學達書庫 > 外國文學 > 庭長夫人 | 上頁 下頁 |
二六 |
|
「他們騙不了我,」堂卡洛斯擠眉弄眼地說,「鍾情這本書的只是教會,我不喜歡……」 於是,他便開始胡言亂語,信口雌黃。他對自己的朋友從不誹謗,但對聖徒和神父就不是那麼一回事了。 安娜讀了聖胡安的詩,覺得自己也很想即興創作祈禱詞。她一個人在俯視大海時,在散發著百里香芬芳的山上漫步時,常常背誦自己編的祈禱詞。 她仿照聖胡安寫的詩的風格寫的一行行樸實無華、悅耳動聽。熱情奔放的祈禱詞,像泉水一樣從她的口中湧出,她就是用這種方式和聖母進行對話。 激情滿懷的安娜(她這時感到一陣莫名其妙的頭疼)發現,聖胡安的詩篇和她上山時腳下踩的百里香的芬芳有一種神秘的相似之處。 近來她確實在不知不覺中通過自己的思維尋找著並且已找到了眾多事物之間的秘密聯繫。她對每種東西都懷有親切的感情,但同時又感到憂傷,最後導致了劇烈的偏頭疼。 秋天的一個下午,她喝了一小杯枯茗酒(這是父親要她喝完咖啡後喝的)後,獨自一人走出家門。她打算到長滿松樹的山谷裡去寫書。她熟悉那兒的環境。這本書她幾天前就進行了構思,是一部名為《獻給聖母》的詩集。堂卡洛斯允許自己的女兒走出花園門,獨自一人登上那座長滿百里香的山。山上除了去砍柴的人以外,一般不會有別的人。 那天安娜走的路程比以往哪一次都長。山坡陡峭難行,是羊腸小道,右側是懸崖峭壁,令人膽戰心驚。山下面是大海,波濤滾滾,浪花四濺,洶湧咆哮,從山上聽起來那聲音好像來自地下。路的左邊全是百里香,一直沿伸到山頂。山上全是松樹,穿越在松枝間的大風,猶如浪濤的回聲,也在怒吼著。安娜邁步往上爬。由於爬山費了很大勁,刺激了神經,她全身發熱,一向冷冰冰的面頰也像童年時期那樣熱烘烘的。她懷著熱切的期望一個勁地往上爬,仿佛腳下的路直通天國。 拐過一條山梁,安娜突然見到了一片新的景象。洛雷托已在視線中消失,眼前便是剛才只聞其聲、不見其形的大海,它比從碼頭上看顯得更浩瀚、更平靜、更莊嚴。從山上看,海浪不像關在寵中的猛獸那樣狂嚎,它倒像一首唱片裡放出來的優美的歌曲,節奏分明,從東到西響個不停。在夕陽映照下,遠處天際一座座高山隱約可見,形狀很像有階梯的露天劇場,也像巨人的登天雲梯。雲彩和山巒交織在一起,五彩繽紛,相映成趣。在那座藍石山的頂峰,安娜見到了一個小黑點,她知道那是神廟,聖母就在那兒。這當兒,西邊的雲彩四散分開,從雲層的深處射出一道光線,在山峰神廟裡的聖母的頭頂上形成一圈光環。夕陽西下,那場面顯得更為壯觀。洛雷托的那些船的船帆隱身在高山的倒影中,猶如一隻只在水面上飛翔的鴿子。 安娜終於來到長滿松樹的谷地。那是夾在兩座小山之間的一塊低地。小山上長滿灌木,也有不少高大挺拔的松樹。山谷中間有一條乾涸的小河,河床上發白的石塊清晰可見。在西邊山丘的灌木叢中躲著一隻吱吱叫的鳥兒,姑娘認為那是一隻夜鶯。安娜坐在乾涸河床上的一塊石頭上,周圍荒無人煙,聽不到人聲。大海她雖然看不見了,但它仿佛就在地下洶湧咆哮。松樹發出海濤一般的隆隆聲,鳥兒像夜鶯一般歌唱。安娜確信這兒只有自己一人,便打開一個記事本,將它放在自己膝蓋上,在記事本的扉頁上寫下「獻給聖母」幾個字。 她開始沉思,期待著神聖的靈感。 在動筆前,她先思索了一會兒。 她用鉛筆寫下第一行詩時,第一部分詩的腹稿已經打好了。鉛筆不停地在紙上飛舞,然而,她腦子轉動得更迅速。她的詩寫了一行,立即又生出若干行,就像一個吻引發了一百個吻一樣。從她每一個充滿情意、富有韻味的構思中生髮出一系列新的構思,使她那些樸實、高尚、熱情的詩變得多姿多彩。芬芳誘人。 她頭腦裡的詩句像泉水一樣繼續往外湧出,但手已不能寫,因為鉛筆已寫不出字來了。安娜眼中滿含淚水,已看不見字母,連紙也看不見了。她覺得太陽穴像有一條皮鞭在抽打,喉嚨好像讓一隻鐵手卡住一樣。 她站起身來,想說話。她大叫一聲,叫聲在山谷中引起了回聲,那只她認為是夜鶯的小鳥停止了歌唱。安娜滿含熱淚,像誦讀祈禱詞一般朗誦的詩句,隨風飄去,在山中引起共鳴。她用火一般的語言呼喚著天國之母。她聽到自己的聲音,激情滿懷,全身打著寒戰,連話也說不出來。她彎下膝蓋,跪在地上,以額觸地。一種神秘的恐懼感攫住了她,嚇得她不敢抬起頭來,她怕周圍出現鬼神。她忽然覺得一束比陽光還要強烈的光線射透了她緊閉的眼瞼。她覺得附近有聲響,便大叫一聲,恐懼萬分地抬起頭……她看清楚了,前面山上有一個黑乎乎的東西在動……她像見到了奇跡一般地張大著眼睛,見到從灌木叢中飛出一隻黑鳥,從她的頭頂飛過。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |