學達書庫 > 外國文學 > 英雄艾文荷 | 上頁 下頁 |
三七 |
|
第十一章 盜甲 站住,老兄,把你的東西留下, 倘有半個不字,別怪我們不客氣。 史比德 少爺,咱們這回完了;這些壞蛋, 出門人最怕遇到的就是他們。 凡倫丁 列位朋友…… 盜甲 你錯了,老兄,我們是你的仇敵。 盜乙 別嚷!聽他怎麼說。 盜丙 不錯,我們先聽聽他怎麼說; 因為瞧樣子他還像個正派人。 ——《維洛那二紳士》① -------- ①莎士比亞的喜劇,引文見該劇第四幕第一場。 葛四的黑夜冒險還沒有結束;確實,到了鎮外,走過一兩所荒涼的小屋,進入一條深不見底的小巷以後,他自己也不免心裡發怵;小巷兩邊的士坎上長滿了高大的榛樹和冬青,不時還有一兩棵矮壯的櫟樹,伸出胳臂邀在道路上空。而且最近為比武大會運送各種物品的車子來來往往,把路面壓得坎坷不平,盡是一條條車轍。土堤和樹木又擋住了仲秋時節的月光,以致巷子裡更顯得陰森可怕。 鎮上飲酒作樂的聲音從遠處傳來,不時還夾雜著瘋狂的笑聲,斷斷續續的尖叫和遙遠的樂調發出的粗野節奏。這一切聲響都讓人想到鎮上混亂嘈雜的狀態,那裡住滿了軍官、貴族和他們那些放蕩的隨從;葛四感到有些不安,在心裡嘀咕:「猶太姑娘說得對,但願上帝和聖鄧斯坦保佑我一路平安,把這許多金幣帶到目的地!這種地方什麼樣的人都可能遇到,除了殺人越貨的強盜,還有闖蕩江湖的騎士和扈從,闖蕩江湖的修士和吟游詩人,闖蕩江湖的雜耍藝人和戲子小丑,一個人只要身邊有那麼幾個錢。便難免遭到危險,何況我這個窮放豬的又帶著整整一袋金幣!但願我快些走出這些該死的樹蔭,那麼在聖尼古拉的徒弟①撲到我身上來以前,我至少可以先看到他!」 -------- ①據說,聖尼古拉是盜賊的保護神,因此「聖尼古拉的徒弟」習慣上即指盜賊。 這樣,葛四加緊了步子,想儘早走出巷子,來到空曠的平地上,可是他命中註定達不到這個目的。他剛走到巷子的另一頭,從旁邊茂密的矮樹叢中驀地跳出了四條大漢,而且正如他提心吊膽預料的,一邊兩個,從路兩旁一下子撲到他身上,緊緊抓住了他,哪怕他想反抗,這時已經來不及了。「交出你的東西,」其中一個人說,「我們是劫富濟貧的好漢,專門減輕每個人的負擔的。」 「你們要減輕我的負擔可不那麼容易,」葛四嘟噥道,他生性鯁直,哪怕刀架在脖子上也是不買帳的,「只要我還有力氣保護它,你們就休想得手。」 「那就試試吧,」強盜說,又對他的夥伴道:「把這混蛋帶走。我看他不光要丟掉他的錢袋,還想丟掉他的腦袋呢,那就讓他兩個一起丟吧。」 葛四乖乖地接受了這判決,給架走了。在幾個強盜的押送下,他趔趔趄趄地邁過小巷左邊的堤岸,來到了位在小巷和空曠的公地之間一片稀疏的叢林中。粗暴的押送人不容分說,強迫他走進叢林深處,然後在一塊不規則的空地上突然站住,這裡的樹木間隔較大,因此月光可以從樹枝和樹葉中間傾瀉而下。這時又來了兩個人,顯然也是他們一夥的。他們佩著短劍,手裡拿著鐵頭木棍,現在葛四可以看到,所有這六個人都戴著面罩,那麼他們是於什麼的就可想而知了,儘管起先他還有些懷疑。 「鄉巴佬,你有多少錢?」一個強盜問。 「三十枚金幣,是我自己的,」葛四理直氣壯地回答。 「這錢來路不明,」強盜們喊道,「一個撒克遜人帶著三十枚金幣,不去喝酒,卻從鎮上回家去!毫無疑問,應該立即沒收他的全部財產。」 「這是我的積蓄,預備贖身用的,我要自由,」葛四說。 「你是一頭蠢驢,」一個強盜答道,「三夸脫雙料麥酒就可以使你像你的主人一樣自由了,對,如果他像你一樣是撒克遜人,你還可以比他更自由。」 「這是個不幸的事實,」葛回答道,「不過如果這三十枚金幣可以從你們手裡贖回我的自由,你們放開我的手,我把這些錢給你們就是了。」 「慢著,」一個人說,他似乎是這夥人的頭頭,「你的錢袋藏在大褂裡面,我看得出來,它很沉,不止你講的那個數目。」 「那是傑出的騎士,我的主人的,」葛回答道,「我當然不必提到它們,因為你們要的只是我自己的財產。」 「你很老實,我保證,」強盜答道。「我們對聖尼古拉本來並不怎麼虔誠,只要你對我們老老實實,說不定連你的三十枚金幣,我們也不要呢。現在,請你把你代管的錢袋暫時交給我。」他一邊這麼說,一邊就從葛四胸口把那只皮制大錢包掏了出來,麗貝卡給他的錢袋便與其他金幣一起,放在這包裡。那個強盜繼續詢問:「你的主人是誰?」 「剝奪繼承權的騎士,」葛回答道。 「今天在比武中贏得勝利的那個騎士?」強盜問。「他名叫什麼,什麼門第?」 「他不願公開他的姓名,」葛回答道,「當然,你們也甭想從我嘴裡打聽到什麼。」 「那麼你自己的姓名和身分呢?」 「這也不能告訴你,」葛四說,「否則就會暴露我主人的姓名了。」 「你是個機靈的傢伙,」強盜說,「不過這以後再講。這些金幣你的主人怎麼弄到的?是他繼承了財產,還是靠別的辦法得到的?」 「靠他的一枝槍得到的,」葛四答道。「這些袋子裡裝的是國匹戰馬和四套盔甲的贖金。」 「一共多少數目?」強盜問。 「兩百枚金幣。」 「僅僅兩百枚金幣!」強盜說。「你的主人對待打敗的人太大方了,讓他們占了便宜。報一下付金幣的人的姓名。」 葛四照辦了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |