學達書庫 > 外國文學 > 幽默公寓 | 上頁 下頁


  第2章 出走拉斯維加斯

  莉莉貝兒是你老公的母親。她好打扮,拉過皮,

  每天總要花上好幾個小時做美容保養。

  她搬進了距離你家不遠的「鐵線蓮之家」,

  享受著庭園美景和橋牌俱樂部的樂趣,

  但卻也繼續像個瘋子似的穿梭于美容院之間,

  企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。

  年老的戀人就像燒焦的柴火,隨時都可能死灰復燃。

  (1615年·布律斯康率先生之警言)

  大女兒首先發出警報。她甚至是在送小兒子到學校去之後,親自到家裡來通報消息的。

  「莉莉貝兒失蹤了!」她用一種非常誇張的口氣說。

  莉莉貝兒是你老公的母親,你的婆婆。今年已經七十五歲了,不過外表看起來只有六十五歲。她氣質高雅,好打扮,愛噴香水,拉過皮(你一直不敢問她總共拉過幾次)。

  每天總要花上好幾個小時做美容保養(一會用一種超強效保濕乳液抹臉,以便讓皮膚像絲綢般光滑細膩……一會用一種抗老修護乳液擦手……一會兒用活性微粒膠囊擦脖子,以便保護肌膚不受歲月侵蝕……等等)。此外,不僅要忙著找美容師修指甲、修腳趾甲、做頭髮,還要勤逛名牌服飾大商場等等。總之,是個漂亮的芭比娃娃。

  唉!她可一點也不欣賞你的真才實學!總是埋怨你太過邋遢。

  她曾經對你把她送你的日本進口「紫雪糕」遺忘在冰箱裡一直耿耿於懷。那些「雪糕」是用一種具有超強再生能力的乳液製成的,送你的當時她還帶著狡猾的神情說:「你的皺紋已經開始出現了,這個可以讓你的皮膚年輕十歲喲。」

  多虧你大人有大量,沒有把她掐死。

  你結婚後,女兒、孫兒也相繼出世,她卻堅決不許你們叫她「母親」、「祖母」、「奶奶」、「亞莉奶奶」或「阿媽」等等。所有的人都得叫她莉莉貝兒,不然聖誕節就不給禮物。

  她七十歲那年風濕病發作,你和老公之間也爆發了一場嚴重的衝突。他提議要把母親接到家裡來住,而你則誓死不從。

  「你那個寶貝媽媽最討厭了。她一定會不管三七二十一就打斷我的工作,強迫我看一種又粘又可以鬆弛肌肉的乳膠。不然就是拿著一種棒得不得了、可以讓頭髮看起來又濃又密的日本洗髮精,到處追著我跑。再不然就是拉著我到美容院去,叫設計師幫我染幾攝紫色或玫瑰色的頭髮——聽說這是今年最最流行的。不幹,打死我都不幹!」

  「那你說我們該怎麼辦?」

  「找個高級的養老院,幫她租間一室一廳的公寓,她可以有自己的家具,可以使用自己的廚房,如果遇到緊急情況,還有護士隨時處理。」

  寡居的莉莉貝兒在家裡其實也住煩了,立刻欣然接受了這個建議。她搬進了距離你家不遠的「鐵線蓮之家」,享受著庭園美景,並加入了橋牌俱樂部(這也是她的嗜好之一),但卻也繼續像個瘋子似的穿梭于美容院之間,企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。

  「你怎麼知道她失蹤了?」你問大女兒。

  「我到她那兒去,想找她陪我去看一場服裝秀,你也知道她一向最迷這個了。可是養老院的負責人用一種很奇怪的表情跟我說她出門旅行去了,過幾天才會回來。」

  向來對她就沒有什麼好評的你,忍不住語帶諷刺地說:

  「怎麼不乾脆說她又進醫院去做第N次拉皮手術了?」

  「你說得對。倒是不必擔心。」

  當天晚上,你覺得有責任告訴丈夫:

  「我覺得你那個瘋狂的母親,好像又去做那些亂七八糟的手術了。」

  「奇怪!」他打著阿欠說:「通常她都會先小心翼翼地告訴我,然後再重新擬一次遺囑的。」

  「養老院的負責人以為她去旅行了。」

  「旅行……去哪裡旅行啊?」

  「據那個負責在門外偷聽的清潔婦說,到美國去了!」

  「美國?『鐵線蓮之家』的人瘋啦!怎麼不說上月球或是人造衛星去了?!」

  「這些老太太很難說的。我那個住在巴斯克的祖母,活到一百歲了,還曾經有一次把所有的珠寶縫在裙擺裡面,然後偷偷地離家出走。我那些姑姑們一想到她帶著傳家鑽石,很可能會被綁架,臉色說有多難看就有多難看。」

  「後來那些鑽石呢?」

  「被我的珍妮姑媽拿走了,她卻說是在亞威農到裡昂途中因為裙擺斷線掉了。從此以後,我們家就分成了兩半,誰也不跟誰說話。」

  老公搖搖頭說:「只要有個一分半毛的遺產,家人就一定會拼得你死我活的。每次都這樣。」

  「你母親卻是例外。你是她的獨子啊,她卻把所有的錢都拿去美容。你呀,就算有一分半毛也拿不到。」

  「這樣最好。」你的另一半說,「也省得國稅局找麻煩。」

  「把事情弄錯是人的天性。」(西塞羅)

  半夜裡,你美夢正甜(你的另一半已經回他的臥室去,小親親也回去住進了她的套房——你想她的新歡吉爾應該也搬進去了),脖子旁邊縮著軟綿綿的一團圓球,是白銅。

  「有傳真進來了。」它在你耳邊低聲輕呼。

  你開了燈。清晨三點鐘。有哪個討厭的傢伙會在清晨三點傳真啊?不可能。小貓卻很堅持:「你們這一家人從來就不相信我說的話。」

  於是你走到書房。傳真機果然正軋軋作響。

  「親愛的各位,今天下午四點四十五分,我在美國拉斯維加斯和海軍準將朱爾·戴布利結婚了。我們非常快樂,後天回家,你們保重。莉莉貝兒。」

  你立刻沖進老公的房裡,關掉收音機。他馬上就醒了:

  「嗨?幹嗎?怎麼了?」

  「我告訴你一個不可思議的消息,你母親今天在拉斯維加斯結婚了!」

  「我母親什麼?」

  「你母親今天在拉斯維加斯結婚了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁