學達書庫 > 外國文學 > 營救總統私生女 | 上頁 下頁
二二


  「她確實說希伯萊語,」迪龍說,「不管怎樣,她有一次是跟我說起過獻殿節是怎麼回事。」

  「每年舉辦獻殿節是為了紀念馬加比家族的勝利:一個彈丸之國又一次取得了獨立。」

  「可是後來日爾曼人來了。」

  「是的,但是我們現在不會允許再重演這一幕歷史。」

  迪龍點頭說:「如此說來,你將自己當做當年的馬加比,而你的追隨者,比如那幾個把我抓來的傢伙,就是二十世紀的馬加比家族成員了。」

  「為什麼不呢?在遊戲中,代號是很重要的,因此馬加比這個代號很管用。」

  「用來領導一支軍隊。」

  「我不需要軍隊,只需要一小隊獻身事業的追隨者,」猶大舉起一隻手,「不,是信仰者,幾百個遍佈世界各地、都是像我這樣堅信以色列國必須存在並準備為此不借使用任何手段的以色列人。」

  「我想以色列人一直幹得不錯。1948年聯合國撤出之後,你們打敗了六個阿拉伯國家。在196了年的『六日戰爭』中,你們又打敗了埃及、敘利亞和約旦。」

  「對,但這都是我沒經歷過的戰爭。我參加的是1973年的『贖罪日戰爭』,當時要不是美國人給我們提供戰鬥機和武器,我們會吃敗仗。從那以後只有麻煩。我們的生活發炭可危。我們在北部的遷居者從來不知道什麼時候會受到攻擊,因為哈馬斯經常發動襲擊。海灣戰爭中的飛毛腿導彈顯示了我們的脆弱和易受攻擊。這種情況不能再繼續下去了。」迪龍很不情願地說:「我明白了。」

  「即使在英國也有穆斯林叫囂要滅絕猶太人。只要我們一天不滅亡,敘利亞、伊朗和伊拉克就不會高興。薩達姆·侯賽因還在進一步開發化學武器,伊朗的毛拉們呼籲向美國這個大魔鬼宣戰。對紮蘭美軍營地的襲擊只是個開始。眾所周知伊朗正在開發生產核武器。他們有數不清的恐怖分子訓練營地。在敘利亞也有核研究設施。」

  「這些都是陳詞濫調了,」迪龍說,「還有什麼新東西?」

  「蘇聯解體以來從東歐購買的導彈,而且我們在海灣戰爭中也看到了,以色列對這種武器無能為力。」

  迪龍伸手又去取香煙,這時猶大拿起右手邊的打火機,湊過身來繪他點煙。那是只銀制打火機,多年使用已經失去了光澤。上面有一隻淺浮雕的黑鳥圖案,其爪子上帶有鋸齒狀的閃電,顯然是某種軍隊的標記。

  迪龍說:「那麼,你已經說清了理由。有什麼解決方法嗎?」

  「到了一勞永逸地結束這種狀況的時候了。讓伊拉克、敘利亞和伊朗永遠俯首聽命。」

  「你到底如何才能達到這個目的呢?」

  「我們不可能。美國人,在他們的總統的英明領導之下,會為我們達到這個目的。」

  「傑克·卡紮勒特?」迪龍搖了搖頭,說,「沒錯,到了萬不得已,美國一直願意採取報復行動——海灣戰爭證明了這一點——但是要消滅三個國家?」他又搖起了頭,「我看不可能。」

  「我說的是外科手術式的空中打擊,」猶大說,「首先徹底摧毀核研究設施和所有的化學武器生產場地。還有核電站,等等。徹底摧毀永久性軍事設施。帶有核彈頭的彈道導彈也可以摧毀諸如阿巴斯港的伊朗海軍等目標。所有三個國家的軍隊司令部也是攻擊目標。沒必要進行地面戰爭。」

  「一次大屠殺?」迪龍說,「這是不是你的意思?你願意做得這麼過分嗎?」

  「為了以色列國,」猶大點點頭說,「我只能這麼做。」

  「但是美國人決不會這麼幹的。」

  「這你可就錯了。事實上,自從海灣戰爭以來五角大樓已經有了這麼一份計劃。他們稱之為『復仇女神計劃』,」猶大告訴他,「在美國軍方的高級領導層,從來不乏極想將此計劃付諸行動的人士。」

  「那麼為什麼他們沒有行動呢?」

  「因為身為三軍總司令的總統必須簽署行動命令,可是他總是拒絕簽署。海灣戰爭以來這項計劃每年提交給總統的秘密委員會——人稱『未來計劃委員會』。很稀奇,是不是?下星期委員會又要碰頭。而這一次,有什麼東西告訴我結果會有所不同。」

  「你覺得傑克·卡紮勒特會簽署嗎?」迪龍搖頭說,「你肯定是瘋了。」

  「越戰時的特種部隊成員,」猶大如數家珍般說,「優異服務十字勳章,銀星獎章,兩校紫心獎章。」

  「那又怎麼樣?」迪龍不以為然地說,「多年來他比任何別的總統都更起勁地為和平而努力。像他這種民主黨人甚至連共和黨人都喜歡。他決不會簽署像『復仇女神計劃』這樣的東西。」

  「噢,我想當他聽到我馬上就要說、你馬上就要聽到的事情,他會簽署的,老夥計。弗格森準將由於英國首相的面子能夠面見美國總統。你其實也面見過總統。你曾挫敗了一起由清教徒准軍事力量策劃的圖謀暗殺正在訪問倫敦的美國總統的爆炸陰謀,還為

  解決有關愛爾蘭和平進程中的幾個棘手問題出謀劃策,幫了很大的忙。」

  「那又怎麼樣?」

  「你可以替我去面見他,假如你願意,你和弗格森可以一起去。當然,一切都得很秘密地進行。不得不如此。」

  「我才不會呢。」迪龍告訴他說。

  「噢,我想你會被說服的。」猶大起身向阿倫點了下頭,阿倫從他的帆布水手服口袋裡掏出伯萊塔手槍。「讓我給你瞧瞧。」

  「接下來會是什麼?你是不是想把我的手腳綁住,連在某個巨大的電池上?」

  「不必要。給你一點思考的時間,別無它意。現在請你跟著我。」

  他開門走了出去,迪龍聳聳肩跟上,阿倫斷後。

  他們沿著走廊踏在一塊接一塊寬大的石板臺階上,總共有三層。迪龍聽見什麼人在大聲喊叫,是一個女人充滿恐懼的尖叫聲。

  他們到達底層時,只見阿諾德和拉裴爾中間夾著瑪麗·德布裡薩克出現在另一條走廊上。她正發瘋般掙扎著,顯然恐懼到了極點,而戴維·布勞思走在後面試圖讓她安靜下來。

  「沒什麼好擔心的。」

  「聽他的話,伯爵夫人,」猶大說,「他說的是實話。順便介紹一下,這位是迪龍先生。我把他帶到這裡來是為了表明我說話算話,而且說到做到。看一看,學一學,然後你就可以回到你那可愛溫暖的房間裡去。」

  阿倫打開一扇大爍木門的門日,推開門,領頭進去開了燈。那是個古老的地窖,石塊壘成的牆因受潮濕漉漉的。中間有一口井,是用磚砌成的低口圓井,從某種升降裝置吊下來的繩上系著一隻大桶。

  猶大撿起一塊石頭扔下井。傳來空洞的濺水聲。「四十英尺深,只有四到五英尺深的水和泥,」他說,「已經多年沒用了。味道難聞而且相當冷,不過僅此而已。讓伯爵夫人來看一眼。」

  當阿諾德和拉裴爾想把她推向前時,她控制不住渾身顫抖。

  這時迪龍對猶大說:「你是什麼呀,是施虐狂還是什麼的?」

  黑面罩裡的雙眼閃閃發亮,接下來是一陣沉默。是戴維·布勞思打破了僵局。「我來管她。」阿諾德和拉裴爾後退幾步,他用胳脯兜著她的肩膀。「沒事,我在這兒。相信我。」

  他扶著她挪向井口,這時猶大撿起另一塊石頭扔了下去。「下去吧。」傳來濺水聲和陰森森的咬咬聲。他大笑起來。「那肯定是老鼠。它們喜歡在穿過水井的下水道裡鑽進鑽出。真有趣!」他轉向迪龍說:「你站在桶裡我們把你放下去之後肯定也很有趣。」

  就在那一刻,迪龍明白自己面對的是瘋狂,因為猶大以此為樂。不過他儘量保持平靜。

  「我來告訴你一件事。你顯然對下水道一無所知。」

  「這是什麼意思?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁