學達書庫 > 外國文學 > 英雄艾文荷 | 上頁 下頁
三二


  約翰親王為沃爾德馬·菲澤西的女兒作了明確的提示,這不止出於一個動機,但每個動機都是輕率、自負的心理,與卑鄙的權術和狡猾結合而成的產物。他就猶太女子而貝卡講的笑話,顯得過於粗俗,不能為人接受,現在他希望從周圍騎士的心目中消除它所造成的影響。他對艾利西婭的父親沃爾德馬一向有些畏懼,這天在比武場上,後者又多次表示了對他的不滿,現在他想借此機會取得他的歡心;他還希望得到那位小姐的青睞,因為約翰不僅野心勃勃,至少還熱衷於尋歡作樂。除了這一切,他還對剝奪繼承權的騎士懷有強烈的不滿,現在便試圖煽起沃爾德馬·菲澤西對他的仇恨,因為艾利西婭很可能落選,而一旦落選,這位大臣自然會為她的恥辱,與那個騎士結下深仇大恨。

  事實證明的確如此。艾利西姬小姐便坐在親王旁邊的那個看臺上,顯得揚揚得意,似乎女王的頭銜非她莫屬,可是剝奪繼承權的騎士從台前走了過去,儘管他現在騎得相當慢,與剛才的繞場飛馳大不相同,仿佛在行使審查的權利,仔細端詳點綴在場子周圍的無數漂亮臉蛋。

  在接受審查的過程中,美女們的表現真是千姿百態,值得一看。有的漲紅了臉;有的裝出一副矜持和端莊的神態;有的眼睛望著前面,仿佛根本不知道發生了什麼事;有的嚇得縮在後面,不過這也可能是假裝害羞;有的強作鎮靜,露出了微笑;也有兩三個人若無其事,只顧放聲大笑。還有幾個人放下了面紗,不讓人看到她們的容貌,不過據《沃杜爾文稿》說,這些都是紅顏半老的美女,可以想像,她們對這類虛名已有過十年的體會,現在只得心甘情願不再爭妍鬥勝,把機會讓給後起之秀了。

  最後,武士停在一個看臺下,羅文娜小姐便在上面,全場觀眾的心終於興奮到了極點。

  必須承認,剝奪繼承權的騎士獲得勝利時,這部分看臺的反應最為強烈,如果這引起了他的好感,那麼他對這看臺有所偏愛,停留在這兒是不奇怪的。聖殿騎士的狼狽下場,固然令撒克遜人塞德裡克大喜過望,他那兩個心懷叵測的鄰居牛面將軍和馬爾沃辛的失敗,更叫他興奮不已,把半個身子伸到了看臺外面;在每次交鋒中他不是用眼睛盯著勝利者,而是把整個心靈都撲到了他身上。羅文娜小姐也同樣目不轉睛地注視著比武的進展,只是沒有公開流露緊張的心情。甚至從不激動的阿特爾斯坦也顯得興致勃勃,不再無動於衷,還叫人給了他一大杯麝香葡萄酒,把它一飲而盡,向剝奪繼承權的騎士表示祝賀。

  撒克遜人佔據的看臺下面,還有另一群人對當天比武的結果表現了同樣大的興趣。

  「我們的始祖亞伯拉罕啊!」約克的以撒在聖殿騎士和剝奪繼承權的騎士進行第一輪比賽時,這麼說,「這些外邦人騎起馬來簡直不要命了!唉,這麼好一匹馬是千里迢迢從柏柏裡①運來的,他卻不當它一回事,好像這是一隻小野驢崽子;那身貴重的盔甲,在米蘭的盔甲匠約瑟夫·佩萊拉眼裡一定價值連城,賣出去可以有百分之七十的利潤,他卻滿不在乎,好像那是路上撿來的!」

  --------
  ①柏柏裡,北非沿海地區的古代名稱。

  「既然他不惜拿他的性命和身體冒險,參加這麼一場可怕的戰鬥,」麗貝卡說,「父親,你怎麼還能指望他顧全他的馬和盔甲呢?」

  「孩子!」以撒回答,有些煩躁,「你不明白你在說些什麼。他的性命和身體是他自己的,但是他的馬和盔甲是屬￿……啊,神聖的雅各!我怎麼差點說了出來?不過話說回來,這是一個好青年。瞧,麗貝卡!……瞧,他又要跟非利士人①決鬥了!祈禱吧,孩子,為這個好青年的安全,為這匹瞟悍的馬和這套貴重的盔甲祈禱吧。我們祖先的上帝啊!」他又喊道,「他勝利了,不行割禮的非利士人倒在他的長槍前面,簡直像巴珊的王噩,亞摩利人的王西宏,②倒在我們祖先的劍下一樣!他一定會奪取他們的黃金和白銀,他們的戰馬,他們的銅的和鋼的盔甲,他可以發一筆大財了!」

  --------
  ①非利士人,古代與猶太人為敵的一支民族.後為以色列王大衛所打敗,見《聖經》。

  ②巴珊和亞摩利都是巴勒斯坦一帶的古國,後被以色列人征服,見《聖經·申命記》等。

  精明的猶太人對每一輪比賽都看得同樣起勁,同時沒有忘記在心裡匆匆計算,勇士可以從每一次新的勝利中沒收的戰馬和盔甲的價值。就這樣,現在剝奪繼承權的騎士面前那部分場子上的人,都是對他的勝利表現過極大的興趣的。

  不知是出於拿不定主意,還是其他猶豫的動機,這位今天的英雄在看臺前站立了不止一分鐘,肅靜的觀眾都把眼睛緊盯著他的舉動;接著,他不慌不忙、從容不迫地讓槍尖降低一些,把挑在槍尖上的王冠放到了美麗的羅文娜的腳邊。號聲頓時響了,典禮官宣佈,羅文娜小姐當選為下一天愛和美的女王,誰不服從她的權威便將受到相應的懲罰。然後他們又大喊:「賞錢」,塞德裡克歡天喜地的,當即扔下了一大筆賞金,阿特爾斯坦雖然遲了一步,也丟下了同樣多的數目。

  諾曼血統的婦女中發出了一片喊喊喳喳的低語聲,把榮譽給予一個撒克遜美女是從未有過的,她們受不了,正如諾曼貴族受不了在他們自己引進的武藝比賽中慘敗一樣。但這些不滿的聲音都湮沒在群眾的歡呼中了,他們大喊:「正式當選為愛和美的女王的羅文娜小姐萬歲!」下面場地上的許多人還喊道:「撒克遜公主萬歲!不朽的阿爾弗烈德工族萬歲!」

  不論這些喊聲,約翰親王和他周圍的人多麼不能接受,他還是看到他不得不允准優勝者的任命,因此吩咐備馬,離開了座位,騎上他的西班牙馬,在眾人的簇擁下,再度走進場子。在艾利西婭小姐的看臺前面,親王停了一下向她表示敬意,同時對他身邊的人說道:「上帝知道,諸位大人!如果這位勇士的武藝說明他的四肢和肌肉多麼發達,他的選擇卻證明他的眼光還是很不高明的。」

  約翰的這一舉動,正如他一生的其他表現一樣,讓人看到,他的不幸正在於不能深刻理解他希望籠絡的那些人的性格。沃爾德馬·菲澤西聽到親王這麼大事渲染他的女兒遭到的輕視,只是覺得生氣,不是高興。

  「我只知道,」他說,「騎士制度最公正無私、最不容侵犯的規則,便是騎士有權根據他自己的判斷,選擇他心愛的小姐。我的女兒不想靠任何人的恩賜出人頭地,她憑自己的品質和身分,永遠不會得不到與她完全相稱的榮譽。」

  約翰親王沒有回答,只是踢了踢馬,仿佛要發洩他的煩惱,讓馬向前直跑,來到了羅文娜的看臺前面,那頂王冠還在她的腳下。

  「美麗的小姐,」他說,「請戴上女王的標誌吧,它賦予您的權力是安茹家①的約翰所衷心尊敬的。如果您願意,請與今尊和您的親友一起光臨今天在阿什口城堡舉行的宴會,以便我們與我們明天要效忠的女王增進一些瞭解。」

  --------
  ①諾曼王朝傳至斯蒂芬無嗣,由法國安茹家的亨利(諾曼王朝亨利一世的外孫)繼承,稱亨利二世,是為金雀花王朝的開始。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁