學達書庫 > 外國文學 > 無名的裘德 | 上頁 下頁 |
五二 |
|
「天哪,蘇啊——你可別厲害到這麼歹毒啊!……唉,親愛的,我本來是不想這麼說喲!」 「哦,你氣啦!」她帶著悔意說,一邊眨眨眼,不讓眼淚掉下來。「我不是答應再不叫你生氣嗎?……我想我真不該叫你把我帶到這裡邊來。哦,我太不該啦!我這會兒明白過來啦。我的好奇心老叫我找刺激,結果就弄得自己下不了臺啦。原諒我吧!……裘德呀,你原諒還是不原諒呢?」 她的求恕滿含著悔恨,裘德握緊了她的手,表示原諒,自己的眼睛比她的還濕。 「咱們這會兒得趕快出去,我不想再這麼幹啦!」她低聲下氣地繼續說。於是他們走出教堂,蘇要到車站接費樂生。可是他們剛走到街上,迎面來的頭一個人恰好是小學教師,他坐的火車比蘇要等的那趟要早些。她靠在裘德膀子上本來無可非議,不過她還是把手抽回來。裘德覺得費樂生一副吃驚的樣子。 「我們剛幹了一件挺好笑的事兒!」她說,笑得那麼坦蕩。「我們到教堂去過啦,演習了一下,咱們不是演習過嗎,裘德!」 「怎麼回事呀!」費樂生說,感到莫名其妙。 裘德心裡懊惱,認為她何必這麼直言無隱,但是到了這地步,他也不好不解釋,就把經過講了講,告訴他他們怎麼齊步走向聖壇的。 裘德一看費樂生惶恐不安,就盡可能高高興興說,「我還得去給她買件小禮物,你們跟我一塊兒到店裡去,好嗎?」 「不去啦,」蘇說,「我得跟他回住的地方。」她要求她的情人別耽誤太久,隨即同小學教師一塊兒走了。 裘德很快回到自己家裡,跟他們到了一塊兒。過了會兒,他們開始做婚禮的準備。費樂生把頭髮刷來刷去,那樣子叫人瞧著受不了。他把襯衫領子漿得那麼硬,二十年來都沒見過。不說這些,他外表莊重,富於思想,整個來看,說這個人是位脾氣好、善體貼的丈夫,決不會有差池,不對路。他對蘇的崇拜是明顯的,不過看她的神氣,倒像她覺著自己不配呢。 雖然路挺近,裘德還是叫了輛紅獅車行的輕便馬車。他們出來時候,門口圍著六七個女人和孩子。他們不知道小學教師和蘇是何許人,不過他們已經慢慢拿裘德當本鎮人了,又猜測那一對是他的外地來的親戚,誰也料不到蘇不久前還是進修學校學生呢。 在馬車裡,他從衣袋裡掏出來特意給她買的小賀禮,原來是兩三碼白紗。他把它整個蒙在她的帽子和身上當婚紗。 「放在帽子上太怪模怪樣的,」她說,「我要把帽子摘下來。」 「哦,不必啦——這樣挺好。」費樂生說。她聽了他的話。 他們進了教堂,站到自己的位置上,這時裘德卻想到前面那回演習准把這回儀式的精神沖淡,可是他們行禮如儀到一半的時候,他滿心不願再充當主婚人角色。蘇怎麼會大發奇想叫他幹這樣的事呢?這不僅對他是件殘酷事,對她自己何嘗不一樣殘酷。女人在這類事情上就是跟男人不一樣。難道她們並不像公認的那樣比男人更敏感,而是感情更冷,更乏浪漫情趣嗎?否則就是她們比男人還有膽氣?莫非蘇生性如此乖僻頑梗,不惜一意孤行,不惜痛徹肺腑,要練習長期受罪,把給她和他造成痛苦,當成一種享受;又因為把他牽進去受罪而於心不忍,對他不勝憐惜?他分明看到她臉上強作無動於衷,卻難掩內心騷亂;及至裘德以主婚人身份把她交給費樂生那折磨人的一刻,她真是失魂落魄,難以支持下去了;但是看上去,這似乎不是她一心為自己著想,倒是因為她深知那位表親心裡是怎麼一種滋味,而她本來就不該讓他來啊。說不定而今而後因為她反復無常,顛倒錯亂,將會屢屢加給他這樣的痛苦,而她自己也將屢屢為因她而受罪的人悲傷欲絕。 看來費樂生什麼也沒注意,他周圍一層薄霧擋住了他的視線,看不到別人的情緒變化。他們一簽好名就離開教堂,裘德不必再提心吊膽,一塊石頭總算落了地。 在他的住處吃飯很簡單,兩點鐘他們就動身了。在走過人行道去上馬車的時候,她回頭看了看,目光露出一絲驚恐。難道蘇就是為了表示她不受他的影響,為了他向她保守秘密而蓄意報復,竟會以難得糊塗而投身前途莫測的生活嗎?也許她對於男人滿不在乎吧,其實她像小孩子一樣無知,不瞭解男人天性中原來就有蝕耗女人的心靈和生命的那一面。 她踏上了馬車的踏板,忽然轉過身,說她忘了樣東西。裘德和房東都熱心要替她去拿。 「不成。」她說完就往回跑。「是我的手絹兒。我知道放在哪兒。」 裘德跟她回去。她找到手絹,抓在手裡,雙目含淚凝視裘德的眼睛,突然丹唇微啟,似欲有所表白。但是她走了,到底有什麼難言之隱,終於沒有透露。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |