學達書庫 > 外國文學 > 英雄艾文荷 | 上頁 下頁
一一


  第二章

  還有一個修道士儀錶堂堂,像個長者,
  他愛好打獵,騎在馬上威風凜凜,
  又道貌岸然,有資格當一名修道院長,
  他的馬廄裡有的是漂亮的高頭大馬。
  每逢他騎上馬背飛馳,韁轡上的鈴鐺
  便隨著風的呼嘯叮噹直響,
  宛如教堂中發出的嘹亮清晰的鐘聲,
  他作為它的長老在那裡擁有一個酒窖。

  ——喬叟①

  --------
  ①見喬叟的《坎特伯雷故事集》的「總引」一節。

  儘管他的夥伴不時叮囑和指責,而且馬蹄聲也越來越近,汪八還是一種上磨磨蹭蹭,找各種藉口閒逛,一會兒在榛樹上抓一把半熟的堅果,一會兒扭回頭去打量路過的農村姑娘。這樣,那些騎馬的人很快就趕上了他們。

  這些人大約有十來個,騎在前面的兩個似乎是有些來頭的大人物,其餘的只是他們的隨從。一個大人物的身份和地位是不難確定的,顯然那是一個高級教士,他穿著西多會①修士的服裝,只是它的質地比那個修會一般所允許的好得多。他的斗篷和風帽是用最精細的佛蘭德毛料做的,褶襇寬大,然而裹在他有些發胖、但仍很優美的身體周圍,並不顯得臃腫。他的臉色很少安貧樂道的氣息,正如他的衣著毫無鄙視世俗浮華的跡象。他的相貌可以算得端正,只是眼角邊總是隱隱約約潛伏著一抹貪圖逸樂的閃光,這表明他懷有一種小心掩飾的酒色之欲。

  在其他方面,他的職務和地位教會了他隨時控制他的表情,他可以一下子板起臉來,變得道貌岸然,儘管那張臉天然輕鬆愉快,他的性情也愛好尋歡作樂。修道院的清規戒律,教皇和教廷的皇皇上諭都不能約束這位貴人,他翻起的衣袖上露出了珍貴的皮毛,他的斗篷領圈上用的是金搭襻,他的整個裝束雖然與他的修會一致,但衣服之精美,飾物之華貴,就像當代公誼會女教徒,儘管保持著本教派的衣著打扮,然而精緻的衣料和做工,仍能給簡樸的服飾增添一種賣弄風情的嫵媚意味,讓人嗅到太多的世俗的虛榮作風。

  --------
  ①天主教隱修會中的一派,以會規嚴格著稱。

  這位尊貴的教士騎著一匹飼養得很好的、步子從容不迫的騾子,它的全套裝備都顯得富麗堂皇,韁繩上按照當時的風氣,飾有許多銀鈴鐺。他騎在馬上毫無出家人的笨拙姿勢,態度相當悠閒、瀟灑,完全像一個訓練有素的騎士。確實,像騾子這種低等坐騎,不論裝飾多麼華麗,也不論步子多麼從容不迫、安閒自在,對這位氣派不凡的修士而言,只是供旅途中行路之用。

  他的後面跟著幾名隨從,其中一個在俗的僕役牽著一匹非常漂亮的酉班牙小種馬,它來自安達盧西亞種馬場,是供他在其他場合使用的——當時的商人費了不少周折,冒了不少風險,才引進了這種專供達官貴人乘坐的馬。這匹馬打扮得十分豪華,鞍子和馬衣上還覆蓋著一塊長及馬蹄、幾乎觸及地面的馬披,馬披上繡了複雜的花紋,其中有主教冠、十字架和教會的其他標記。另一個在俗的雜役牽著一匹馱騾,上面載的也許便是那位上司的行李;還有兩個地位較低的修士、也屬￿他的修會,他們騎在最後,彼此說說笑笑,但不大理睬隊伍中的其他人。

  高級教士的同伴約四十多歲,瘦高個子,生得身強力壯,肌肉發達,像一個運動員;長期的勞累和不斷的磨練,似乎沒有放過他身上任何一個較柔軟的部位,以致他的整個身體幾乎全由肌肉、骨骼和腱子組成,它們已經歷過一千次的苦役,還準備再接受一千次。他頭上戴一頂鑲皮邊的鮮紅便帽,它的形狀像倒置的研缽,因此法國人把它稱作白帽。這使他的臉完全露在外面,它的表情即使不致引起恐懼,至少會使別人對他產生一定程度的忌憚。臉上各部分由於經常接觸炎熱的陽光,幾乎曬得像黑人那麼黑了;它們輪廓分明,天然具有強烈的表現力,但在一般情況下,它們只是處在感情的暴風雨過去之後的沉睡階段;然而他額頭上那些突出的青筋,以及情緒稍有激動,上嘴唇和濃密烏黑的唇髭便會出現的顫動,讓人鮮明地看到,感情的暴風雨隨時可能重新蘇醒。

  他那對敏捷銳利的黑眼睛發出的每一次閃光都在表示,他一生中克服過無數困難,戰勝過不少危險,因此任何違背他意願的挑戰,都不在他的話下,他可以憑他的堅定意志和勇敢無畏,把它們從他的道路上一掃而光。他的眉毛上有一條深深的刀傷,這使他的容貌更顯得嚴峻可怕,也給他的一隻眼睛增添了一種兇險的神色,這只眼睛同時受了些輕傷,雖然沒有影響視力,但眼睛有些斜視和損壞了。

  這個人外面的衣服,從形狀看與他的同伴穿的差不多,是一件修道士的長披風,但顏色是深紅的,這說明他不屬￿四大修會中的任何一派①。披風的右肩上用白色繡著一個形狀特殊的十字架。這件外衣裡面卻是一套與它不太協調的內衣,即鎮子甲,袖管和手套也一樣,都是用精細的工藝交錯編綴而成,因而柔韌靈活,貼緊身體,就像現代織襪機上用細軟材料織制的東西。從披風的重疊處可以看到,他的大腿的前部也是用鎖子甲遮蔽的;膝部和腳則用薄鋼片,或巧妙地連結在一起的金屬薄片保護;鐵甲襪子從膝部直達腳踝,有效地保護了小腿;這一切構成了騎馬者的全部自衛裝束。他的腰帶上掛著一把雙刃長匕首,它是他身上唯一的進攻性武器。

  --------
  ①天主教隱修會中的方濟各會、多明我會、奧斯定會和加樂默羅會稱為四大修會,它們提倡苦修,因此服飾十分樸素,大多穿灰色、黑色衣服

  他與他的同伴不同,騎的不是騾子,而是一匹專供長途跋涉的強壯的馬,他那匹威武的戰馬則處在休息狀態,由一個扈從牽在後面,但它仍是全副戰時裝備,頭上套有鋼片編制的馬頭甲,頭甲前面矗立著一根短短的鋼刺。馬鞍一邊掛著一柄短戰斧,上面雕有大馬士革鋼的波形花紋;另一邊掛著它的主人的翎飾頭盔和鎮子甲風帽,還有一把當時騎士用的長長的雙手重劍。另一個扈從則高舉著主人的長矛,矛尖上飄著一面小旗子或飾帶,旗上也畫有十字架,形狀與他外衣上繡的一樣。他還拿著他的小三角盾牌,它的頂端相當闊,足以保護胸部,下端則縮小成了尖頭。盾牌上披著一塊紅布,這沒了它的花紋。

  這兩個扈從後面還跟著兩個僕人,他們的臉黑黑的,圍著白頭巾,衣服也是東方式樣,這說明他們來自某個遙遠的東方國家①。這位武壬和他的隨從的整個外表,都帶有原始的異國情調;那些扈從的衣著花哨華麗,那些東方僕役頭頸裡都戴著銀項圈,黝黑的雙腿和手臂上也戴著同樣金屬的鐲子,手臂從肘部起,雙腿從膝部到腳踝,都露在外面。絲綢和繡花是他們的服裝的特色,既顯示了他們的主人的富裕和高貴,又與他本人樸素的軍人穿戴形成了鮮明的對照。他們的武器是彎彎的長馬刀,刀柄和肩帶都鑲了金,工藝之精美可以與土耳其短劍媲美。他們的鞍頭上都掛著一捆箭或鏢槍,大約四英尺長,有鋒利的鋼尖,這是薩拉森人②常用的武器,在東方國家的軍事演習中使用的所謂鈍頭嫖槍,還保留著它的形狀。

  --------
  ①見作者附注二。——原注

  ②薩拉森人,十字軍東征時期,西方對阿拉伯人和穆斯林的稱呼,意為東方人。

  這些僕人的馬,從外表看與騎馬的人一樣,也來自外國。它們是薩拉森種,因此具備阿拉伯馬的血統,腿細小玲瓏,距毛不多,鬃毛稀少,步履安閒輕快,與那些強壯的大骨骼馬具有明顯的區別,後者是佛蘭德和諾曼底培育出來的品種,專供當時穿戴全副盔甲的軍人乘坐,東方的戰馬與它們並列在一起,簡直跟它們的影子差不多。

  這一行人的獨特樣子,不僅引起了汪八的興趣,而且使他那位不太活躍的同伴也產生了好奇心。那個修士,他一眼就認出,是茹爾沃修道院的住持,方圓數十英里內的居民都知道,這是一個愛好打獵和吃喝玩樂的人,如果傳說不錯的話,他有些娛樂活動,甚至與他的修會的戒律更顯得南轅北轍。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁