學達書庫 > 外國文學 > 吸血鬼黎斯特 | 上頁 下頁
八二


  她邀我跟她一起去尼羅河上游,我想等信,想打聽英國旅客的消息;不過我還是同意了,畢竟,她肯邀我為伴是相當稀奇的事,她並非對我漠不關心呀!

  為了逗我高興,她會穿上乾爽亞麻白外套,外加利落馬褲,她也會好好梳刷漂亮的長髮。

  然而,這一切都不再引我讚賞,我在往下沈,我自己已感覺得到;我夢遊一般,在世界漂游浮沈。

  好像即自然而又合理,在我的周遭,我可以看到幾千年來不變的風景,好像畫家在皇家大墓陵的牆上作畫一樣;月光下的棕櫚樹,看起來和幾千年前的人所看到的相同,農人在河邊提水,在河邊洗牛,於古老的往昔又有什麼區別?

  世界已改朝換代,我見到的景象卻千古不變。

  馬瑞斯也曾站在這個沙岸邊嗎?

  我們漫遊在倫西斯巨大寺院,被千千萬萬刻在牆上的小畫所吸引,我不斷想起歐塞裡,但是小小形影卻全是陌生面孔。我們在陸克索遺址逡巡,星空下一起躺在小舟,在河面上飄蕩。

  回到開羅的路上,我們來到宏偉,大約七十尺高的巨大曼儂雕像。卡布瑞熱烈又激動的低語著,告訴我羅馬皇帝曾經來到此地,特別來瞻仰這些巨像,正如我們現在瞻仰一樣。

  「凱撒大帝時代,他們就已經是古老神奇了。」騎著駱駝穿過涼涼的砂礫上,她這麼說著。

  風吹刮著,在白天,感覺卻舒服多了,不像夜晚時那麼可怕。我們可以清楚看到巨大石頭雕像,襯托著深藍的天空。兩座巨像的臉已被風吹蝕,儘管如此,看起來他們仍在瞪視遠方,無言的見證著不斷流逝的時光,他們的沉默使我感到悲哀蒼涼,也使我感到惶恐不安。

  正如站在金字塔前一樣,我神妙的感覺一無二致,古代的神只,古代的玄秘,這一切均令我不寒而慄。只是如今的雕像,已成為失去臉的哨兵?還是廣無邊際的統治者?

  「馬瑞斯——」我喃喃自語:「你看過這些嗎?我們之間,有誰能忍受如此漫長孤寂歲月?」

  卡布瑞叫醒我的慌惚出神,她想從駱駝身上下來,到達雕像前剩下的路程,她擬步而去。我當然願意,只是我對頑固的駱駝,尚不知如何應付,也不知道怎麼樣能讓它跪下身來。

  卡布瑞全做到了。她留下它們在一旁等候,我們便一起走在沙上。

  「跟我一起去非洲,一起進入大叢林吧。」她說著,她的臉色嚴肅,聲音卻出奇的溫柔。

  我半響沒有回到。她的態度有些讓我緊張,至少我應該要緊張對。

  我應該聽到聲音的,清晰有如清晨傳來的地獄鐘聲。

  我絕無意走進非洲的大叢林,她也明白我的心意。我焦急的在等著羅傑傳來家人的音訊;此外,我一心計劃去探尋東方的城市,一心想漫遊印度、中國,再到日本去。

  「我瞭解你所選擇的生存方式——」她說:「對你所追求不屈不擾的毅力,已漸能激賞,你一定明白這一點。」

  「我也不妨對你說相同的話。」我的口氣隱含苦澀。

  她停了下來。

  據我忖測,我們已抵達最靠近觀看巨像的地方;手邊沒有任何東西可供我測量他們。但是我已經歎為觀止。頭頂上的天空是無限的穹蒼,腳底下是無邊無際的沙漠,天上的星星燦爛亮麗,無可計數,更是千秋萬載日又一日的閃照著。

  「黎斯特——」她說得很慢,似是在字斟句酌:「我請你試一試,只要一次就好,如我一樣的方式,在世界上遨遊。」

  盈盈的月亮照耀著她,只是帽子將她嬌小菱角分明的臉遮住了。

  「忘記開羅的房子——」她突然說,聲音隨而降低,好像想說的事太重要,語調非沈穩不可。「放棄你所有衣物,你視為珍愛的,讓你于文明攸關的東西全部拋棄。跟我到南邊,穿越河流進入非洲,以我的方式跟我一塊兒旅行。」

  我仍然不作一聲,心激烈的跳躍著。

  她屏息低語說,我們可以一起去探訪非洲的秘密土著部落,世界上還沒有人知悉者;我們可以一起空手於獅子鱷魚搏鬥;我們還有可能一起發現尼羅河的起源。

  我全身抖索,好像夜晚驟然刮起呼嘯的狂風,而我卻無處可避。

  你是在說,如果我不跟你一起去,你將永遠離開我,是不是呢。

  抬頭仰望這些恐怖的巨像,我想我開口說道:「看來時間終於到了。」

  所以,這就是她於我親近結伴的原因,這就是她做許多小事取悅我的原因,這也是我們現在還在一起的原因。這已經于尼克永遠離去一事無關,她心中想的原是另一個長相別離。

  她搖搖頭,好像只是在跟自己密談,在跟自己討論如何再繼續下去。用輕噓之聲,她對我描述熱帶夜晚的熱,比這裡的熱來得潮濕卻甜美。

  「跟我一起吧,黎斯特。」她說:「白天,我睡在沙堆裡;夜晚,我有如展翅,就像真正能飛一般;我不需要名字,也當留下腳印。我想走變亞洲每個小角落。對我殺戮的那些人而言,我將不啻是一位女神呢!」

  她靠近我,伸手攀著我的肩膀,嘴輕吻我的臉頰。我看到帽沿下的一雙美目,深深地閃耀著光輝,月光在她的嘴上抹上一層薄霜。

  我聽到自己唏噓歎息,我搖了搖頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁