學達書庫 > 外國文學 > 源氏物語 | 上頁 下頁 |
第四十三回 匂皇子(2) |
|
今上與尼僧三公主有兄妹之誼,對這薰君當然亦甚關心,常常覺得他很可憐。明石皇后為了她的幾位皇子和薰君一同出生在六條院,從小一起玩耍,故一向對薰君同自己兒子一樣看待,至今並不改變。源氏生前曾說:「這孩子是我晚年所生,我不能看他長大成人,真堪痛心!」明石皇后回想起這話,對薰君關懷更切了。夕霧右大臣對薰君的照顧,比對自己的兒子更加周到,全心全意地撫育他。 昔源氏有「光君」之稱,桐壺帝對他寵愛無比。但因妒忌之人甚多,又因他的母親沒有後援人,以致處境困難。全靠他能深思遠慮,圓滑應付世事,韜晦不露鋒芒。因此後來世局變遷,天下大亂,他終於平安無事地度過難關,依然矢志不懈地勤修後世。他對萬事不逞威福,故能悠然度送一生。現在這位薰君年事尚幼,聲名早揚,並且已經懷抱高遠之志。可見具有宿世深緣,並非凡胎俗骨,竟有佛菩薩暫時下凡之相。他的相貌並無特別可指之優點,亦無可使見者極口讚美之處。只是神情異常優雅,能令見者自覺羞慚。而其心境之深遠,又迥非常人可比。尤其是他身上有一股香氣,這香氣不是這世間的香氣。真奇怪:他的身體略微一動,香氣便會隨風飄到很遠的地方,真是百步之外也聞得到的。凡是象他那樣身分高貴的人,誰也不肯粗頭亂服,不加修飾,總是用心打扮,務求自己比別人漂亮,藉以引人注目。但在薰君情況不同,只因身有異香,所以即使偷偷地躲在暗處,也有濃香四溢,無可隱藏。他很討厭,衣服從來不加薰香。然而,許多衣櫃中藏有各種名香,加上他身上固有的香氣,濃得不可言喻。庭前的梅花樹,只要和他的衣袖略微接觸,花氣便特別芬芳。春雨中樹上的水點滴在人身上,便有許多人衣香不散。秋野中無主的藤袴①,一經他接觸,原來的香氣便消失,而另有一種異香隨風飄來。凡他所採摘過的花,香氣都特別馥鬱。 薰君身上具有這種令人驚詫的香氣,匂兵部卿親王對此事異常妒羨,比其他任何事情更甚。他只得特備種種香料,把衣服熏透。朝朝暮暮,專以配合香料為事。到庭院裡去看花時,春天只管躲在梅花園裡,希望染得梅香。到了秋天,世人所喜愛的女郎花和小牡鹿所視為妻子的帶露的萩花,只為無香氣,全不惹他注目。而對於那忘老的菊花、日漸枯萎的蘭草、毫不足觀的地榆,只為有香氣,即使到了霜打風摧、枯折不全的時候,他還是不肯拋舍。如此特意用心,專以愛香為務。世人便議論他:「這位匂兵部卿親王的愛香癖有些過分,未免太風流了。」昔年源氏在世之時,對於無論何事,從不偏愛一端而異常地熱中。 源中將②常來訪問這位親王。每逢管弦之會,兩人吹笛的本領不相上下,互相競爭而又互相親愛,真乃志同道合的青年伴侶。世人照例紛紛議論,競稱他們為「匂兵部卿、薰中將」。當時家有妙齡女郎的高官貴族,無不為之動心,也有央人前來說親的。匂兵部卿親王就中選擇幾個有意思的對象,探聽那女子的相貌人品。然而特別中意的殊不易得。他想:「冷泉院的大公主倘能配我為妻,倒是美滿姻緣。」這是因為大公主之母弘徽殿女禦出身高貴,秉性風雅。而據外人評判,公主品貌之優越也是世間少有的。況且還有幾個多少親近公主的侍女,每逢機會,必將公主的情況詳細告訴他。因此他的戀慕之心越發難於忍受了。 ①古歌;「秋草名藤袴,拋殘在野郊。不知誰脫下,只覺異香飄。」見《古今和歌集》。日文中的「藤袴」即中文蘭草之意。日文「袴」是裙子,非褲子。 ②即薰君。 薰中將則不然,他對世俗生活深感乏味,心念如果草草地愛上一個女人,身上便有了一種不可割離的羈絆,此種自討煩惱之事,還是避免的好。因此把婚姻之事完全丟開。也許是因為難覓稱心之人,所以故作賢明之態,亦未可知。然而招人物議的色情之事,他畢竟不幹。他在十九歲上受任為三位宰相,仍兼中將之職。他受冷泉院與秋好皇后優遇,位極人臣,可謂尊榮無比了。然而心中懷著一個身世根本問題,常常悶悶不樂。所以一向不曾任情尋花問柳,平居總是沉默寡言,世人自然都稱道他是個老成持重的人。 匂兵部卿親王多年來魂思夢想冷泉院的大公主。薰中將和大公主朝夕共處在一個院內,每有機會,常得聞見她的情狀,知道此女相貌的確不凡,而且品質態度高雅無比。他想:「倘欲娶妻,但得如此一人作伴,可以終身無憾了。」冷泉院寵愛薰中將,在一般事情上,對他毫無隔閡。惟有大公主的居處,防範非常謹嚴。這原是理之當然。薰中將深恐惹事,並不強求親近。他想:「萬一發生了意外之事,為己為人都很不利。」 因此並不去親近她。只是他生來相貌討人喜歡,所以他對一個女子只要略有幾句戲言,這女子就會動心,立刻鍾情於他。因此逢場作戲的露水因緣,自然結下不少。但他對這些女子並不特別重視,只管諱莫如深。這種有情還似無情的態度,反而使得女方心癢難熬。於是真心愛他的人就被他吸引,有許多人上三條院去替尼僧三公主服務①。她們看見他很冷淡,心中甚是痛苦。但念總比斷絕關係好些,也就忍受寂寞。有許多身分較高的女人,並非來當侍女,只是為了對薰中將的一點私情而在這裡服務。薰中將雖然態度冷淡,性情卻很溫柔,相貌也實在漂亮。因此這些女人都仿佛被他騙住,在此因循度日。 ①薰君常到三條院探母,故在三條院可以常常會見他。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |