學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁 |
第十一章 試驗(3) |
|
菜被一一嘗過,然後又被擱置一邊,可憐的喬恨不得鑽到桌子底下。艾美咯咯直笑,梅格表情悲痛,克羅克小姐噘起嘴,勞裡拼命說笑,試圖活躍宴席氣氛。喬的拿手好戲是水果,因為她放糖放得恰到好處,而且和上了一大罐香噴噴的奶油。當精緻的玻璃盤子逐一擺上席面時,喬熾熱的臉頰涼了一點,並長長地舒了一口氣。大家望著浸在奶油裡的呈玫瑰紅的小山堆,全都垂涎欲滴。克羅克小姐先嘗了一口,做了個鬼臉,急忙喝水。喬看到水果上桌後很快所剩無多,唯恐不夠,於是自己不吃,她瞅一眼勞裡,見他正勇敢地繼續吃下去,但嘴巴卻微微噘著,眼睛一直盯著自己的盤子。喜歡美食的艾美滿滿舀了一調匙,卻嗆了一口,用餐巾掩著臉,倉促離席。 「噢,怎麼回事?」喬顫抖著高聲問道。 「你放的是鹽,不是糖,奶油也變酸了,」梅格悲痛地打了個手勢答道。 喬呻吟了一聲,倒在椅子上,方想起最後放糖的時候自己倉促之間把廚房桌上面放著的兩個盒子隨手拿了一個,匆匆往草莓上一撒了事,牛奶也忘記放冰箱了。她臉色漲得通紅,止不住就要哭出來。正在這時,她與勞裡恰好四目相對。 雖然勞裡努力擺出一副英雄式的樣子,但眼神仍透著一股活氣勁兒;她突然覺得這件事十分滑稽,於是放聲大笑,直笑得眼淚都流了出來。在坐各位,包括被姑娘們稱為"呱呱叫"的老小姐也全都笑了起來。大家吃著麵包、牛油、橄欖,說說笑笑。這頓不幸的午餐最後在愉快的氣氛中結束。 「我現在沒有心思洗碗,為了嚴肅氣氛,我們為小鳥舉行個葬禮吧,」喬看到大家站起來便說道。克羅克小姐一心趕著要在下一個朋友的餐桌邊編派這個新故事,便向大家告辭。 為了貝思,他們全都嚴肅下來;勞裡在叢林裡的蕨草下面挖了個墓穴,小匹普被安放在裡頭,它那柔情萬丈的女主人哭得成了個淚人兒。墓穴蓋上苔蘚,上立一塊石碑,碑上掛一個用紫羅蘭和繁縷編成的花環,並刻了墓誌銘。銘文是喬一面做飯一面想出來的:這裡躺著匹普·馬奇,它在六月七日死去;黯然斷魂,傷心憾事,難忘,難忘記! 儀式一結束,貝思便退回自己的房間,心情十分沉重;但她卻找不到地方休息,因為幾張床全都沒有收拾,她只得把枕頭撣拂乾淨,把各樣東西收拾整齊,這樣心裡倒好受了一些。梅格幫喬收拾碗碟,用了半個下午才洗完。兩人都疲倦不堪,於是一致贊成晚飯只吃茶和烤麵包。酸奶油似乎對艾美的脾氣有種不良的影響,勞裡便做好事,把她帶出去騎馬。 馬奇太太回家時發現三個大女兒竟然在午間辛勤工作,再瞅一眼壁櫥,便明白實驗已經成功了一部分。 幾位小主婦未及休息,便有幾位客人來訪,於是急忙準備招呼客人;接著又得泡茶,跑腿買東西,一兩件非做不可的針線活只得放到最後才做。 黃昏帶著露珠悄悄降臨,姐妹們陸續聚集到門廊,門廊周圍開滿了六月的玫瑰,花蕾朵朵,十分美麗。大家坐下時或哼哼一聲,或歎一口氣,似乎筋疲力盡,又似乎煩惱無邊。 「今天倒黴透了!」通常第一個說話的喬首先說道。 「日子好像沒有平時長,但卻很不好過,」梅格說。 「一點都不像個家,」艾美接著說。 「沒有媽咪和小匹普,家似乎就不成樣子了。」貝思歎口氣,深情地望一眼掛在上面的空鳥籠。 「媽媽在這裡呢,親愛的,你明天可以再養一隻鳥,如果你想的話。」馬奇太太邊說邊走過來坐在她們中間,看樣子,她的假日也並不比她們的愉快多少。 「這個試驗你們滿意了嗎,姑娘們?要不要再試一個星期?」她問。這時貝思依偎到她的身邊,共余三姐妹也把頭轉向她,臉上放光,猶如鮮花朝向太陽。 「我不要!」喬堅決地喊道。 「我也不要,」其他人齊聲回答。 「那麼,你們的意思是,擔負一些責任,替別人著想一下為好,對吧?」「閑混戲耍毫無益處,」喬評論道,搖搖腦袋,」我膩透了,真想現在就做點什麼。」「建議你學做飯;這個本事十分有用,女人都得學會,」馬奇太太說。想到喬的宴會,她無聲地笑了,因為克羅克小姐早就把故事告訴她了。 「媽媽,您走出去什麼也不管,是不是故意看我們怎麼做?」梅格叫起來。她整天都在懷疑這事。 「是的,我想讓你們明白,只有每個人都盡忠職守,大家才能過舒服日子。當我和罕娜替你們工作時,你們過得滿不錯,但我看你們並不高興,並不領情;所以我想給你們一個小小的教訓,看如果人人都只想著自己時結果會如何。只有彼此幫助,承擔日常工作,生活才會更愉快,休閒起來才有意思,寬容忍耐,才會使家庭舒適幸福。你們同意嗎?」「同意,媽媽,我們同意!」姑娘們齊聲喊道。 「那麼我建議你們再一次挑起自己的小擔子。雖然有時擔子似乎很沉重,但對我們有好處,如果學會了怎麼挑,擔子就會變輕了。工作是一件好事,而我們每個人都有許多工作要幹;它有益於身心健康,使我們不會感到無聊,不會幹壞事。比起金錢和時裝來,它更能給我們一種能力感和獨立感。」「我們會像蜜蜂一樣工作,並且熱愛工作,看著吧!」喬說,」我要把做飯當作我的假日任務來學,下一次宴會一定會成功。」「我要幫爸爸做襯衣,而不用您來操勞,媽咪。我能做到的,也願意這樣做,雖然我並不喜歡針線活;這樣做比成天講究自己的衣著更有好處,事實上我的衣著也已經很不錯了,」梅格說。 「我要每天做功課,不再花這麼多時間彈琴和玩洋娃娃。 我天性愚笨,應該多看書學習,而不是玩。」貝思下定了決心。 艾美則學姐姐們的樣子大聲宣佈:「我要學會開鈕孔和區分各種詞類。」「很好!既然這樣,我對這個試驗感到很滿意,看來我們不必再做一次了,只是不要走到另一極端,勞碌過度。要定時作息,使每一天都過得充實愉快,你們明白時間是無價之寶,那麼就更要善於利用時間。這樣,即使我們沒有錢,青春也會充滿快樂,生活也會美滿成功,年老的時候也不會有什麼遺憾了。」「我們會記住的,媽媽!」她們也確實把話記在了心上。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |