學達書庫 > 外國文學 > 郵差總敲兩次門 | 上頁 下頁
二五


  「可你看啊,弗蘭克,買一份為期六個月的許可證才花十二元錢。天啊,咱們還花得起十二元錢,是不是?」

  「拿了許可證,就又得經營啤酒生意了。咱們已經在做汽油生意,熱狗生意,現在又要做啤酒生意。讓它見鬼去吧,我想從中解脫出來,而不是越陷越深。」

  「大家都拿了啤酒經營許可證。」

  「就我而言,那好啊。」

  「顧客想來咱們這裡,樹下面全都佈置好了,可我現在卻不得不和他們說,由於咱們沒有許可證,因此不供應啤酒。」

  「你為什麼一定要和他們說些什麼呢?」

  「咱們只要裝上盤管,就可以銷售散裝啤酒了,這比瓶裝的啤酒好,來錢也更快。前兩天我在洛杉磯見到了一些好看的杯子,又高又漂亮,顧客喜歡用這種杯子喝啤酒。」

  「這麼說咱們現在又得添置盤管和杯子了,是嗎?你聽我說,我不想要什麼啤酒花園。」

  「弗蘭克,你難道從不想有所作為嗎?」

  「你給我聽明白了,我想離開這個地方,到別的什麼地方去,這樣每次我環顧四周時,就不會看見一個該死的希臘人的鬼魂大聲斥責我,不會在夢中聽他話音的回聲,不用每次一聽到收音機裡的吉他聲就膽戰心驚。我必須離開這裡,你聽見我說的話了嗎?我必須離開這個地方,否則我會發瘋的!」

  「你在和我說謊。」

  「喔,沒有的,我不是在撒謊,我一生中從未如此認真過。」

  「你並未看見任何希臘人的鬼魂,這不是你要離開的原因。別的什麼人也許會看見那鬼魂,但弗蘭克·錢伯斯先生——你不會看見的。不,你想離開只是因為你是個流浪漢,就是這麼回事。你當初來這裡的時候就是個流浪漢,你現在還是個流浪漢。離開這裡並把錢都花沒了之後,又怎麼辦呢?」

  「我在乎什麼?咱們到底是離開還是不離開?」

  「就是這麼回事,你不在乎。咱們可以呆在這兒——」

  「我早就知道,這才是你的本意,你一直都是這個意思,要咱們呆在這兒。」

  「又為什麼不呢?咱們經營得不錯,為什麼不呆在這兒呢?聽著,弗蘭克,自從你認識我的那天起,就一直想把我變成個遊民,可你不會得逞的。我和你說過,我不是個遊民,我想成點氣候。咱們就呆在這兒,哪裡也不去。咱們去領取啤酒經營許可證,試著成就點事。」

  當時已是深夜,我倆呆在樓上,衣服脫了一半。她就像上次提審後那樣在屋裡轉來轉去,說話也和那次一樣斷斷續續的,聽上去滑稽得很。

  「咱們當然要呆下來,你怎麼說咱們就怎麼做,科拉。給,喝一杯。」

  「我不想喝。」

  「你應該喝一杯。得到那麼一大筆錢,咱們該再次開懷大笑才對,你說是不是?」

  「這件事咱們已經笑過了。」

  「可咱們還將賺更多的錢,不是嗎?我指的是啤酒花園。咱們得為此喝兩杯,就算預祝咱們走運好了。」

  「你這個笨蛋。好吧,就算預祝咱們走運。」

  每週都有兩三次類似的情況發生,結果是每次當我宿醉醒酒過來的時候,都免不了那些噩夢。我夢見自己往下栽,耳朵裡也會再次響起那破裂聲。

  緩期處刑期剛服滿,科拉便收到電報說她母親病了。她匆匆備好了一些衣物,我便把她送上了火車。走回停車場時,我有一種怪異的感覺,好像自己是由氣體做成的並將飄到某個地方去。我覺著自由了。至少在一周之內我將用不著爭吵,用不著竭力避免噩夢,也用不著靠一瓶烈性酒來安撫一個女人,使其恢復好心情。

  回到停車場上,我看見一個女孩正在用力啟動汽車,可車一點反應也沒有。她把車四處踩遍了,可它就是一動也不動。

  「怎麼回事?車不走了嗎?」

  「他們停車時沒有熄火,現在電池用完了。」

  「這就怪他們了,他們應該負責替你充電。」

  「是的,可我得回家呀。」

  「我送你回家。」

  「你太友善了。」

  「我是世界上最友善的人。」

  「你連我住在哪裡都不知道就說要送我回去。」

  「我不在乎。」

  「相當遠,在鄉村。」

  「越遠越好。無論住在哪裡,都正好順我的路。」

  「你讓一個好女孩難以拒絕你的好意。」

  「那好吧,如果難以拒絕,就不要拒絕了。」

  她是個淺頭髮的女孩,也許比我稍微大一點,長得不難看,但讓我動心的是她的友善,還有一點就是,她對我就好像對小孩子或者別的什麼似的根本沒有任何戒備心理。她對這一帶的路線很熟悉,這一點我能看得出。當我得知她並不知道我是誰時,便更喜歡她了。走出停車場時,我們相互報了姓名,而我的名字並未引起她的任何注意。好傢伙,這真令人欣慰!所有我遇到的人剛剛還請我坐到桌邊來,沒一會兒便讓我給他們講那案子的內幕,聲稱希臘人是被謀殺的。看來她是惟一的例外。我望著她,再次產生了我剛才離開火車時的那種感覺,好像自己是由氣體做成的,會從方向盤後面飄散出去。

  「這麼說你叫馬奇·艾倫,是嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁