學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁
第九章 梅格踏足名利場(3)


  星期四晚上,貝兒把自己和女傭關在房裡,兩人合力把梅格變成一個絕代佳人。她們把她的頭髮燙曲,在她的頸脖和胳膊撲上一種香粉,在她的雙唇抹上珊瑚色的唇膏,使它們顯得更紅,如果不是梅格反抗,霍丹斯還會加上"一點點胭脂「。她們把她裹進天藍色的裙子裡,裙子又緊又窄,她幾乎透不過起來,領口開得極低,矜持的梅格對著鏡子羞得紅暈滿臉。一套銀絲首飾也被戴上了:手鐲、項鍊、胸針、甚至耳環,因為霍丹斯用一條看不出來的粉紅色絲線把它們系了起來。一叢點綴胸前的香水月季花蕾和一條花邊褶帶襯得梅格一雙玉肩優美動人,一對高跟藍色絲靴也使她的最後一道心願得到滿足。一條鑲邊手帕、一把羽毛扇和一束銀枝禮花,終於把她打扮完畢。貝兒小姐滿意地審視著自己的傑作,就像一個小姑娘在看一個剛剛打扮好的洋娃娃一樣。

  「小姐真Charmante,trèsjolie,不是嗎?」霍丹斯為做作地拍手歡叫。

  「出去讓大家看看吧,」貝兒小姐一邊說一邊領梅格去見在房間裡等著的姑娘們。

  梅格拖著長裙跟在後面,裙子窸窣有聲,耳環一搖一晃,鬈髮上下波動,心兒砰砰猛跳。剛才那面鏡子已明明白白地告訴她自己是個"小美人",她覺得似乎她的"好戲"真的已經開始了。朋友們熱情洋溢,不斷地稱她為"小美人",她站在那裡,好像寓言裡的寒鴉,盡情享受著自己借來的羽毛,起他人則像一班喜鵲,嘰嘰喳喳地叫個不停。

  「趁我換衣裳,南妮,你教她怎樣走步,別讓她被裙子和法式高跟鞋絆倒。卡萊拉,你用銀蝴蝶髮夾把她左邊的那綹長鬈髮夾起來。你們誰也別弄糟了我這一手漂亮功夫,」貝兒說著匆匆走開,對自己的成功顯得相當得意。

  「我不敢走下去,我覺得頭暈目眩,身子僵硬,好像只穿了一半衣服,」梅格對莎莉說。此時鈴聲響起,莫法特太太派人來請年輕女士們立即赴會。

  「你完全變了個樣子,不過這樣很漂亮。我在你身邊簡直沒地方站了,都虧貝兒品味高,當然你也很有法國味。就讓你的花兒這麼隨意掛著,小心不要絆倒,「莎莉回答,努力不去在意梅格比自己漂亮這個事實。

  梅格牢牢記著這個教導,安然步下樓梯,款款走進客廳。

  莫法特夫婦和幾個早到的客人已經聚集在那裡。她很快發現華麗的衣服有一種魅力,就是能吸引那麼一些人,獲得他們的尊敬。幾位以前沒有正眼瞧過她的年輕小姐突然變得十分親熱;幾個上次舞會只是盯著她看的年輕紳士現在不只盯著她看,還要求介紹介紹,而且向她極盡奉承,說了許多愚不可及但十分入耳的話;幾位坐在沙發上指指點點的老太太感興趣地打探她是何方人氏。梅格聽到莫法特太太回答其中一個說——「黛茜·馬奇——父親是部隊的上校——我們的遠親,可惜時運不濟,你知道;勞倫斯家的密友;甜姐兒,告訴你吧;我家內德對她很是著迷哩。」「噢!」那老太太戴上眼鏡把梅格又再細看一遍。聽到莫法特太太謊話連篇,梅格只裝作好像沒有聽見,也並不震驚。

  那種"頭暈目眩"的感覺仍然沒有消失,但她想像自己正在扮演這一新角色,倒也覺得相當愉快,不過,她的兩脅被緊身裙勒得隱隱作痛,雙腳不斷踩到長裙,還老得提防那對耳環,擔心它們突然甩出來,弄丟或摔破了。她正手搖摺扇,咯咯笑著聽一位賣弄詼諧的年輕人講並不好笑的笑話,突然止住了笑聲,顯得手足無措,原來,她看到勞裡正站在對面。他緊緊地盯著她,毫不掩飾心中的驚愕,還有不快,她想,因為他雖然躬身致禮,面露微笑,但坦誠的眼睛卻流露出一種眼光,令她羞紅了臉,只恨沒有穿上自己的舊裙子。她看到貝兒用肘子碰碰安妮,兩人的目光從她身上掃到勞裡身上,更加心亂如麻,幸虧勞裡看上去孩子氣十足,而且十分害羞,她這才安下心來。

  「無聊的東西,把這種念頭放進我腦子裡。我可不在乎,該怎樣做就怎樣做。「想到這裡,梅格一路窸窸窣窣地響著走到房間對面和她的朋友握手。

  「你來了我真高興,我還擔心你不會來呢,」她擺出一副大姐姐的神態說。

  「喬希望我來,並告訴她你的情況,我便來了,」勞裡回答,他對她那副老成持重的腔調感到有點好笑,但並不正眼看她。

  「你會告訴她什麼呢?」梅格問。她很想知道勞裡對自己的看法,然而卻第一次覺得在他面前很不自然。

  「我會說我不認識你了,因為你看上去這麼成熟,一點都不像你自己,我挺害怕的,」他摸著手套上的鈕扣,說道。

  「你真荒謬!這些姑娘們把我打扮成這個樣子,只是為了好玩,我也挺樂意的。你說喬看到我會不會把眼睛瞪直了呢?」梅格說,想引他說出他是不是覺得自己更好看。

  「我想她會,」勞裡嚴肅地回答。

  「你不喜歡這個樣子嗎?」梅格問。

  「不,不喜歡!」回答得乾脆率直。

  「為什麼不?」聲調甚為著急。

  他掃了一眼她那披著鬈髮的腦袋、裸露的雙肩,以及鑲著漂亮花邊的裙子,那種神情把她窘得無地自容,接著他的回答也一反往日彬彬有禮的風度。

  「我不喜歡輕浮炫耀。」

  這話出自一個比自己年輕的小夥子口裡,叫梅格如何接受。她轉身就走,一面恨恨地說道:「我從來沒有見過你這樣無禮的男孩子。」她又氣又惱地走到一扇窗邊,站在無人之處,讓自己的雙頰涼下來,因為緊身裙箍得她頭熱腦脹,很不舒服。這麼呆站著時,林肯少校從她身邊走過,不一會兒,她聽到他跟他自己的母親說道——「他們在愚弄那個小姑娘;我原想讓你見見她的,但他們把她全毀了;今天晚上一無是處,只是一個洋娃娃。」「唉,上帝!」梅格歎息道,「如果我理智一點,穿上自己的衣服,就不會令人厭惡,也不會生出這般煩惱,自慚自愧。「她把額頭靠在冰涼的窗櫺上面,任由窗簾半掩著自己的身影,她最喜歡的華爾茲已經開始,她也仿佛全然不覺。這時,一個人碰碰她;她回過身來,看到了勞裡。他一臉悔色,鄭重其事地向她鞠了個躬,伸出手來——「請恕我一時無禮,來和我跳個舞吧。」「恐怕這會委屈了你呢。」梅格試圖裝出一副生氣的樣子,卻一點也裝不出來。

  「絕對不會,我打心眼裡想跟你跳呢。來吧,我不會惹你生氣的。我雖然不喜歡你的衣服,但我真的覺得你——反正漂亮極了。」他揮揮手,似乎語言還不足以表達他的仰慕之情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁