向城堡的另一邊射箭,並逐步向前移動,裝出即將發動進攻的姿態。你們這些忠誠的英國人,得緊緊跟著我,只等我們這邊的後門一打開,馬上把木筏直插到壕溝對面去。你們要勇敢地隨我沖到對面,幫助我攻打對面城堡的主牆,拿下它的出擊口。你們中間凡是不願幹這事的,或者缺乏裝備不宜幹這事的,都可以到碉堡頂上擔任警戒,拉開弓,作好射箭準備,一旦發現對面城頭出現守兵,馬上用箭把他們殲滅。尊貴的塞德裡克,你願意指揮留在這兒的人嗎?」 「憑赫裡沃德的在天之靈起誓,我不願留在這兒!」撒克遜人說。「帶領隊伍我不成,但是如果我不能在你的指揮下衝鋒陷陣,哪怕我進了墳墓,也會遭到子孫後代的唾駡。這場糾紛是我引起的,我應該走在戰鬥的最前面。」 「然而你得考慮,尊貴的撒克遜人,」騎士說,「你既沒有鎖子甲,也沒有胸甲,沒有任何護身物,只有一頂輕便帽盔,一個小盾牌,一把劍。」 「這更好!」塞德裡克答道,「我爬城時可以更輕快。再說,騎士老弟,恕我誇口,你今天就能看到,一個撒克遜人不穿盔甲照樣可以身先士卒,參加戰鬥,與一個諾曼人穿上全副盔甲一樣勇敢。」 「那麼好吧,願上帝保佑我們,」騎士說,「打開門,把浮橋抬出去,直插對岸。」 從碉堡內牆通往壕溝的門立刻打開了,它與城堡主牆的出擊口位於一直線上。臨時橋樑隨即直插過去,橫亙在水面上,跨越了碉堡和城堡之間的距離,形成了一條晃動的危險的通道,可以容納兩個人並排越過壕溝。黑甲騎士完全明白對敵人攻其不備的重要性,帶著塞德裡克飛快地跳上浮橋,直奔對岸,一到那裡馬上舉起戰斧,捶打城門,把它打得隆隆直響。聖殿騎士從碉堡撤退時,破壞了原有的吊橋,但仍留下了半截,它附著在城門上端,正好對黑甲騎士和塞德裡克起了掩護作用,擋住了從城牆上發出的箭和石塊。但是跟在騎士後面的人,卻得不到這種掩護,其中兩個馬上中了箭,還有兩個掉進了壕溝,其餘的人只得退回碉堡。 現在塞德裡克和黑甲騎士的處境確實十分危險,幸虧碉堡頂上的弓箭手不斷向對面的城樓射箭,分散了駐守在那裡的士兵的注意力,這才使他們的兩個首領在矢石交加下,獲得了喘息的機會;否則他們恐怕也難免被擊中。但是他們的處境仍危如累卵,而且隨著每一分鐘的過去,危險都在增加。 「你們這些窩囊廢!」德布拉西朝他身邊的士兵大喝道,「還算是射箭的能手呢,這兩隻狗躲在城牆腳下,你們居然奈何他們不得?如果沒有別的辦法,至少可以舉起城牆上的石頭往下砸。把十字鎬和杠杆找來,把牆上這個大尖頂往下扔!」他說,指指城樓胸牆上聳起的一大塊石頭雕刻。 就在這時,圍攻的人看到塔樓一角升起了一面紅旗,那就是烏爾莉加向塞德裡克講的信號。第一個發現它的,便是勇敢的莊戶人洛克斯利,當時他正趕往碉堡,想親自察看一下圍攻的進展情況。 「聖喬治啊!」他大喊道,「快活的聖喬治保佑英格蘭吧!勇敢的朋友們,沖上去!為什麼要讓好心的騎士和尊貴的塞德裡克單獨攻打城門?過去,瘋修士,顯顯本領,讓大家看到念經的人也能打仗——過去,勇敢的莊稼人!我們一定可以拿下城堡,我們在裡邊有內應。瞧,那面旗子,它是約定的信號——托奎爾斯通是我們的!為了榮譽,為了戰利品,沖過去!再加一把勁,城堡便屬我們了!」 他一邊說,一邊挽起弓,峻的一箭,射中了城牆上一個守兵的胸口,那人在德布拉西的指揮下,正準備撬起一塊大石頭,向塞德裡克和黑甲騎士頭頂砸去。第二個兵從死人手中奪下鐵棍,繼續撬松那塊大石雕,但就在這時,又一支箭穿透了他的帽盔,他隨即從城牆上掉進壕溝死了。守兵們害怕了,看來任何盔甲都抵擋不住那個可怕的射手的利箭。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |