學達書庫 > 外國文學 > 泰坦尼克號 | 上頁 下頁
一三


  兩個小夥子被大海博大的胸懷所吸引,沉醉在大自然的無窮魅力中……

  人們總是對那些神奇怪誕的幻想惑到興趣,而海洋正是這些幻想的最好源泉,因為只有海才是巨大動物可以繁殖和生長的環境,陸地上的動物如大象或犀牛之類,跟它們比較起來,簡直渺小得很。

  「看!」費彼突然激動地叫了起來。

  傑克順著他指的方向向下看去,只見水裡有什麼東西在遊,由於船速很快,他一時沒有看清楚。

  「看見嗎,」費彼又一次叫起來。這次,傑克看見了。那是海豚,它像箭一般在船頭穿行。

  「還有另一條,快看!」

  不止一條,二條、三條……這是一群海豚,它們追逐著,嬉戲著,在船頭遊著。顯然,它們是被這龐然大物所吸引,要和它一較速度。

  海豚突然躍出水面,這使得兩個小夥子大開眼界。

  「看,它們跳得多高!」傑克興奮地大叫。這種狂喜使他們幾乎想躍入海中,與這些自由自在的動物一起暢遊。也許此時,人類會羡慕這些海豚,大自然公平地給予所有生物一切,但是並非所有生物都能明白自由的可貴,貪婪與狂妄使得人類為自己套上了枷鎖,於是,人類只能去羡慕其它的動物了。這難道不是一個極大的悲哀嗎?

  史密斯並沒有看到這一幕,他接過邁達特送上的咖啡,悠然地品嘗著。他的目光掃視著甲板上的人們。此時,他似乎覺得,他就是上帝。只有在他的控制與操縱下,這艘人類創造史上的奇跡才能駛向大洋彼岸。

  上帝與凡人似乎並不遙遠——

  他想。

  機房內,爐火正旺。

  司爐工揮汗如雨,奮力添加著燃料……

  曲軸上下翻飛,蒸氣活塞往復運動……

  輪船飛速前進。

  船艏,傑克的目光已經從海豚的身上移向前方……

  那是他們要去的方向——美國。

  「已經可以看到自由女神像了。」費彼指著遠方,「當然,它還太小了。」

  這裡距紐約還有近60小時的路程,現在是周未,也就是說,起碼得下星期三淩晨才能抵達紐約。不可能在這裡看見自由女神,再大的望遠鏡也無法辦到。這只是費彼的想像,但是誰又能說他那是胡說呢?思念有時會成為一種幻像,深深地刻印在腦海裡,你會把它當成真實的。一個幻像就像一個肥皂泡,它會折射出陽光的七彩光芒,給我們帶來歡樂。我們不必去打破它……

  傑克可能沒有想到這些。他也有自己的幻想,只是他的幻想與實際差別更大,這是一種對未來的希冀。速度有時就像一種麻醉劑,它使人沉迷、興奮,此時,面對浩翰的大海,傑克突然有一種衝動,他站穩雙腳,揚起手臂,迎著撲面的海風,大聲喊了起來:「嗨——嗨嗨——」他的喊聲飄蕩在晴空下,散落在海洋上,它喊出了一個青年的豪情,也訴說了一個理想的建立。

  喊聲中,我們似乎看到了史密斯船長那躊躇滿志的神情,難道他不也是同樣向大海在抒發自己的志向嗎?

  傑克此時完全被這激情所感染,他舞動雙臂,似乎要擁抱藍天、大海,充滿青春活力的身體昂揚著向上的力量,他要飛,飛向宇宙,飛向未來……於是,整個世界便擁在他的懷裡。

  大船向前駛去,巨大的煙囪裡滾滾濃煙撒向天空,從空中望去,這人世間的奇跡變得很小很小,溶於那片藍色的大海之中……

  「這艘船是人類造船歷史上最大的一艘客輪,」說話的人是J·布魯斯·艾斯梅。他是這艘船的擁有者,著名的實業家、造船商。據說他的資產已經無法用數字統計,但是這並沒有得到證實。起碼說,在稅務部門所得到的數字會與實際有很大出入,說到泰坦尼克,艾斯梅的自我陶醉之情溢於言表。此次航行,他的角色可以說是身兼數職,既是主人,又是客人;既是船主,又是侍應生。他在大船的各處像導遊解說員似的向人們講解著泰坦尼克的每一個細節,不無誇張地述說著他大膽的投資和謹慎的操作,同時又不斷地對船長授意他的想法,似乎怎麼開船也是他的專利,似乎不如此就不能證明他的雄才大略。顯然,泰坦尼克之生將是他精神滿足的顛峰——如果一切順利的話……

  在頭等艙的豪華餐廳裡,所有最有身份的人往往都要聚在一起共進餐飲。與其說這是吃飯,不如說是一種上流社會的交際方式。而往往這種交際的實際內容全部由展示權利與財富所充斥。現在所進行的正是這樣一種活動。

  「……我們的建造商、工程師托馬斯·安德魯先生,從船的骨架到整艘船的建造,全部是他一手設計的。」艾斯梅又開始了講解。

  侍應生給每位客人倒酒。

  餐桌上除了泰坦尼克號的老闆艾斯梅和他所提到的安德魯外,還有卡爾·霍克利、莫莉·布朗、露絲·凱伯特及她的母親魯芙就坐。

  對於老闆的褒獎,安德魯矜持地笑了笑;「唔,我也只是出力建造這艘船,但是要講構恩,那還要說是艾斯梅先生。他提出要建造一艘舉世無雙的船,規模要空前絕後,要豪華新穎、舒適……」說到這兒,他稍稍停了一下,等待侍應生把酒斟滿:「……無與倫比的客輪。」

  「於是船就來了。」

  「夢想成真。」

  「對」

  說到安德魯,他才真正是這艘大船的總設計師。泰坦尼克的所有設施都經過他超人的想像力和周密的策劃。他瞭解這艘船的每一處角落,每一個部件,以至每一塊儀錶和每一種操作。他可不是以客人的身份來航行的,他要在這次處女航中解決所有不完善的問題。幾天來,他整日在船上四處查看,已經記錄了幾本筆記。除了進餐,與某些乘客周旋和與船員們交談,他總是回到他的136號頭等艙,把自己埋在船圖、計劃、航行表和一大堆數字表格之中,然後寫出他的建議事項來。例如:餐廳廚房的加熱器發生了故障……頭等艙私人散步甲板上的地板顏色太暗了……有些艙房的衣架上的螺絲釘大多了,對乘客的安全有影響……要把一部分休息室改成頭等艙,因為原先設計的休息室是為了晚餐後女士們休息用的,可是看來現在的女士們根本不需要休息,她們要和男士們一起娛樂……安德魯腦子裡裝的東西大多了,可這並不影響他與上等艙客人的交往。

  應景的恭維話、由衷的感歎、無意義的隨聲附和交織在一起——這是這種場合常見的反應。

  露絲感到窒息。她對這一切從冷漠變成了反感。但這種場合是不能無故退席的,那將是無禮與欠教養的表現。但是,生性反叛的她決不會毫無表示地逆來順受,於是,她點燃了香煙。

  社交場合女性吸煙一直被認為是一種可以接受的行為,甚至有人認為女性尤美的纖纖手指夾著香煙會增添其魅力。但是這並不適用於受過良好教育的未婚女郎。因此,當露絲吸入第一口煙時,魯芙馬上就有反應了:「露絲,你知道我不喜歡這個。」

  對母親的這一暗示,露絲的回答是將一口煙全部噴在魯芙的臉上。

  「她知道。」旁邊的卡爾替她做了回答,並伸過手,將露絲煙嘴上的煙頭拿了下來。

  周圍的眾人識趣地談起了其他的話題:「我要三文魚。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁