學達書庫 > 外國文學 > 幽默公寓 | 上頁 下頁 |
三五 |
|
於是你採取了非常手段,你朝著一名單眼皮、穿著體面的女士那下垂又扁平的左臀捏了一下,只聽她慘叫了一聲,倏忽轉過身來,打了你身邊一名男士一巴掌。這個戴眼鏡、穿著也同樣體面的武士先生立刻尖聲抗議。你趕緊趁此混亂時機,半彎著腰鑽過兩名對罵者之間的空隙,然後隨手從櫃檯上抓了兩條美麗的絲巾便逃之夭夭(當然是先付過了帳的)。沒錯!你再度失控,又為自己的收藏添了一件新款式。 如今,你的預算可捅出了無底深淵。銀行那位一心為你著想的理財顧問,一定又要擺出一張臭臉(而老公才不管你)。可是你高興,莉莉貝兒也會很高興。把絲巾給她時,你還會再加一句: 「如果你不喜歡,儘管拿去換沒關係。」而她呢,也會照做。 然後你就會氣得無以復加。因為你對自己的眼光向來自視甚高(耶穌,請寬恕!你的確也有點自大),她把絲巾拿去換,對你講究的品味豈非是一種侮辱? 隨後,你馬不停蹄地趕到名店街另一端的精品店Christian Incroixo 又是一圈日本人圍著一團日本人。進不去。幸好,你知道不遠處有一家小珠寶店,貨色不錯,價格又不高。唉!憤怒呀,絕望呀!一車來自東京的日本觀光團也發現了這間店。自認倒黴之餘,你只好再次施展非常手段。 你一進到店裡便大喊:「卡吉!卡吉!」(日語:「失火了!失火了!」)所有的東京人立刻沖向大門,一邊推擠一邊叫嚷地奪門而出,把店員都嚇呆了。你則一個人留在店中悠哉悠哉地找著小親親最喜歡的彩石耳環。(她經常會掉了其中一隻,你也不想問她是怎麼掉的,但你懷疑恐怕是愛得太過火了……) 唉!現在流行的全是十字架墜子。雖然這些年來,你對神已改為不可知論,但宗教成長背景已經在你心中種下了根深蒂固的觀念,你還是無法接受將耶穌死亡的象徵拿來當作耳飾。你義正辭嚴地向店員反應,她卻毫不在乎,還當是哪兒冒出來的一個迷信的蠢老婆子。幸好(過了一段時間)你終於找到一條以牛頭為墜子的長項鍊,你那熱愛鬥牛的女兒必然會喜歡。 至於她,此時則正奔波於百貨公司的各個樓層,懷裡大包小包,而袋中卻只有一張已經刷爆的信用卡。有一年因為超刷,信用卡不能再用,結果她身上一毛錢也沒有,只得(抱著大包小包)到街上去乞討一張地鐵票。 有位光頭但外表正直的先生給了她一張票,並表示願意幫她搬一半的東西回家。小親親那個女瘋子竟然一口就答應。到了大樓門口,那人跟著小親親就要走進電梯,為了擺脫他,小親親不得不大喊「強暴啊!」,管理員的丈夫聞聲立刻拿著鐵錘追了出來。害得那位先生一面逃命,還一面發誓再也不幫小姐搬東西了。 哎呀!你忘了買女婿的領帶了。 於是你又回到Lanvin去——你的腳已經開始大喊饒命——然後挑了兩條美得不能再美的領帶。可是,你心想似乎不應該送同樣的禮物給前任與現任的女婿,這樣太沒趣了。 因此你決定再送一條小方巾給二號女婿,好搭配他的領帶。好極了!快,包成兩份禮物!唉!你這麼一急,卻沒想到在包裝紙上做個記號。結果收到領帶與絲巾的是你的前任女婿,而二號女婿卻只拿到一條絲質領帶。 大女兒怒不可遏,再一次當著你的面指責你不該偏愛她的前夫。對於該項指控,你當然是堅決否認,但你也順便提醒了一下女兒,天底下可沒有哪條法律規定丈母娘就非得喜歡女婿不可。你只承認自己已經有點老年癡呆了。說不定還是真的呢。 今年可真是不尋常的一年,對於送老公的禮物你心裡竟然早就有底了。通常,誰都知道,這簡直是不可能的任務。 他不喝酒、不抽煙、已不再打領帶。所有的書他也都看過了。作家們更是年年送他堆積如山的文具,其中包括每次被他遺忘在抽屜裡的五本記事本,等他三月份想到了拿出來分送家人時,大家早已經都買好了。 兩個月前,他抱怨說晚上穿棉質的和服長袍很冷,尤其是在鄉下農場那些不怎麼暖的暖氣房裡更冷。因此,你決定幫他買一件高級法蘭絨睡袍。 你到了Lanvin店裡,看中了一件,開口便問價格,一聽之下,你差點沒昏倒。一條領帶,沒問題。兩條,也還可以……再加一條小方絲巾,勉勉強強。可是睡袍(好美好美的睡袍呢!)實在非你的經濟能力可以負擔得起。 於是你跳上計程車(因為你的腳已經腫得不像樣了),直奔聖哲曼(St-Genmain-des-Pres)大道的中國商店。奇跡啊!他們竟然有美麗的灰色法蘭絨長袍。可惜呀!那是專為中國尼姑們量身訂做的。這些袍子穿在你身軀龐大的老公身上,只能蓋住他的屁股,他又怎能忍受那一陣陣冷嗖嗖的穿堂風直撲重要部位之苦呢? 你將此難處告知了店員。她立刻打電話到巴黎的各個門市部去問,那股殷勤勁可不知要羨煞多少法國女性了!萬歲!……歐斯曼大道還剩最後一件XXL號。你請店員幫你保留,然後再度跳上計程車(從早上就陪著你的守護神,恐怕已經飛斷三雙翅膀了),一進歐斯曼大道的門市,你便將和服式的長袍從一位太太的手中搶了過來,她呀……也跟你一樣嫁了個彪形大漢。 好啦!你又上了那輛計程車,司機踩足了油門往FNAC沖去,最後就剩下書了。 途中(同一輛計程車的第二站),你又順便以旋風似的速度幫艾蜜莉買了她夢寐以求的化妝包。你這個孫女很久以來就一直相信有聖誕老人的存在。有一天,她傷心地對你說:「在學校只有兩個人相信有聖誕老人,一個是老師,一個是我。」 她每次寄信都不是寄給那個大鬍子老頭,而是給「聖誕老人的夫人」。你問她為什麼,她回答說:「因為照顧小孩、料理一切的都是媽媽!」 你真是驕傲極了。你們家母權至上的香火傳承總算後繼有人。 你提著十袋禮物走進了FNAC,雖然上午出門前你特地換上了布鞋,但腳還是跛了。這雙布鞋不僅沒有發揮保護功能,還跟你身上那件毛皮外套和黑色長褲顯得格格不人(你以為在巴黎的「名流」商店購物,如果不是擁有億萬身價、行為怪誕的飛機族,就得打扮得光鮮一點,否則那些店員——一個個神氣得不得了——就會看不起你,而且也懶得理你)。 在這裡,你買了一本精美絕倫的海鳥攝影集給準將爺爺(因為你早就猜到會有三個人送他煙斗了。果然沒錯!),又買了龔古爾獎得獎小說給歐蒂(今年的得獎作品不怎麼好,將就一下吧)。 有個問題:FNAC有個很差勁的習慣,書——不管是不是送人——也不包裝就直接丟進塑膠袋裡頭。然而,依你之見,書是世間難得的好禮物,不是嗎?你甚至還曾經寫信給書局的負責人,表達了你的這個想法。 不過,無論你有沒有寫那封信,每到聖誕節書局』總會設一個特別服務處,將顧客買的書用漂亮的包裝紙包起來,並打上一個雅致的蝴蝶結。但人畢竟是矛盾的動物,幾經掙扎之後,你還是決定不包裝了。 原因之一:要排隊,這是你最厭惡的,更何況為了結帳,你也等得夠久的了。原因之二:你想在把海鳥攝影集送給朱爾爺爺之前,自己先仔細地看一遍。 你同時暗下決心,一月份再向FNAC寫信,建議他們掛上一張大大的標語:「請多送書——一年四季的最佳禮物」。為什麼只有在聖誕節才能收到包裝精美的書本呢? (FNAC的主管大概跟你有心電感應。後來,就多了一面告示牌告知顧客,在——永遠也是大排長龍的——服務台提供有包裝紙,有興趣的顧客可以向服務人員索取,自行包裝。哎呀,FNAC的主管先生們啊,在失業人口激增的今日就行行好嘛:乾脆請一個領最低薪資的勞工來做這個簡單的工作。署名:一個不會包裝的作家兼讀者。) 不管有沒有包裝,總之東西是買完了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |