學達書庫 > 外國文學 > 瓦爾登湖 | 上頁 下頁
聲(4)


  夜深後,我聽到了遠處車輛過橋——這聲音在夜裡聽起來最遠不過——還有犬吠聲,有時又聽到遠遠的牛棚中有一條不安靜的牛在叫。同時,湖濱震盪著青蛙叫聲,古代的醉鬼和宴飲者的頑固的精靈,依然不知悔過,要在他們那像冥河似的湖上唱輪唱歌,請瓦爾登湖的水妖原諒我作這樣的譬喻,因為湖上雖沒有蘆葦,青蛙卻是很多的——它們還樂於遵循它們那古老宴席上那種囂鬧的規律,雖然它們的喉嚨已經沙啞了,而且莊重起來了,它們在嘲笑歡樂,酒也失去了香味,只變成了用來灌飽它們肚子的料酒,而醺醺然的醉意再也不來淹沒它們過去的回憶,它們只覺得喝飽了,肚子裡水很沉重,只覺得發脹。

  當最高頭兒的青蛙,下巴放在一張心形的葉子上,好像在垂涎的嘴巴下面掛了食巾,在北岸下喝了一口以前輕視的水酒,把酒杯傳遞過去,同時發出了托爾——爾——爾——龍克,托爾——爾——爾——龍克,托爾——爾——爾——龍克!的聲音,立刻,從遠處的水上,這口令被重複了,這是另一隻青蛙,官階稍低,凸起肚子,喝下了它那一口酒後發出來的,而當酒令沿湖巡行了一周,司酒令的青蛙滿意地喊了一聲托爾——爾——爾——龍克,每一隻都依次傳遞給最沒喝飽的、漏水最多的和肚子最癟的青蛙,一切都沒有錯;於是酒杯又一遍遍地傳遞,直到太陽把朝霧驅散,這時就只有可敬的老青蛙還沒有跳到湖底下去,它還不時地徒然喊出托爾龍克來,停歇著等口音。

  我不清楚在林中空地上,我聽過金雞報曉沒有,我覺得養一隻小公雞很有道理,只是把它當作鳴禽看待,為了聽它的音樂公雞從前是印第安野雞,它的音樂確是所有禽幗之中最了不起的,如果能不把它們變為家禽而加以馴化的話,它的音樂可以立刻成為我們的森林中最著名的音樂,勝過鵝的叫聲,貓頭鷹的嚎哭;然後,你再想想老母雞,在她們的夫君停下了號角聲之後,她們的噪聒填滿了停頓的時刻!難怪人類要把這一種鳥編入家禽中間去——更不用說雞蛋和雞腿來了。

  在冬天的黎明,散步在這一種禽鳥很多的林中,在它們的老林裡,聽野公雞在樹上啼叫出嘹亮而尖銳的聲音,數裡之外都能聽到,大地為之震盪,一切鳥雀的微弱的聲音都給壓倒——你想想看!這可以使全國警戒起來,誰不會起得更早,一天天地更早,直到他健康、富足、聰明到了無法形容的程度呢?全世界詩人在讚美一些本國鳴禽的歌聲的同時,都讚美過這種外國鳥的樂音。任何氣候都適宜于勇武金雞的生長,他比本上的禽鳥更土。它永遠健康,肺臟永遠茁壯,它的精神從未衰退過。甚至大西洋、太平洋上的水手都是一聽到它的聲音就起身,可是它的啼叫從沒有把我從沉睡中喚醒過。

  狗、貓、牛、豬、母雞這些我都沒有餵養,也許你要說我缺少家畜的聲音; 可是我這裡也沒有攪拌奶油的聲音,紡車的聲音,沸水的歌聲,咖啡壺的噝噝聲,孩子的哭聲等等來安慰我,老式人會因此發瘋或煩悶致死的。連牆裡的耗子也沒有,它們都餓死了,也許根本沒有引來過——只有松鼠在屋頂上,地板下,以及梁上的夜鷹,窗下一隻藍色的慳鳥,尖叫著,屋下一隻兔子或者一隻土撥鼠,屋後一隻叫梟或者貓頭鷹,湖上一群野鵝,或一隻嘩笑的潛水鳥,還有入夜吠叫的狐狸。甚至雲雀或黃鸝都沒有,這些柔和的候鳥從未訪問過我的林居。天井裡沒有雄雞啼叫也沒有母雞噪聒。根本沒有天井!大自然一直延伸到你的窗口。

  就在你的窗下,生長了小樹林,一直長到你的窗楣上。野黃櫨樹和黑莓的藤爬進了你的地窖;挺拔的蒼松靠著又擠著木屋,因為地位不夠,它們的根糾纏在屋子底下。不是疾鳳刮去窗簾,而是你為了要燃料,折下屋後的松枝,或拔出樹根!大雪中既沒有路通到前庭的門——沒有門——沒有前庭——更沒有路通往文明世界!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁