學達書庫 > 外國文學 > 我要養活這家人 | 上頁 下頁 |
四四 |
|
科倫獨自申請了食物券,當它們被寄來後,她把她放在抽屜後部。一天晚上,她看見我在數它們,就說,「從今以後,由我去買東西。你不必去了。」 我不想她成為那種站在收款台邊數食物券的人,但我還是讓她去了。她帶著愛琳和她一起去,她們回來後,愛琳經過沙發旁時輕蔑地瞥了我一眼。「怎麼回事?」我叫她。 她停住腳步,轉臉面對我。「是你使我們使用那些愚蠢的食物券。」她吼道。然後開始哭著跑進了她的房間。 內爾一會兒後走進廚房,我和科倫正在放買回來的東西。她想知道她的姐姐出了什麼事。 「沒什麼,」我說,「她只是被慣壞了。」科倫什麼也沒說。然後,我注意到所有的東西都是最基本的用品,土豆、雞蛋、麵粉、麵包。而且所有的東西都是便宜的商標。 「我們需要一些真正的食物,」我說,「我們應該把廚房裡塞滿東西,開一個聚會或者別的什麼。一個鄰居聚會怎麼樣?」 「這兒沒有別的人。」內爾輕輕地指出這一點。 「你是對的,」我對她說,「但是,來吧,和我一起去買東西,好嗎?」 我們一起在貨架間來來回回地走。「就奢侈這一回。」當我們決定買蝦時,我對我的女兒說。 我們站在交款的隊伍裡,一個穿著漂亮的駝毛大衣的年輕男人站到我們的身後。他胳膊上挽著的女人穿著一件一條腿開叉的黑色雞尾服。我剛拿出食品券交款時就聽到這男人發出哼哼聲。對於這件事,我已經夠緊張的了,生怕收款員會向我要一些我沒有的證明。我不知道那男的向那女的說了什麼,但當她歎氣時,我告訴自己我先要揍他一頓,然後想到什麼說什麼。可我只是轉頭面對著他。「內爾,」我說,「你知道這位先生為什麼呻吟嗎?如果我們用食品券買的是幾盒通心粉和奶酪的話,他是不會叫的,但我們買的是蝦,他呻吟是因為這是他吃的東西。」他轉身走到了另一交款。道。那女的回過頭厭惡地看了看我。 那天接下來的時間我感覺好像又回到剛離開科爾格特的那些日子。憤怒在我的口中留下了相同的味道。我回到超市里閒蕩,想像著那女的還站在原處,我對她說著那些聰明的話。晚上,當我把孩子們放上床時,我的腦袋還在打架。 「今晚誰搬進去,爸爸?」內爾問,「哪幢別墅?」 「該我挑選了!」傑克歡呼著。 「我想今天該輪到愛琳了。」我說。 愛琳翻身面對著牆壁。「我可以讓給傑克。」她悶悶地說。 「耶!」他高興極了。 我叫他謝謝姐姐。我坐在愛琳的床上開始講我每晚的系列故事,這故事是關於那些無家可歸的人的,他們作為我們冬天裡那些空別墅裡的鄰居。每天晚上由一個孩子挑選一幢別墅,由我來編故事。故事總是以我對這些人為何沒有自己的家的原因的解釋來告終。 今晚,傑克選的是我們通道盡頭的那幢別墅,我講的是亨裡埃塔·埃夏特的故事,她還是個小姑娘時就和她的胞弟威廉一起在百老匯跳舞。15歲時,她獲得了朱麗亞特音樂學院的全額獎學金,她20到30歲這段時間一直是波士頓芭蕾舞公司的芭蕾舞演員。 「她美嗎?」內爾問。 「美極了。」 「像媽媽?」傑克問。 「很像媽媽。」我說。 我看見卡勒開始搓她的鼻子,這是她在精疲力盡地玩了一整天之後所做的最後一件事。她打了個哈欠,合上眼睡了。我挨著愛琳躺下來,繼續講故事。「亨裡埃塔·埃夏特今晚搬來。她有一頭銀色的長髮和碧綠的眼睛。她帶著她所有珍貴的東西,它們全都裝在一個掉了提手把的黃色提包裡。早晨時如果你們從煙囪旁的窗戶往裡看,你們會看見它在地板上。」 「她為什麼無家可歸?」愛琳突然問。 「我還沒講到那兒呢,甜心,」我說,「它看起來像提包,其實是一個小放音機。」 「當她練習芭蕾時她就放音樂!」內爾大聲宣告。 「確實如此。她只有一張唱片,假如你們仔細聽,你們每次走過那座別墅時都能聽到。」 「她是怎麼沒有自己的房子的?」傑克問。 「哦,這很簡單,」我說,「1947年的一個晚上,她從芭蕾舞劇院回家,她那天跳的是白雪公主。一群人聚集在一個街道的拐角處,當她走近時,她看見有煙從樓上的窗戶往外冒,一個小男孩騎在窗臺上,害怕往下跳。所有的人都只是站在那兒看著,所以亨裡埃塔跑上前,叫那個男孩跳到她的大衣裡,她把大衣像網一樣拉開在她的面前。『沒關係,』她向男孩喊道,『跳吧!』男孩跳下來了,但他從小到大吃了很多冰激淩和餡餅,他很沉——」 「就像高爾夫球場上的大屁股先生一樣嗎?」傑克急切地問。 「哦,也許沒那麼胖,但他無論如何是太重了,當亨裡埃塔救他時傷著了背部,她再也不能跳舞了,所以她無法再掙到錢。」 「她為什麼不做別的什麼工作呢?」內爾問。 「她試過。她做過許多工作,但她總是不得不放棄,「因為它們令她太難過。她是一個舞蹈演員,那是她生命的全部。」 「她的兄弟呢?」內爾問。 「他有他自己的問題。他沒有時間幫她。」 當我吻別傑克時,我在他耳邊輕聲說:「親愛的,一直都要照顧你的姐姐們。」 「我會的。」他說。我正要走出他們的房間,愛琳說話了:「所以她不得不使用那些食品券?」 我無法相信她依然為此而憤憤不平,就在我試圖想出怎麼給她說時,科倫的聲音從門口傳來。「是的,」她說,「她使用它們,而且她的頭昂得高高的,因為她已經盡力而為了,她尊重她自己。」 當我們單獨呆在火爐前時,我向她道謝。「愛琳應該生在另一個家庭,她的父親能給她信用卡並送她到禮品店買東西。」我說。 「你呢?」科倫突然問我,「你想做什麼?你能做任何你想做的事。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |