學達書庫 > 外國文學 > 源氏物語 | 上頁 下頁 |
第十七回 賽畫(4) |
|
帥皇子答道:「不論何種技藝,若不專心研習,總無成就之望。但各種技藝,均有師匠,均有法則。若能從師如法研習,深淺姑置不論,總可模擬師匠,多少有所成就。惟有書畫之道與下圍棋之事,甚是奇特,全憑天才作主,常見庸碌之人,並不深刻鑽研,只是富有天才,便能擅長書畫,精通棋道。富貴子弟之中,亦有超類拔群之人,百般技藝皆能通曉。父皇膝下我等皇子、皇女,無不研習各種技藝。惟吾兄最為父皇所重視,又最善於承受教益。因而文才之豐富,自不必說。其他諸藝之中,彈琴首屈一指,其次橫笛、琵琶、箏,無不擅長。父皇亦曾如此評定。世人也都同此見解。至於繪畫,大家以為非吾兄所專精,僅乃偶爾興到之時弄筆戲墨而已。又誰知如此高明,直教古代名家退避三舍,竟令人不敢置信,反而覺得豈有此理了!」說到這裡,已經語無倫次。大約是酒後好哭吧,所以說起桐壺院的往事,他便流著淚,頹喪不堪了。 這時候是二十日過後,月亮才出來,月光雖然照不到室內,但天色清幽可愛。便命人取來由書司①保管的樂器,將和琴授與權中納言。源氏內大臣自是此道能手,但權中納言也彈得比別人高明。於是帥皇子彈箏,源氏內大臣操七弦琴,命少將命婦彈琵琶,又在殿上人中選定一個才能優越的,叫他按拍子,這合奏實在饒有風趣。天色向曉,庭前花色與尊前人影,都漸漸清楚起來。鳥聲清脆,朝氣蓬勃。此時便分賞福物,概由藤壺母后頒賜。帥皇子偏勞了,另賜禦衣一襲。 ①書司為後宮十二司之一,掌管後宮的書籍、文具、樂器等。 此後數日之內,宮中上下,皆以品評須磨畫卷為事。源氏內大臣說:「這須磨畫卷請留存在母后處。」藤壺母后也很想從頭至尾細看這畫卷,便接受了,回答說:「讓我慢慢地欣賞。」源氏內大臣看見冷泉帝對這次賽畫感到十分滿意,心中非常歡喜。權中納言看見源氏內大臣在賽畫這些小事情上也如此袒護梅壺女禦,深恐自己的女兒弘徽殿女禦失寵,不免擔心。但念皇上一向親近弘徽殿,又窺察情況,看見皇上對她還是顧念周至,便覺得即使源氏袒護梅壺,也不怕了。 源氏內大臣一心要在朝廷重要節會儀式中增加一些新例,教後世之人傳述,此乃冷泉帝時代所創始。因此即使是賽畫那種非正式的娛樂小事,也用心設計,務求美善。這真可說是全盛之世了!然而源氏內大臣還是痛感人世之無常,閒時常常深思遠慮:等到冷泉帝年事稍長之後,自己定當撒手遁入空門。他想:「試看古人前例:凡年華鼎盛、官位尊榮、出人頭地之人,大都不能長享富貴。我在當代,尊榮已屬過分。全靠中間慘遭災禍,淪落多時,故得長生至今。今後倘再留戀高位,難保壽命不永。倒不如入寺掩關,勤修佛法,既可為後世增福,又可使今生消災延壽。」便在郊外嵯峨山鄉看定地區,建造佛堂。同時命人雕塑佛象,置備經卷。但他一面又想按照己意撫育夕霧及明石姬所生女孩,看他們成長。因此出家之事,一時難於實行。究竟作何打算,那就難以猜測預言了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |