學達書庫 > 外國文學 > 源氏物語 | 上頁 下頁 |
第四十八回 總角(8) |
|
匂親王的遊船伴著船中奏出的美妙音樂,在宇治川中連巡。山莊眾詩文聞得這優美的樂曲皆站在靠河邊的長廊.上向著河中觀望。但見紅葉飾於船頂,麗如錦鏽。依稀可辨船上的擺設,裝飾,然不能看到匂親王本人。眾人想不到私人出遊時也這般盛況空前。對皇子的奉承異常殷勤。眾侍女睹此情境,想道:「風光真是不錯,嫁得這樣權勢高顯的夫婿,哪怕一年七聚,也終身無悔。」覽中賦詩,所以有幾位文章博士一同前往,準備遊覽時賦詩。黃昏停舟泊岸時,一面奏樂,一面賦詩。眾人頭插或深或淡的紅葉,共奏《海仙樂》之曲。人人喜形於色。獨有匂親王懷著「何故人稱近江海」之情。他。動中牽掛山莊中的二女公子,鬱鬱懷恨的情狀,便對一切都無甚興味。大家各自擬題,互相賦詩吟誦。蒸中納言告知匂親王,欲待大家稍為靜息之時,造訪山莊,不料此時,宰相中將的哥哥衛門督按照明石皇后旨意,帶了一大批隨從人員,聲勢浩大地前來護駕。皇子離都出遊,是一件大事,雖是微行,消息也會不勝而走,傳請世人。再說此次匂親王只帶得很少的侍從,突然啟程。明石皇后聞之驚詫不已,便忙吩咐衛門督帶了大批殿上人隨來。匂皇子和表中納言皆暗暗叫苦,這情形好令人尷尬掃興。但那些不解此情之人,只管舉懷邀明月,狂歌亂舞直至天明。 接著,京中派中宮大夫帶許多殿上人前來迎匂親王回宮,他還欲在此遊玩一日,因此心中十分惱怒,真不想回京。便寫了封信與二女公子,信中只是直率詳實地敘述感想,並無抒發之情。二女公子誰想匂皇子人事稠雜不便,亦不回信。她只是堅信:似她這般地位寒微之人,與尊貴的皇子結緣,到底有些不配。以前遙居兩地,闊別多時,苦思苦守,她很正常;今喜見命駕前來,孰料過門不入,只在附近尋歡作樂。這使得二女公子頗為惱怒。匂親王更是鬱鬱寡歡,傷心憂愁。左右取了不少冰魚,陳列於深淺不一的紅葉上,請直上觀賞。眾人皆競相稱讚。匂親王雖與眾人一起遊玩。但他此時心事重重,正寸寸柔腸,憂愁憂思,哪有這般雅興啊!不時茫然地悵望天空。遠遠望見八親王山莊中的樹梢,以及樹上纏繞有的常春藤的顏色。在匂皇子看來,也都極具意味,倍顯優美。此刻不覺頓生淒涼。熏中納言也極為後悔,先前寫信告知她們,事情反而無味。同行諸公子,去年春天與匂親王一起游過宇治,此時又想起了八親王邪內美麗的櫻花,說起八親王死後二女公子的孤苦寂寞。其中也有略聞匂親王與二女公子通好之人。但也有人一無所知的。總之,天下這事,即便發生在這種荒山僻處,世人也會知曉。諸公子眾口一詞,說道:「這二位女公子貌若仙聖,又彈得一手好箏,此皆八親王在世之時,朝夕盡心教導之故。」宰相中將賦詩: 「昔日春芳窺兩櫻,秋來零落寂廖情。」袁中納言與八親王交情深厚,所以此詩特為袁中納言而吟。囂中納言答道: 「春花群放秋葉紅,山櫻榮枯世無常。」衛門督接過吟道: 「紅葉驕陽山鄉好,秋去遊人何以賞?」中宮大夫也吟道: 「好景煙消無人賞,多情藤葛繞岩陰。」他年紀最長,吟罷此詩已老淚縱橫,或許是想起了八親王少年時的盛況吧。匂親王亦賦詩: 「蕭瑟秋天山居寂,松風應恤莫勁吹療方一吟罷,淚也似雨下。那些略知此事的,或想道:「皇子當真對宇治女公子纏綿鍾情。失此相見機會,難怪他如此傷心啊!」此行規模盛大,伴者甚眾,所以不便上山莊造訪。眾人回味昨夜所賦佳句,加以吟誦,其中用和歌詠宇治秋色者亦不少。但此種酣酒狂舞時即興之詩,哪裡會得佳作?略舉一二,也可見一斑。 匂親王船上開路唱道之聲漸至消逝,宇治山莊的人一聞知,便知他不會再來,眾人皆悵然失望。眾侍女原本忙碌準備,迎接貴客,此時也皆失望洩氣。大女公子甚為憂傷,她想道:「此人的心容易變更,似鴨路草之色,真如他人所言『男人無真言』。這裡的幾個下僕,一起談論古代故事,說起男人對於自己所不愛之人,也言語動聽。但我一直認為,那些修養不高、品格低下之輩,才會如此言而無信;身分高貴的男人則大相徑庭了,他們以名譽為重,言行走極為謹慎,不致膽大妄為。如今看來這也是不對的。父親在世時,曾聞此人風流浮薄性情,所以才末答應與他結緣。素中納言屢次誇說此人風流多情,不想還是讓他作了妹婿,平添得這許多憂愁,真是太沒意思了!他對我妹妹薄情義,輕視於人,意中納言定知此事,不知他怎樣看待呢?此處雖無其他外人,但侍女們對此事都嗤之以鼻,的確太可恥了!」 她思來想去心亂加麻,煩惱之極。二女公子呢,則因匂親王先前一時信誓旦旦,所以對他深信不疑。她想道:「他決不會完全變心的。身當其位,行不由己,也是情理之中。」雖然以此自慰,然久不相逢,必然也生出些怨恨。他難得至此,卻過門不入,實在令人寒心。二女公子倍覺傷心痛苦。大女公子目睹妹妹神色如此痛苦難堪,想道:「倘妹妹與其他人一樣,別墅豪華,地位高貴,匂親王可能就不會如此了。」由此愈覺得妹妹可憐。她想:「若我長生於世,恐怕遭建也會與妹妹差不多吧。餐中納言大獻殷勤。不過是為了動我心。我雖一再藉口推託,然而也有限度,哪能永遠如此呢?再說這裡的侍女皆不曉利害,只顧竭盡全力勸我與他合好。雖然我甚感厭惡,也恐有朝一日難以倖免,或許父親預知有此種事情,所以他再三告誡我獨善終身。恐怕命中註定我們命薄,孤苦無依吧。倘再遇不淑,被人恥笑,讓逝去的父母也不心安啊!但願我能逃避此種折磨,早登仙途,免得餘生罪孽深重。」她不勝悲苦,每口茶飯不思,只是一味憂慮自己死後山莊中的情狀,不免朝夕悲歎。她看見二女公子,心中頗為傷心,想道:「若我也棄了這妹妹而去,叫她孤苦無依,將何以打發時日呢?曾朝夕目睹她那花容月貌,亦為她高興,曾費盡心機撫育,希望她高雅賢慧,前程無量。如今身許高貴的皇子,但其人薄情寡義,讓她貽笑於人。叫她今後有何面目安身處世,與人同享幸福呢!」她思緒不斷,越覺自己姐妹二人不屑一提,空活人世,念之不勝悲切。 回京之後,匂親王原擬再次微行暗赴宇治。卻不料夕霧左大臣的兒子衛門督到宮中揭發.「匂皇子偷赴山鄉,與宇治八親王家女兒私通。世人都在竊竊私議他的浮薄呢。」明石是後聽得,心尤惴惴。皇上對此甚感不快,他說道:「讓他無拘無束地位於私味之中,實在不是好事。」從此嚴加看管,要他常住於它中。 夕霧左大臣欲將六女公子許配與匂親王,匂親王不從。經雙方家人議定,迫他娶六女公子。囂中納吉聞之,心急如焚,竟不知所指。他獨自尋思道:「此種結果,皆因我一人釀成。當初我念念不忘八親王臨終苦情,見二女公子美貌薄命,不忍見她們玉理沙土,斷送幸福前程,才身堪照料是任。我當時鐘心的是大小姐,而她姐有違我願,將二小姐讓與我。其時匂親王有意于二人,懇切要求促成此事,我便將二小姐介紹給了匂親王。現在回想起來,若我當時兼得兩位小姐,也無人怪罪於我的,真是悔之晚矣!」匂親王則時刻想念著二女公子,戀戀關懷宇治山莊,心中更是痛苦。明石皇后常對他說道:「你若有中意之人,便叫她前來,與他人一般共享榮華尊貴。皇上對你關懷備至,而你卻行為輕優,遭世人泥責,我亦為你惋惜。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |