學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁 |
第十二章 勞倫斯營地(4) |
|
「那麼說可憐的武士就被困在樹籬一邊了,對嗎?」布魯克先生眼睛仍然凝視著小河,手裡把玩著插在鈕孔上的野玫瑰,問道。 「我想後來公主給他一束玫瑰,並把門打開,」勞裡說,笑著向他的家庭教師扔橡樹子。 「看我們湊了篇什麼樣的廢話!多實踐的話我們或許能做出點名堂呢?你們知道'真言'嗎?」當大家笑過自己作的故事後,莎莉問。 「但願我知道,」梅格認真地說。 「我的意思是這個遊戲。」 「怎麼玩?」弗雷德問。 「哦,這樣,大家把手疊起來,選一個數字,然後輪流抽出手,抽到這個數字的人得老實回答其他人提出的問題。很好玩的。」「我們試試吧,」喜歡新花樣的喬說。 凱特小姐、布魯克先生、梅格和內德退出了。弗雷德、莎莉、喬和勞裡開始玩這個遊戲,勞裡抽中了。 「誰是你的偶像?」喬問。 「爺爺和拿破崙。」 「你認為這裡哪位女士最漂亮?」莎莉問。 「瑪格麗特。」 「你最喜歡哪一位?」弗雷德問。 「喬,那還用說。」 勞裡說得一本正經,大家全笑起來。喬輕蔑地聳聳肩,說:「你們問得真無聊!「再玩一回;'真言'這個遊戲挺不錯,」弗雷德說。 「對你來說是個好遊戲,」喬低聲反駁道。這回輪到她了。 「你最大的缺點是什麼?」弗雷德問,借此試探她是否誠實,因為他自己缺乏的正是這種品格。 「品性急躁。」 「你最希望什麼?」勞裡問。 「一對靴帶。」喬一面揣測他的用意,一面挫敗了他的目的。 「回答不老實;你必須說出你真正最希望什麼。」「智慧;難道你不希望你可以給我嗎,勞裡?」她望著地那張失望的臉孔狡黠地一笑。 「你最敬慕男士什麼品格?」莎莉問。 「勇敢真誠。」 「現在該我了,」弗雷德說道,他最後抽中了。 「我們來問問他,」勞裡向喬耳語,喬點點頭,立即問——「槌球比賽你有沒有作弊?」「嗯,唔,有那麼一點點。」「好!你的故事是不是取自《海獅》?」勞裡問。 「有些是。」 「你是不是認為英國民族完美無瑕?」莎莉問。 「不這樣認為我就慚愧死了。」 「真是條不折不扣的約翰牛。好了,莎莉小姐,該輪到你了,不必等抽籤。我要問你一個問題,先折磨一下你的感情。你覺得自己是不是有幾分賣弄風情?「勞裡說。喬則向弗雷德點點頭,表示和解。 「好個魯莽的小夥子!當然不是,」莎莉叫道,那種做作的神態說明事實恰恰相反。 「你最恨什麼?」弗雷德問。 「蜘蛛和稻米布叮」 「你最喜歡什麼?」喬問。 「跳舞和法國手套。」 「哦,我看'真言'是個無聊透頂的把戲;不如換個有意思的,我們玩'作者'來提神吧,」喬提議。 內德、弗蘭克和小姑娘們也加入這個遊戲,三個年長一點的則坐到另一邊閒扯。凱特小姐又拿出她的寫生本,梅格看著她畫,布魯克先生則躺在草地上,手裡拿著一本書,卻又不看。 「你畫得真棒!真希望我也會畫,」梅格說道,聲音夾雜著仰慕和遺憾。 「那你為什麼不學?我倒認為你有這方面的鑒賞力和才華,」凱特小姐禮貌地回答。 「我沒有時間。」 「可能你媽媽希望你別有建樹吧,我想,我媽媽也一樣,但我悄悄學了幾課,把我的才華證明給她看,她便同意我繼續學了。你也一樣可以跟自己的家庭教師悄悄學啊?」「我沒有家庭教師。」「我倒忘了美國姑娘大多都上學堂,跟我們不一樣。爸爸說,這些學校都很氣派。我猜你上的是私立學校吧?」「我根本不上學。我自己便是個家庭教師。」「噢,是嗎!」凱特小姐說,但她倒不如直說:「天啊,真丟人!」因為她的語氣分明有這個意思。她臉上的神情使梅格漲紅了臉,直懊悔自己剛才太坦誠。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |