學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁
第十四章 秘密(3)


  「《畫家爭雄》。」

  「挺好聽的;念出來吧,」梅格說。

  喬重重地咳了一下,吸了一口長氣,開始很快地往下念。

  故事優美浪漫,而且不乏哀婉動人之處,因為到最後大多數角色都死掉了。姐妹們聽得津津有味。

  「我喜歡有關漂亮圖畫的那一節,」喬停下來時艾美滿意地說。

  「我更喜歡愛情那一節。維奧拉和安吉洛是我最喜歡的兩個名字,你們說怪不怪?」梅格擦著眼睛說,因為"愛情那一節"十分淒婉。

  「誰寫的?」貝思問。她瞥見了喬的臉色。

  讀報人突然坐起來,扔開報紙,露出一張漲得通紅的臉孔,盡力控制著興奮的心情,強作嚴肅地高聲回答:「你姐姐。」「你!」梅格叫道,手裡的活計掉了下來。

  「這太好了,」艾美評論道。

  「我早就知道會有今天!我早就知道會有今天!噢,我的喬,我是多麼驕傲!「貝思跑上去緊緊擁抱姐姐,為這一輝煌成就歡呼雀躍。

  哦,姐妹們的興奮真是難以言狀!梅格怎麼也不相信這是真的,直到看到"約瑟芬·馬奇小姐"白紙黑字印在報上時,這才信了;艾美彬彬有禮地對藝術性章節批評一番,又提供一些寫續集的線索,可惜故事不能再續,因為男女主角都死掉了;貝思興奮不已,高興得又唱又跳;罕娜進來看到"喬的東西"時驚愕得大喊大叫;馬奇太太知道後更是倍感自蠱豪;喬笑得流出了眼淚,宣佈自己已出足了風頭,就是死也是值得的了;報紙從大家手上傳來傳去,這份"展翼鷹"就像真正的雄鷹一樣在馬奇家上空振翅高飛!

  「跟我們說說吧,什麼時候來的?」「得了多少稿費?」「爸爸會怎麼說?勞裡一定會很開心吧?」全家人簇擁著喬一口氣par叫道。每逢家裡有一點什麼芝麻大的喜事,這些癡情的人都要興高采烈地慶祝一番。

  「別嘰嘰喳喳了,姑娘們,聽我把事情從頭道來,」為自己的《畫家爭雄》倍感得意的喬說,懷疑伯尼小姐對她的《埃維莉娜》是不是感到更光榮一些。她告訴大家自己如何把兩篇故事送出,然後又說:「當我去詢問結果時,編輯說兩其他都喜歡,但處女作沒有稿酬,他們只把作者的名字登在報上,並對故事進行評論。這是一種很好的鍛煉,編輯說,處女作作者的水平提高後,誰都願意付錢。所以我把兩篇故事都交由他發表。今天我收到了這一篇,勞裡撞見了,一定要看看,我便讓他看了;他說寫得好,我準備再寫一些,他去弄妥下次的稿酬。我真高興死了,因為不久後我便能夠養活自己並幫助各位姐妹。」喬喘了一口氣,把頭藏在報紙裡頭,情不自禁地灑下幾滴淚珠,把自己的小故事滴濕了;自食其力、贏得所愛的人的稱讚是她心頭最大的願望,今天的成功似乎是邁向幸福終點的第一步。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁