學達書庫 > 外國文學 > 英雄艾文荷 | 上頁 下頁 |
六四 |
|
「『七英尺英國土地,』哈羅德嚴厲地回答,『不過聽說哈德拉達生得高大,我也許可以多給他十二英寸。』 「大廳中響起了一片喝彩聲,大大小小的杯子都斟滿了酒,祝賀哈德拉達不久就可以得到這片英國領土了。」 「我也全心全意希望為他祝酒,」阿特爾斯坦說,「我的舌頭於得快粘住硬齶了。」 「碰了釘子的使臣,」塞德裡克繼續興致勃勃地講他的故事,儘管聽的人對這事不感興趣,「只得帶著氣憤的兄長的這個不祥答覆,回去向托斯蒂格和他的盟友覆命了。這樣,約克郡的遙遠塔樓和德文特河才看到了那場血腥的戰鬥①,它把河水都染紅了,挪威國王和托斯蒂格在表現了最無畏的勇氣後,都倒進了血泊中,他們的一萬名勇士也死了。誰想得到,在贏得這次戰鬥的那自豪的一天,吹拂著勝利的撒克遜軍旗的那股風,也把諾曼人的戰船吹到了蘇塞克斯的不幸的海岸上②?誰會想到,短短幾天之後,哈羅德便不再擁有他的王國,留給他的只是他在憤怒中許給挪威侵略者的一小塊土地?誰又會想到,你,尊貴的阿特爾斯坦,你這個哈羅德血統的後裔,還有我,曾經英勇保衛撒克遜王朝的祖父的子孫,成了一個卑鄙的諾曼人的階下囚,給關在我們祖先曾舉辦過莊嚴的宴會的大廳中?」 -------- ①見作者附注三。——原注 ②征服者威廉的軍隊於1066年9月在蘇塞克斯一帶登陸,隨即發生了黑斯廷斯戰役。 「這是相當傷心的,」阿特爾斯坦答道,「但我相信,他們不過是要我們拿出一筆小小的贖金罷了。無論如何,他們不可能是要把我們乾脆餓死。不過中午都快到了,還不見他們準備送午飯來。你抬頭瞧瞧窗外,尊貴的塞德裡克,看看陽光照到哪裡了,是不是快到中午了。」 「大概快到了,」塞德裡克答道,「但我看到這些彩色格子玻璃,便不能不想起許多事,不僅僅是眼前這個時刻和沒有酒菜等等。當年造這窗子的時候,尊貴的朋友,我們吃苦耐勞的祖先還不會製造玻璃,更不知道彩色玻璃。沃爾夫崗格的父親自鳴得意.從諾曼底找了個手藝人來,要他用這種新式的彩色玻璃裝飾這間大廳,它把上帝賜給我們的明亮陽光,分解成了許多鮮豔的顏色。 這個外國人來的時候身無分文,是個窮光蛋,對我們卑躬屈膝,奉承討好,看到屋裡最下賤的僕人也要脫帽致敬。可他回去的時候已經腰纏萬貫,一見他那些貪心的本國人,便誇耀撒克遜貴人如何有錢,如何老實可欺——唉,阿特爾斯坦,這實在是不祥之兆,亨吉斯特和他刻苦耐勞的各宗族的後裔,凡是保持著他們艱苦樸素作風的,也無不預見到了。 我們把那些外國人當作知心朋友,呵以依賴的僕人,我們請來了他們的工匠,借用了他們的技術,拋棄了我們勇敢的祖先所賴以立身處世的樸素和艱苦的正直作風;在我們被諾曼人的武力征服以前,我們早已給諾曼人的技術腐蝕得弱不禁風了。享用我們本國的食品,過和平而自由的生活,這比為了貪圖奢華精緻的飲食,使自己淪為外國征服者的奴隸好得多!」 「好啦,」阿特爾斯坦答道,「現在哪怕粗茶淡飯對我也是豪華的享受了。尊貴的塞德裡克,我覺得奇怪,你對過去的事記得一清二楚,對眼前的午飯卻好像忘得乾乾淨淨了。」』 「這真是對牛彈琴,」塞德裡克有些不耐煩,自言自語道,「跟他講什麼都是白搭,他關心的只是他的肚子!哈迪克努特①的靈魂已經佔有了他,除了吃喝,不斷地吃喝,他什麼也不感興趣。唉,」他看看阿特爾斯坦,露出憐憫的臉色,「這麼美好的儀錶卻包藏著一顆麻木不仁的心靈!唉!振興英國的大業卻要依靠這麼一副生銹的餃鏈來轉動!確實,與羅文娜結婚,她更高貴、更豐富的靈魂,還可能喚醒他身上較好的天賦,讓它從麻木不仁中脫穎而出。然而怎麼做到這點呢,現在羅文娜、阿特爾斯坦和我,都落進了這些粗野的暴徒手中;他們這麼做也許就因為意識到,我們的自由對他們篡奪國家權力是一種威脅吧?」 -------- ①撒克遜王朝的一個國王,1040—1O42年在位,他暴戾而又貪食,最後是在一次婚宴上大吃大喝脹死的。 這個撒克遜人沉浸在痛苦的思索中,這時,牢房的門開了,手持白木棍作職權標誌的管家走了進來。這個管理膳食的重要人物,邁著莊嚴的步子走到房間中央後面四個僕人抬著一張放滿菜肴的桌子,它們的出現和香味使阿特爾斯坦頓時精神振奮,消除了他對不舒服的一切抱怨。照管飲食的幾個人都戴著面罩,穿著長袍。 「這是玩的什麼把戲?」塞德裡克說:「你們以為到了你們主人的城堡中,我們還個知道囚禁我們的是誰嗎?告訴他,」他繼續道,想利用這機會,為他們的釋放展開談判,「告訴你們的主人下面將軍雷陣雨金納德,我們懂得,他剝奪我們的自由,無非想從我們這裡非法榨取一筆錢罷了。那麼告訴他,我們願意計步,滿足他的貪欲.就像我們遇到真正的強盜,也不得個這麼做一樣。讓他開個價錢,說明需要多少贖餘,只要他的勒索符合我們的力量,我們可以照付。」 管家沒有回答,只是點了點頭。 「告訴牛面將軍雷金納德爵一士,」阿特爾斯坦說,「我根本不怕他,我向他提出挑戰,在我們獲得自由後的八天內進行決個,不淪步戰還是馬戰,在任何安全的地方都叮以。如果他是一個真正的騎士,在這種情況下,他就無權拒絕或拖延。」 「我會向騎士轉達您的挑戰,」管家回答,「現在請您安心用膳.我告辭了。」 阿特爾斯坦的挑戰不是理直氣壯提出的,因為他這時嘴裡正塞著一大口食物,需要上下顎的同時活動,加上他天性優柔寡斷,大大削弱了這個大膽抗議的效果。然而他的話還是得到了塞德裡克的讚賞,認為這是他的朋友精神上復活的不容置疑的跡象——不論他如何尊重阿特爾斯坦的出身,他以前的麻木表現,已使他有些失去耐心了。 於是他與他熱烈握手,表示對他十分滿意,但接著又有些失望,因為阿特爾斯坦又道:「這些人實在太糟了,好好的濃湯裡放了這麼多大蒜,要是我的挑戰能使我們馬上離開這個鬼地方.哪怕有十二個牛面將軍,我也不怕。」不過雖然這些話又露出了只重口腹之欲的麻木心理,塞德裡克還是在阿特爾斯坦對面坐了下去,馬上汗始狼吞虎嚥地吃了起來,這證明,儘管對祖國的憂慮可以使他對想像中的食物棄之不顧,當食物真正放在桌上的時候,撒克遜祖先的胃口看來還是與他們的其他特點一起傳給他了。 然而兩位俘虜享用這頓飲食還沒多久,耳中便傳來了一陣號角聲,打斷了他們這項最嚴肅的任務。號音重複了三遍,響得山搖地動,仿佛奉命前來鋤奸除暴的騎士已經到達魔窟門前,要用他的號音摧毀廳堂和塔樓,碉堡和雉堞,使整個城堡化為烏有了。兩個撒克遜人從桌邊一躍而起,跑到窗邊。但是他們的好奇心沒有如願,山為從這些窗口只能看有到城堡的院子,號聲卻來自城堡以外。然而號角聲似乎只有特殊的重要性,因為頃刻之間城堡內部便變得人聲嘈雜,十分忙亂了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |