學達書庫 > 外國文學 > 小婦人 | 上頁 下頁 |
第四章 負擔(4) |
|
「'有,夫人。有四個,但兩個死了,還有一個在監獄,我現在去看另一個,他住在華盛頓醫院,病得十分厲害,'他平靜地說。 「'你為國家作出了巨大貢獻,先生,'我說,這時我對他不再感到憐憫,而是油然起敬。 「'理應如此,夫人。如果用得上我的話,我也會去的;既然用不上,我就獻上我的孩子,無償地獻上。'「他聲調愉快,神情懇切,似乎奉獻自己的一切是一大樂事,我不禁暗自慚愧。我獻出一個人便思前想後,他獻出了四個卻毫無怨言。我在家裡有四個好女兒來安慰我,他唯一能見到的兒子卻遠在數英里之外,可能等著跟他道永別!想到上帝賜給我的恩典,我覺得自己已經很富足,也很幸福。我於是給他打了個漂亮的包裹,給他一些錢,並由衷地感謝他給我上了一課。」「再講一個,媽媽——講個帶哲理的,就像這個一樣。我喜歡聽完後再回味一遍,如果故事真實可信,說教味道又不濃的話,」喬沉默了一會後說。 馬奇太太笑笑,馬上又講開了。她跟這班小聽眾講了多年故事,知道怎樣迎合她們。 「從前,有四個姑娘,她們衣食不愁,安逸舒適,有好心的朋友和深深愛著她們的父母,然而她們並不滿足。」這時聽眾們狡黠地互相交換個眼色,又繼續飛針走線。 「這些姑娘們都想做個好孩子,並作了許多宏圖大計,但總是不能持久。她們老說:'如果我們有這些東西就好了。'或'如果我們能夠這樣多好。'完全忘記了自己已身處福中。於是她們問一位老婦人有什麼魔法可以使她們幸福。老婦人說:'當你們感到不滿足時,想想自己所擁有的東西,並為此而心存感激。'"(這時喬馬上抬起頭來,似乎有話要說,但想到故事尚未結束,便把話咽了回去。)「姑娘們是聰明人,決定採納這個建議,不久便驚奇地發現她們是多麼富有。一個姑娘發現,金錢並不能使有錢人家免受羞辱和痛苦;另一個發現雖然自己沒有錢,但卻擁有青春活力和健康的身體,遠比愁眉苦臉、年老體弱、不會享受生活樂趣的人幸福;第三個發現下廚做飯雖然不是件快事,但被迫去討飯的滋味更難接受;第四個發現良好的品行比紅玉戒指更加珍貴。於是她們不再牢騷滿腹,而是盡情享受已經擁有的一切,並力圖報答天恩,唯恐失去而不是更多地享受它們。我相信她們沒有後悔接受了老婦人的建議。」「呀,媽咪,你好狡猾,用我們自己的故事來對付我們,不講故事,卻跟我們講起大道理來了!」梅格嚷道。 「我喜歡這種大道理,爸爸以前也經常這樣講的,」貝思沉思著說道,把針插入喬的針墊裡。 「我的怨言沒有別人那麼多,但從今開始也要更加小心,否則蘇茜的下場就是個榜樣,」艾美頗有哲理地說。 「我們正需要這麼個啟示,而且將不會忘記。如果我們忘了,你就學《湯姆叔叔的小屋》裡的克洛艾那樣,沖我們說:'想想上天的恩典吧,孩子們!想想上天的恩典吧!'"喬情不自禁地從這個小佈道中發掘出一點樂趣,雖然她也像其他姐妹一樣把它記在心中。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |